Illicit trading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illicit trading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконная торговля
Translate

- illicit [adjective]

adjective: незаконный, запрещенный, недозволенный, противоправный, тайный

- trading [noun]

adjective: торговый, торгующий, занимающийся торговлей

noun: торговля, коммерция

  • agricultural trading company - сельскохозяйственная торговая компания

  • full trading - полный торговый

  • trading currencies - торговые валюты

  • day of trading - день торгов

  • domestic trading - внутренняя торговля

  • trading records - торговые записи

  • trading organization - торговая организация

  • trading regulations - торговые правила

  • trading venture - Торговое предприятие

  • international trading of goods - международная торговля товарами

  • Синонимы к trading: merchandise, market, vend, deal (in), traffic (in), run, peddle, buy and sell, hawk, do business

    Антонимы к trading: accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding, misapprehension, miscommunication

    Значение trading: the action of engaging in trade.


illegal trade, illegal trading, illicit trade, illegal trafficking, trade in illegal, illicit traffic, illicit trafficking, trade in illicit, illegal traffic, illegal circulation, illicit flow, unlawful trafficking, smuggling, illegitimate trade, illegal business, illicit sale, illicit spread, illegal traders, trade illegally, smuggler


Urgent action must be taken to eradicate the illicit trading and excessive accumulation of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять безотлагательные меры в целях искоренения незаконной торговли и предотвращения чрезмерного накопления стрелкового оружия и легких вооружений.

Eventually, the U.S. government was driven to issue orders to stop illicit trading; this put only a further strain on the commerce of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов американское правительство было вынуждено издать приказ о прекращении незаконной торговли; это лишь еще больше осложнило торговлю в стране.

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода.

I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального.

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

Problems caused by the illicit consumption of narcotic drugs and psychotropic substances are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется все больше проблем, вызванных незаконным потреблением наркотических средств и психотропных веществ.

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

We could spend all night trading tales of lost loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы всю ночь травить байки об утраченной любви.

The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям.

The company maintains a zero-tolerance policy for abusive trading strategies, fraudulent activities, manipulation or any other scams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания проводит политику нулевой терпимости к нечестным торговым стратегиям и приёмам, мошенническим действиям и другим манипуляциям.

… when changing any of the indicator’s settings, it is vital to test whether the changes are improving or worsening your trading results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… при изменении любых параметров индикатора жизненно важно протестировать его работу, чтобы узнать, оказали ли изменения позитивное или негативное влияние на ваши торговые результаты.

By doing so, you are willing to risk more when you know your system or trading strategy is working, and reduce your risk when it’s not working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая таким образом, вы будете рисковать больше, зная, что ваша торговая система работает и уменьшать риск, когда она работает плохо.

Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым.

We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы.

Every EXNESS client is provided with financial news from the world's leading providers and the TC.Technical Analysis indicator from the international analytical agency Trading Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому клиенту EXNESS предоставляется сервис экономических новостей от ведущих мировых провайдеров и индикатор TC.Technical Analysis от международного аналитического агентства Trading Central.

Rapid execution and comprehensive trading tools

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое исполнение и широкий выбор торговых инструментов

The list of contracts can be found in Contract specification where also the first and the last trading days are specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень контрактов можно найти в спецификации контрактов, где также указаны их первый и последний дни торгов.

EXNESS guarantees that there will be no slips for nearly all pending orders, performed 3 hours after the opening of trading on a particular Forex instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXNESS гарантирует отсутствие проскальзываний практически для всех отложенных ордеров, исполненных спустя 3 часа после открытия торгов по конкретному инструменту Forex.

The European Union, despite all the well-known problems in our relationship, remains a key trading and economic partner for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз, несмотря на все проблемы в наших отношениях, известные проблемы, остается ключевым торгово-экономическим партнером России».

I doubt it ends with him trading banter in an apartment with Marsha Mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что все закончится обменом шуточками в квартире с Маршей Мейсон.

Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.

So what was it that made him run at the height of his career and throw it all away, trading in the limelight for a different kind of light altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же помогло ему забраться на вершину, оказаться в центре внимания, а потом все бросить в одночасье ради чего-то другого.

My aggressive, secretive and illicit tactics are always at your service, my lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои агрессивные, тайные, незаконные действия всегда к вашим услугам, миледи.

Despite your aggressive, secretive and often illicit tactics, I am quite fond of you, Milus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ваши агрессивные, тайные, незаконные действия, я очень уважаю вас, Майлус.

All right, not definitive, but what if Mailer and Covington ran their insider-trading scheme together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно?

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника в связи с событиями в Центральном парке.

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

Your skill set is gonna come in handy trading tats for prison hooch in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои навыки набивать тату пригодятся при обмене их на тюремную брагу в Анголе (прим.Ангола-название тюрьмы).

I've got proof, names, the figures of all your illicit gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям.

Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов.

Other similar games included trading card games based on Star Trek and Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подобные игры включали в себя карточные игры, основанные на Star Trek и Star Wars.

Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы.

By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США.

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

In 2005, news outlets released what was said to be an illicit copy of a mobile phone call recorded in 2001 by the Mumbai police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году новостные агентства опубликовали, как утверждалось, незаконную копию телефонного звонка, записанного в 2001 году полицией Мумбаи.

The two began an intermittent illicit affair that lasted approximately until June 1792.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними завязался нерегулярный незаконный роман, который продолжался примерно до июня 1792 года.

An estimated 5 percent of fetuses in the United States are exposed to illicit drug use during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 5 процентов плодов в Соединенных Штатах подвергаются незаконному употреблению наркотиков во время беременности.

I'm culling the pocket money example and other hypothecation and trading text in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отбраковываю пример карманных денег и другой текст об ипотеке и торговле в статье.

Mitchell and his female housekeeper, Lily Shields both denied knowledge that the farm was used for illicit paramilitary activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл и его экономка Лили Шилдс отрицали, что ферма использовалась для незаконной военизированной деятельности.

Within the trading enterprises there are employee owned enterprises and membership owned enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках торговых предприятий существуют предприятия, принадлежащие сотрудникам,и предприятия, принадлежащие членству.

This includes trading on announcements, news, or other event criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя торговлю по объявлениям, новостям или другим критериям событий.

Octeg violated Nasdaq rules and failed to maintain proper supervision over its stock trading activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octeg нарушил правила Nasdaq и не смогло обеспечить надлежащий контроль над своей торговой деятельности на фондовом.

In order to stay within the governing body's capital regulations, the trading floor will need $12M from corporate finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы оставаться в рамках правил капитала руководящего органа, торговая площадка будет нуждаться в $12 млн от корпоративных финансов.

The reputation token holders are entitled to a percentage of the trading fees generated on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держатели токенов репутации имеют право на процент от торговых сборов, генерируемых на платформе.

Over reliance on carbon trading, clean dev mechanism etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная зависимость от торговли углеродом, чистого механизма разработки и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illicit trading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illicit trading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illicit, trading , а также произношение и транскрипцию к «illicit trading». Также, к фразе «illicit trading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information