Imperatively required - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imperatively required - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
императивно требуется
Translate

- imperatively [adverb]

adverb: настоятельно

  • imperatively needed - императивно требуется

  • must imperatively - должен в обязательном порядке

  • imperatively required - императивно требуется

  • Синонимы к imperatively: peremptorily

    Антонимы к imperatively: elective, optional, voluntary

    Значение imperatively: In an imperative manner.

- required [adjective]

adjective: необходимый, требуемый, обязательный



What is required is upskilling, improving the quality of education, especially in science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна переквалификация, повышение качества образования, особенно в науке и технологиях.

And it becomes a moral imperative because it's going to be really hard to live on Mars if we don't fundamentally modify the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моральный долг потому, что нам будет очень сложно жить на Марсе без значительного изменения человеческого тела.

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

The required funds would be raised through the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию.

The expert group had agreed that it had completed its task as much as possible and many outstanding issues required policy decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа экспертов постановила, что она выполнила свою задачу в максимально возможной степени, при этом было отмечено, что многие оставшиеся не разрешенными вопросы требуют принятия решений на директивном уровне.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние.

Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может.

We are required by law to protect the public funds we administer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону мы обязаны защищать находящиеся в нашем управлении общественные средства.

And I have the social skills required for his future in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня есть общественные навыки, необходимые для его политического будущего.

That obligation could be invoked only when the defendant was required to appear in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эту обязанность можно ссылаться лишь тогда, когда требуется личная явка в суд обвиняемого.

It is imperative that the system continue to seem fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы сохранялось впечатление справедливости системы.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра.

Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial timber contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный отбор необходим для компаний, подающих заявки на получение контрактов на коммерческую лесозаготовку.

Effective cooperation among the various elements within the broad United Nations family of organizations is an imperative that we will pursue with determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество между различными элементами многочисленных организаций системы Организации Объединенных Наций - это императивная задача, которую мы будем решительно выполнять.

However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей.

The challenge: to manage the economy so that growth would be robust enough to create the new jobs required by new entrants to the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность заключалась в управлении экономикой таким образом, чтобы рост был достаточным для создания новых рабочих мест, необходимых новым работникам на рынке труда.

For the most part, however, Moscow’s influence has been limited to supplying arms and back-up diplomatic support at the United Nations and elsewhere when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в основном влияние Москвы ограничивалось тем, что она поставляла оружие и оказывала дипломатическую поддержку этим режимам в ООН и на других площадках, когда это было необходимо.

But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами.

It is required that the server maintain some information about logons in memory (both in user and kernel memory).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы сервер сохранял некоторые сведения о входах в систему в памяти (как в пользовательской памяти, так и в памяти ядра операционной системы).

Additional seasoning is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные приправы не нужны.

You must think of my entreaty as a cry forced from me by imperative necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими мою мольбу, как вопль всевластной нужды.

And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла.

The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь.

Our delay on the planet's surface has made it imperative that we proceed at maximum warp speed for a period which exceeds the recommended safety margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за задержки на поверхности планеты надо идти с максимальной варп-скоростью в течение периода, превышающего безопасные границы.

And most of all, it required no follow-up explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, после мне не потребовалось разъяснений.

You are not required to give money to solicitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не следует давать деньги служащим.

So far, I'm five months into my required year of associative investigator experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что я на пяти месяцах в моем требуемом годе опыта помощника следователя.

It is imperative Lucas does not obtain Albany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы Лукас не добрался до Олбани.

You are required to work as decent detectives and nothing more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас требуется работа приличных сыщиков - и только.

In This way it became imperative that I introduce myself to Miss Fitzgibbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему для меня знакомство с мисс Фицгиббон становилось настоятельной необходимостью.

Why is your imperative greater than mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей?

You're not required to write a paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас не требуется писать эссе.

May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.

Monsieur, you are required to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, вам необходимо...

If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник.

Right now it's imperative that they think I took you hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они должны думать, что я взял тебя в заложники.

When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расследуется такая вспышка, крайне важно, чтобы ЦНЗ срочно...

You know, it's not imperative that you and I become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нам необязательно становиться друзьями.

It's imperative that I speak with Jeremiah immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно срочно поговорить с Джеремайей.

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

Uh, Mr. Sayers required that the room be kept at 65 degrees at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэйерс просил, чтобы в его номере была постоянная температура 18 градусов.

Closure imperative! Cut losses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобходимость закрытия, сокращения потерь.

They last a limited amount of time, and no care is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут ограниченное время, и за ними уход не нужен.

Now, don't forget, it's imperative we make a good impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, нам непременно нужно произвести хорошее впечатление.

Imperative programming has subroutines, but these are not mathematical functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В императивном программировании есть подпрограммы, но это не математические функции.

A PhD in management or business is often required for those interested in pursuing an academic career as a professor at a business school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат наук в области менеджмента или бизнеса часто требуется для тех, кто заинтересован в продолжении академической карьеры в качестве профессора в бизнес-школе.

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

The bachelor's degree required courses on jurisprudence, Roman law and principles of the political economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения степени бакалавра требовались курсы по юриспруденции, римскому праву и принципам политической экономии.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Declarative programming is often defined as any style of programming that is not imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларативное Программирование часто определяется как любой стиль программирования, который не является императивным.

Religious principles, nationalistic imperatives and righteous ideologies have long been used as means to justify reprehensible and destructive conducts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные принципы, националистические императивы и праведные идеологии уже давно используются как средства оправдания предосудительных и деструктивных действий.

By 1747, the French financial system was on the verge of collapse, accompanied by severe food shortages; ending the war had become imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1747 году французская финансовая система была на грани краха, сопровождавшегося острой нехваткой продовольствия; окончание войны стало насущной необходимостью.

It is imperative, therefore, that efforts to determine whether these objects are of domestic or foreign origin must be increased until conclusive evidence is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому крайне важно активизировать усилия по определению того, имеют ли эти объекты внутреннее или иностранное происхождение, пока не будут получены убедительные доказательства.

As the population grew and development expanded in the 1960s, the question of protecting the lake became more imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста населения и расширения масштабов развития в 1960-х годах вопрос о защите озера становился все более насущным.

The imperative is marked in Old Rapa by TAM a. A second person subject is implied by the direct command of the imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императив обозначен в Старом Рапа там а. субъект второго лица подразумевается прямым повелением императива.

This model does not provide representatives the luxury of acting in their own conscience and is bound by imperative mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель не дает представителям роскоши действовать по собственной совести и связана императивным мандатом.

A healthy diet is imperative for proper nutrition which, in combination with thiamine supplements, may reduce the chance of developing WKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровая диета необходима для правильного питания, которое в сочетании с тиаминовыми добавками может снизить вероятность развития ЗКС.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imperatively required». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imperatively required» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imperatively, required , а также произношение и транскрипцию к «imperatively required». Также, к фразе «imperatively required» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information