Implementing approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implementing approaches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реализации подходов
Translate

- implementing [adjective]

adjective: осуществляющий, восполняющий

- approaches [noun]

noun: авансы



This approach was implemented due to efforts in place by rival Japanese automakers Toyota and Nissan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был реализован благодаря усилиям конкурирующих японских автопроизводителей Toyota и Nissan.

It is essentially a translation by analogy and can be viewed as an implementation of a case-based reasoning approach to machine learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это перевод по аналогии и может рассматриваться как реализация подхода к машинному обучению, основанного на прецедентном мышлении.

The second scheme, and the one implemented in many production-quality C++ compilers, is a table-driven approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая схема, реализованная во многих компиляторах C++ производственного качества, представляет собой табличный подход.

Since accelerate and brake behaviors change frequently between models, a common approach is to implement these behaviors in subclasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поведение ускорения и торможения часто меняется между моделями, общим подходом является реализация этих поведений в подклассах.

Since then the approach has been improved, and the latest report, dated 2007, describes the STANDUP joke generator, implemented in the Java programming language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор подход был усовершенствован, и последний отчет, датированный 2007 годом, описывает генератор шуток STANDUP, реализованный на языке программирования Java.

The objectives that an organization might wish to pursue are limited by the range of feasible approaches to implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели, которые та или иная организация может пожелать преследовать, ограничены диапазоном возможных подходов к их осуществлению.

The Security Council should continue to pursue a holistic approach in implementing recommendations from its missions on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Безопасности необходимо и далее придерживаться целостного подхода при выполнении рекомендаций его миссий на местах.

The case studies illustrate different approaches that countries take to implementing IFRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тематических исследованиях нашли свое отражение различные подходы, применяемые странами в процессе практического осуществления МСФО.

Object-relational mapping implements the first approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектно-реляционное отображение реализует первый подход.

Practical implementations do approach within 1dB of the ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические реализации действительно приближаются в пределах 1 дБ от идеала.

London has already implemented an approach that is tougher than that of most other financial centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондон и так уже применил подход, являющийся более жестким, чем подходы большинства других финансовых центров.

Implementation should take a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления мы должны занять всеобъемлющий подход.

Some implementations of the Reggio Emilia approach self-consciously juxtapose their conception of the teacher as autonomous co-learner with other approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые реализации подхода Реджио Эмилия самосознательно противопоставляют свое представление об учителе как об автономном соученике другим подходам.

Another clear manifestation of a common approach is the recent implementation of the United Nations Common Supplier Database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним очевидным примером общего подхода является недавнее создание общей базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций.

The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года.

Heterogeneity of policy approaches, such as those implemented by East Asian economies, has been successful in promoting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанный характер подходов в политике, применявшихся, например, восточноазиатскими странами, принес успех в стимулировании развития.

Implementation of the approach can be modified to fit into typically difficult areas to evaluate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этого подхода может быть изменена, чтобы вписаться в типично трудные для оценки области.

The activities and approaches will be adapted and altered in keeping with lessons learned during the implementation of the previous plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия и подходы будут адаптированы и изменены с учетом уроков, полученных в ходе осуществления предыдущего плана.

Therefore, cheaper approaches have been developed, e.g. PEAQ, which is an implementation of the ODG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому были разработаны более дешевые подходы, например PEAQ, который является реализацией ОДГ.

Once the undesired species in a pasture system are identified, an integrated approach of management can be implemented to control weed populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выявления нежелательных видов в пастбищной системе может быть реализован комплексный подход к управлению популяциями сорняков.

A similar approach has already proven itself in the implementation of many Java EE application servers, such as IBM's WebSphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный подход уже зарекомендовал себя в реализации многих серверов приложений Java EE, таких как WebSphere IBM.

Additionally the implementation of an Intelligent Pressure management system is an efficient approach to reduce the total real losses in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внедрение интеллектуальной системы управления давлением является эффективным подходом для снижения общих реальных потерь в долгосрочной перспективе.

The approaches vary with most interventions being developed and implemented in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подходы различаются, поскольку большинство мероприятий разрабатывается и осуществляется в промышленно развитых странах.

This approach is considered essential for effective implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход считается чрезвычайно важным для обеспечения их эффективного применения.

As part of the effort to develop a balance-sheet approach to the implementation of the SNA, OECD and IMF are organizing a conference at the end of February 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках разработки балансового подхода к применению СНС ОЭСР и МВФ организуют совещание в конце февраля 2011 года.

Top-down approaches are implemented by attaching the stubs in place of the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисходящие подходы реализуются путем прикрепления заглушек на место модуля.

Implementation will be through cooperation with local, national and international partners using a community based approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект будет осуществляться на основе сотрудничества с местными, национальными и международными партнерами с использованием подхода, предусматривающего участие общин.

A more flexible approach to this pattern is to create a wrapper class implementing the interface defining the accept method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более гибкий подход к этому шаблону заключается в создании класса-оболочки, реализующего интерфейс, определяющий метод accept.

YouTube began to implement its compliance approach in November 2019, in line with its settlement with the FTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube начал реализовывать свой подход к соблюдению требований в ноябре 2019 года, в соответствии с его соглашением с FTC.

However, the RAND study also asks how well the Russian military can implement this new approach to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, в исследовании «Рэнд» звучит вопрос о том, как российская армия сможет реализовать эти новые подходы к ведению войны.

Novel approaches are needed in the design and implementation of international ICT initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы радикально новые подходы к разработке и осуществлению международных инициатив в области ИКТ.

It agreed that a multi-stage approach should be adopted to implement the Asia-Pacific network for testing agricultural machinery in view of its complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился с тем, что с учетом сложности создания Азиатско-тихоокеанской сети по испытанию сельскохозяйственной техники здесь следует применять поэтапный подход.

PointGuard was never released, but Microsoft implemented a similar approach beginning in Windows XP SP2 and Windows Server 2003 SP1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PointGuard так и не был выпущен, но Microsoft реализовала аналогичный подход, начиная с Windows XP SP2 и Windows Server 2003 SP1.

However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно.

Conversely, one may use either a leaky bucket approach or pointer arithmetic to generate flags in synchronous FIFO implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, для генерации флагов в синхронных реализациях FIFO можно использовать либо подход с дырявым ведром, либо арифметику указателей.

One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов мог бы предусматривать составление отчетности о ходе осуществления на действительно совместной основе, и не только потому, что Программа является общим мероприятием.

The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу.

The implementation of a CRM approach is likely to have an effect on customer satisfaction and customer knowledge for a variety of different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение CRM-подхода, вероятно, повлияет на удовлетворенность клиентов и их знания по целому ряду различных причин.

The Committee is concerned about the lack of a holistic approach to achieving de jure compliance with, and de facto implementation of, the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет беспокоит отсутствие целостного подхода к обеспечению соблюдения Конвенции де-юре и ее осуществления де-факто.

Belize implements an integrated, holistic approach to the management of our coastal resources through our Coastal Zone Management Authority and Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белиз осуществляет комплексный, всеобъемлющий подход к использованию наших прибрежных ресурсов через Администрацию и Институт управления прибрежной зоной.

Modern performant JVM implementations all use the compilation approach, so after the initial startup time the performance is equivalent to native code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все современные исполняемые реализации JVM используют подход компиляции, поэтому после начального времени запуска производительность эквивалентна машинному коду.

Tail recursion optimization can be implemented by transforming the program into continuation passing style during compiling, among other approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация хвостовой рекурсии может быть реализована путем преобразования программы в стиль передачи продолжения во время компиляции, среди других подходов.

The UNDP approach to implementing change management was further refined and updated in 1998 and 1999 as part of its annual strategic planning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход ПРООН к управлению преобразованиями в дальнейшем конкретизировался и уточнялся в 1998 и в 1999 годах в рамках ежегодного процесса стратегического планирования.

Optical computing approaches have been suggested as promissing alternatives to the current electrical implementations, yet their applicability remains to be tested .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптические вычислительные подходы были предложены в качестве перспективных альтернатив существующим электрическим реализациям, однако их применимость еще предстоит проверить .

Some suggest that implementing a less efficient but more politically mindful approach could be more sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что применение менее эффективного, но более политически продуманного подхода могло бы быть более устойчивым.

Recent research supports the idea that implementing a more holistic pre-disaster planning approach is more cost-effective in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования подтверждают идею о том, что внедрение более целостного подхода к планированию до стихийных бедствий в долгосрочной перспективе является более эффективным с точки зрения затрат.

The Department of Field Support commented that, since January 2010, it had been implementing a new talent management approach to workforce planning in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки указал, что с января 2010 года при планировании кадровой стратегии на местах он руководствуется новым подходом к управлению талантами.

While this approach seems logical and reasonable on its face, it has proven difficult to implement in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, такой подход кажется разумным и вполне логичным. Но претворить его на практике оказалось сложно.

This approach seems to achieve comparable efficiency to the cluster computing implementation, using a similar number of cores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, по-видимому, позволяет достичь сопоставимой эффективности с реализацией кластерных вычислений, используя аналогичное количество ядер.

We urge Governments to implement this approach in both formal and informal education within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем правительства в течение пяти лет реализовать этот подход как в формальном, так и в неформальном образовании.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implementing approaches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implementing approaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implementing, approaches , а также произношение и транскрипцию к «implementing approaches». Также, к фразе «implementing approaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information