Immigrant labourer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
immigrant community - иммигрантская община
legal immigrant - легальный иммигрант
non immigrant work authorisation - неиммиграционное разрешение на работу
immigrant origin - иммигрантов
immigrant education - иммигрант образование
immigrant organizations - иммигрантские организации
italian immigrant - итальянский иммигрант
of immigrant origin - из числа иммигрантов
of immigrant background - иммигрантам
an immigrant petition - иммигрантом ходатайство
Синонимы к immigrant: foreigner, nonnative, newcomer, emigrant, outsider, alien, expat, expatriate, settler, migrant
Антонимы к immigrant: native, national, local
Значение immigrant: a person who comes to live permanently in a foreign country.
child labourer - несовершеннолетний работник
agricultural labourer - сельскохозяйственный рабочий
fellow labourer - сотрудник
faun labourer - сельскохозяйственный рабочий
rural labourer - сельскохозяйственный рабочий
mason's labourer - подручный каменщика
migratory labourer - рабочий-загородник
farm labourer's - батрацкий
common labourer - разнорабочий
builder's labourer - подручный каменщика
Синонимы к labourer: hired hand, workingman, peon, cottier, grunt, workman, drudge, manual worker, unskilled worker, roustabout
Значение labourer: a person doing unskilled manual work for wages.
Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses. |
Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов. |
That we have too many immigrants in the country, especially from Britain. |
Особенно иммигрантов из Британии. |
So, my journey began in the Bronx, New York, in a one-bedroom apartment, with my two sisters and immigrant mother. |
Моя история началась в Бронксе в Нью-Йорке, в двухкомнатной квартире, где я жила с двумя сёстрами и матерью-иммигранткой. |
Labourers toiling in that field and in this one, a horse wears diamonds. |
Рабочие трудятся на том поле и на этом, а лошадь носит драгоценности. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board. |
Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям. |
Palestinians also charged that bulldozers had razed six tents, 17 sheds and one brick home on a site that had been home to 54 farm labourers since 1955. |
Палестинцы заявили также, что бульдозерами были снесены шесть палаток, 17 навесов и один кирпичный дом на участке, где с 1955 года проживали 54 сельскохозяйственных рабочих. |
Namely, depressed economies are often accompanied by anti-immigrant sentiment and legislation. |
Депрессия в экономике зачастую сопровождается ростом антииммигрантских настроений и ужесточением иммиграционного законодательства. |
Even those estimates are probably too modest, given that immigrants are also an important source of innovation and entrepreneurship. |
Эти оценки, скорее всего, излишне умеренные, потому что иммигранты представляют собой ещё и важный источник инноваций и предпринимательства. |
8. Мусульманские иммигранты злы на окружающее их общество. |
|
But investors will be on the lookout for protectionism, Wall Street- and immigrant-bashing, and overly aggressive monetary hawkishness. |
Но инвесторы будут внимательно следить за проявлениями протекционизма, нападками на Уолл-Стрит и иммигрантов, а также чрезмерно агрессивной кредитно-денежной «ястребиностью». |
It is often said of the various immigrant groups in the Netherlands that they lack the ability to cleanse themselves through honest self-appraisal and criticism. |
О разных группах иммигрантов в Нидерландах часто говорят, что им не хватает способности морально очиститься путем честной самооценки и самокритики. |
He went after the labourers, drove away with clods of earth the ravens that were flying about. |
Во время пахоты он сгонял с поля ворон, кидая в них комья земли. |
The heads of two Polish labourers, shrunken to one-fifth their normal size. |
Головы двух поляков, усушенные до одной пятой натуральной величины. |
150 labourers are needed for this facility, and if we do not fill that quota, we will not get a factory. |
Заводу нужны 150 рабочих. И если у нас не хватит людей, завод мы не получим. |
For the sake of the labourers; it would be sheer cruelty to afflict them with excessive leisure. |
Да для блага самих же рабочих; было бы попросту жестоко обрушивать на них добавочный досуг. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
A Russian immigrant working as an organ transporter. |
Русский иммигрант, перевозчик органов. |
You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become... |
Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони... |
For years the government turned a blind eye to the recruitment of immigrants by the meat-packing industry. |
Годами правительство притворялось слепым к наему иммигрантов мясопакущей промышленностью. |
Unfortunately the play drew a lot of attention to your illegal immigrant status. |
— К сожалению, выступление привлекло внимание к вашему статусу нелегальных иммигрантов. |
She is the daughter and second child of Guyanese immigrant parents, who immigrated to Canada in the late 1970s. |
Она является дочерью и вторым ребенком родителей-иммигрантов из Гайаны, которые иммигрировали в Канаду в конце 1970-х годов. |
Frank Giuffrida's parents were Sicilian immigrants who lived in Lawrence, Massachusetts. |
Родители Фрэнка Джуффриды были сицилийскими иммигрантами, жившими в Лоуренсе, штат Массачусетс. |
About 12 million forced labourers, most of whom were Eastern Europeans, were employed in the German war economy inside Nazi Germany throughout the war. |
Около 12 миллионов принудительных рабочих, большинство из которых были восточноевропейцами, были заняты в немецкой военной экономике внутри нацистской Германии в течение всей войны. |
While differences developed, it is not surprising that English immigrants had little difficulty in assimilating to American life. |
В то время как различия развивались, неудивительно, что английские иммигранты не испытывали особых трудностей в ассимиляции с американской жизнью. |
After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco. |
После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко. |
Over half of all European immigrants to Colonial America arrived as indentured servants. |
Более половины всех европейских иммигрантов в колониальную Америку прибыли в качестве наемных слуг. |
About 4 million Indian-origin labourers are migrant workers in the middle east alone. |
Около 4 миллионов рабочих индийского происхождения являются мигрантами только на Ближнем Востоке. |
Since then, the number of first-generation immigrants living in the United States has quadrupled. |
С тех пор число иммигрантов первого поколения, живущих в Соединенных Штатах, увеличилось в четыре раза. |
By 1910, 13.5 million immigrants were living in the United States. |
К 1910 году в США проживало 13,5 миллиона иммигрантов. |
The immigrants held high positions in government and the armed forces. |
Иммигранты занимали высокие посты в правительстве и вооруженных силах. |
The first two people to die of yellow fever in early August in Philadelphia were both recent immigrants, one from Ireland and the other from Saint-Domingue. |
Первые два человека, умершие от желтой лихорадки в начале августа в Филадельфии, были недавними иммигрантами, один из Ирландии, а другой из Сен-Доминго. |
Prohibition also had a destabilizing impact on the German immigrant communities upon which the German-language publications relied. |
Запрет также оказал дестабилизирующее воздействие на немецкие иммигрантские общины, на которые опирались немецкоязычные издания. |
The contest was won by Romanian immigrant, mathematician, and now a songwriter, actor and poet, Vladimir Radian, who came to Canada in the 1980s. |
Конкурс выиграл румынский эмигрант, математик, а ныне композитор, актер и поэт Владимир Радиан, приехавший в Канаду в 1980-х годах. |
He was a member of the Sanctuary Movement and was a co-founder of the immigrant rights group No More Deaths. |
Он был членом Движения Санктуарий и одним из основателей группы по защите прав иммигрантов No More Deaths. |
The Mayo Clinic, a world-renowned hospital based in Rochester, was founded by William Worrall Mayo, an immigrant from England. |
Клиника Майо, всемирно известная больница в Рочестере, была основана Уильямом Уорреллом Майо, иммигрантом из Англии. |
Immigrants and their U.S.-born descendants are expected to provide most of the U.S. population gains in the decades ahead. |
Ожидается, что иммигранты и их потомки, родившиеся в США, обеспечат большую часть прироста населения США в предстоящие десятилетия. |
The issue of the health of immigrants and the associated cost to the public has been largely discussed. |
В основном обсуждался вопрос о здоровье иммигрантов и связанных с этим расходах для населения. |
Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada. |
Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады. |
It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes. |
50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн. |
Many kibbutzim hired Mizrahi Jews as labourers but were less inclined to grant them membership. |
Многие кибуцы нанимали евреев-Мизрахи в качестве рабочих, но были менее склонны предоставлять им членство. |
During harvest time, when hands were needed, labourers were sought outside the kibbutz. |
Во время сбора урожая, когда требовались рабочие руки, рабочих искали за пределами кибуца. |
The immigrants, despite their cultural and social difference, soon became an integral part of social fabric. |
Иммигранты, несмотря на их культурные и социальные различия, вскоре стали неотъемлемой частью социальной структуры. |
Его пленники были подневольными рабочими и военнопленными. |
|
In India, traditionally, agricultural labourers and rural artisans have been the primary victims of famines. |
В Индии традиционно основными жертвами голода становятся сельскохозяйственные рабочие и сельские ремесленники. |
The Parliamentarians also transported about 50,000 people as indentured labourers. |
Парламентарии также перевезли около 50 000 человек в качестве наемных рабочих. |
Malkin opposes birthright citizenship to U.S.-born children of foreign tourists, temporary foreign workers, and undocumented immigrants. |
Малкин выступает против гражданства по праву рождения для рожденных в США детей иностранных туристов, временных иностранных рабочих и нелегальных иммигрантов. |
However, the capitalist pays lesser wage than the value added by the labourer. |
Однако капиталист платит меньшую заработную плату, чем добавленная стоимость рабочего. |
The ten happiest countries in the overall rankings also make up ten of the top eleven spots in the ranking of immigrant happiness. |
Десять самых счастливых стран в общем рейтинге также составляют десять из первых одиннадцати мест в рейтинге счастья иммигрантов. |
The daughter of Irish and Chinese immigrants, Ling can walk through others' dreams and talk to the dead inside those dreams. |
Дочь ирландских и китайских иммигрантов, Линг может ходить по чужим снам и разговаривать с мертвыми внутри этих снов. |
Abraham Reles, the son of Austrian Jewish immigrants, was born in the Brownsville section of Brooklyn, New York, on May 10, 1906. |
Абрахам Релес, сын австрийских еврейских иммигрантов, родился в районе Браунсвилл Бруклина, штат Нью-Йорк, 10 мая 1906 года. |
Both foreign and German immigrants to Baden-Württemberg tend to include some of the specific dialect expressions in the course of speaking. |
Как иностранные, так и немецкие иммигранты в Баден-Вюртемберге, как правило, включают в свой разговор некоторые специфические диалектные выражения. |
In the US, the groups most at risk for lead exposure are the impoverished, city-dwellers, and immigrants. |
В США наиболее подверженными риску воздействия свинца группами населения являются бедняки, жители городов и иммигранты. |
Former slaves tended to be absorbed into the peasantry, and some became labourers in the towns. |
Бывшие рабы, как правило, поглощались крестьянством, а некоторые становились рабочими в городах. |
From 1812 to 1860, another wave of Mennonite immigrants settled farther west in Ohio, Indiana, Illinois and Missouri. |
С 1812 по 1860 год еще одна волна иммигрантов-меннонитов поселилась дальше на запад, в Огайо, Индиане, Иллинойсе и Миссури. |
Born in 1837 in Khovrino, a suburb of Moscow, Guerrier was descended from Huguenot immigrants to Russia who had moved from Hamburg. |
Родившийся в 1837 году в Ховрино, пригороде Москвы, Герье происходил из эмигрантов-гугенотов, переехавших в Россию из Гамбурга. |
There are an estimated four million illegal immigrants from the ex-Soviet states in Russia. |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
Facebook Immigrants are utilizing Facebook for their accumulation of both bonding and bridging social capital. |
Facebook Facebook иммигранты используют Facebook для своего накопления как связующего, так и связующего социального капитала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immigrant labourer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immigrant labourer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immigrant, labourer , а также произношение и транскрипцию к «immigrant labourer». Также, к фразе «immigrant labourer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.