In a similar case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in limbo - в подвешенном состоянии
ranging in - в диапазоне
in desperate - в отчаянии
meat in - мясо
in southeastern - в юго-восточном
in unemployment - безработицы
paradigm in - парадигмы в
michael in - майкл в
in flensburg - в Фленсбург
in accordance with the legislation in force - в соответствии с действующим законодательством
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a capella - а капелла
a while - некоторое время
a warfare - войны
a disillusionment - разочарование
a aeroplane - самолете
a bit of a mystery - немного тайны
dig a - Выкопайте
a spoonful - ложка
a cradle - колыбель
a good lather is half a shave - хорошее начало полдела откачало
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
similar arising - аналогичный возникающие
similar income - аналогичные доходы
similar technology - Подобная технология
technically similar - технически аналогичный
is similar as for - аналогично, как для
similar reporting - аналогичный отчетности
presented similar - представил аналогичный
similar scenario - Подобный сценарий
similar message - Аналогичное сообщение
qualitatively similar - качественно аналогичный
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
isolated case - единичный случай
major case - важное основание
case finding - обнаружение заболевания
confectionery case - коробка для упаковывания кондитерских изделий
cancellation case - дело об отмене сделки
in one case - в одном случае
case before it. - дело до этого.
case planning - планирование случай
case called for - случай требует
in case needed - в случае необходимости
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
I'm trying to find case studies with a tumor in a similar position. |
Пытаюсь найти исследования по делу с опухолью в таком же положении. |
What if I could prove here and now that the entire foundation of this case and potentially thousands of similar cases are open to serious question? |
Что, если я смогу доказать здесь и сейчас, что основание, на котором построено это дело, а, возможно и основание тысяч похожих случаев, вызывает большое сомнение. |
Ah, well, it's very similar to a case I have right now. |
Оно похоже на дело, которое я сейчас веду. |
There's been a similar a case in Hamburg not so long ago. |
Не так давно что-то подобное случилось в Гамбурге. |
Many Governments had been obliged to accept similar situations in their countries; the United Nations was not an isolated case. |
Многие правительства сталкивались с подобными ситуациями в своих странах; Организация Объединенных Наций не может стоять в стороне от этого процесса. |
It therefore seems timely to assess this case so as to capitalize on the experience gained that could be applicable to other similar situations. |
Поэтому представляется своевременным провести оценку достигнутых успехов в целях возможного использования накопленного опыта применительно к другим аналогичным ситуациям. |
The Instrumental-comitative case combines the instrumental case and the comitative case at the same time, functioning similar to the English preposition 'with'. |
Инструментально-комитативный падеж сочетает в себе инструментальный падеж и комитативный падеж одновременно, функционируя подобно английскому предлогу 'with'. |
Это дело похоже на 2 других дела в округе Камден. |
|
She has a similar case of a client who may- Just may have been shot by the cops the same day seals was. |
У неё есть похожее дело: клиент возможно - только возможно - был застрелен копами в один день с Силзом. |
Edwards wrote that similar weaknesses could be found in all Stevenson's case studies. |
Эдвардс писал,что подобные слабости можно обнаружить во всех исследованиях Стивенсона. |
The faint in this case is primarily caused by an abnormal nervous system reaction similar to the reflex faints. |
Обморок в этом случае вызван прежде всего аномальной реакцией нервной системы, сходной с рефлекторными обмороками. |
The decision was issued together with a companion case, Doe v. Bolton, that involved a similar challenge to Georgia's abortion laws. |
Это решение было вынесено вместе с другим делом, Doe V.Bolton, которое включало в себя аналогичный вызов законам Грузии об абортах. |
This case... was similar to the one that inspired the movie Mississippi Burning. |
Это дело... было схоже с тем, что послужило идеей для фильма Миссисипи в огне. |
If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal. |
Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны. |
In the case of flamingos, they have similar lice to those of grebes. |
В случае с фламинго у них есть такие же вши, как и у поганок. |
I just found a very similar case here. |
Я тут прочла о похожем случае. |
The remaining victims are collateral damage to be used as a forensic countermeasure, similar to what John Allen Muhammad and Lee Boyd Malvo did with the D.C. sniper case in 2002. |
Оставшиеся жертвы являются побочными, они - для препятствия расследованию, подобно тому, какую роль играли Джон Аллен Мухаммад и Ли Бойд Мальво в вашингтонском снайперском деле в 2002 году. |
For the generalized case, a similar representation can be derived using a generalized singular-value decomposition. |
Для обобщенного случая аналогичное представление может быть получено с помощью обобщенного сингулярного разложения. |
We are confident this is the case, because not two days ago, a similar unfortunate accident occurred with a young boy in the city. |
Мы можем утверждать это потому, что несколько дней тому назад похожий несчастный случай произошел с молодым человеком в городе. |
The general form of the modularity for arbitrary numbers of communities is equivalent to a Potts spin glass and similar algorithms can be developed for this case also. |
Общая форма модульности для произвольных чисел сообществ эквивалентна спиновому стеклу Поттса, и аналогичные алгоритмы могут быть разработаны и для этого случая. |
A similar case involved Clive Wearing, an accomplished musicologist who contracted a cold sore virus that attacked his brain, causing herpes simplex encephalitis. |
Похожий случай произошел с Клайвом Вэрингом, опытным музыковедом, который подхватил вирус герпеса, поразивший его мозг и вызвавший герпетический энцефалит. |
Ваша группа раскрыла недавно подобное дело. |
|
I saw a similar case this morning. |
Я столкнулся сегодня утром с похожим случаем. |
The following year a similar legal case occurred when another boxer was killed. |
В следующем году аналогичный судебный случай произошел, когда был убит еще один боксер. |
In the case of certain problems, this type of intelligence can be superior to the reasoning of a centralized system similar to the brain. |
В случае определенных проблем этот тип интеллекта может быть выше рассуждений централизованной системы, подобной мозгу. |
Mallios says noncommutative geometry can be considered a special case of ADG, and that ADG is similar to synthetic differential geometry. |
Маллиос говорит, что некоммутативная геометрия может рассматриваться как частный случай АдГ, и что АдГ аналогична синтетической дифференциальной геометрии. |
In the same year, a similar case occurred in central Switzerland when 17 soldiers ate salad with contaminated oil. |
В том же году аналогичный случай произошел в центральной Швейцарии, когда 17 солдат ели салат с загрязненным маслом. |
In the case of countries for which survey results are missing, survey results for similar countries, and expert assessments are used in order to fill in gaps. |
В случае стран, для которых результаты обследования отсутствуют, для заполнения пробелов используются результаты обследования для аналогичных стран и экспертные оценки. |
'I'm receiving a local news report of a similar case to Luke's.' |
Я перехватываю местные новости, связанные со случаем, похожим на дело Люка. |
I had this case once, similar case. |
Однажды у меня было дело подобное этому. |
Similar to heapsort, we insert all the values we wish to sort into a new ordered data structure—in this case a binary search tree—and then traverse it in order. |
Подобно heapsort, мы вставляем все значения, которые мы хотим отсортировать, в новую упорядоченную структуру данных—в данном случае двоичное дерево поиска—и затем проходим по нему в порядке. |
Did you say that you were working a similar case in Central City? |
Ты сказал, у вас было похожее дело в Централ Сити? |
Tyson did something similar in the Russo case. |
Тайсон делал нечто подобное в деле Руссо. |
In this case, just 2 'loci' produce the effect of ethological isolation between species that are genetically very similar. |
В этом случае всего 2 локуса производят эффект этологической изоляции между видами, которые генетически очень похожи. |
Even a cautionary provision implies a doubt, at least, that it is necessary; and if so in this case, clearly it is also alike necessary in all similar ones. |
Даже предостерегающее положение подразумевает сомнение, по крайней мере, в том, что оно необходимо; и если это так в данном случае, то очевидно, что оно одинаково необходимо и во всех подобных случаях. |
A second case of CWD was diagnosed in May 2019, with very similar case history, about 70 km east of the first case. |
Второй случай CWD был диагностирован в мае 2019 года, с очень похожей историей болезни, примерно в 70 км к востоку от первого случая. |
И был подобный случай в Венеции пять месяцев назад. |
|
In this case, aside from resistive losses in the element, the rebroadcast signal will be significantly similar to the original signal in both magnitude and shape. |
В этом случае, помимо резистивных потерь в элементе, сигнал ретрансляции будет существенно похож на исходный сигнал как по величине, так и по форме. |
Justice Binnie, writing for the Court, used this case to restate the approach to similar fact evidence. |
Судья Бинни, пишущий для суда, использовал это дело, чтобы вновь изложить подход к подобным фактам доказательств. |
It was not until nearly one hundred years later that Johnson, Kendall, and Roberts found a similar solution for the case of adhesive contact. |
Только спустя почти сто лет Джонсон, Кендалл и Робертс нашли аналогичное решение для случая адгезионного контакта. |
It is well known, that the religious, who broke their vows of chastity, were subjected to the same penalty as the Roman Vestals in a similar case. |
Хорошо известно, что религиозные люди, нарушившие свои обеты целомудрия, подвергались тому же наказанию, что и римские весталки В аналогичном случае. |
For two years, a similar case has been examined in Pontoise by Evelyne Renaud |
Подобное дело два года расследуется в Понтуазе судьёй Эвелин Рено. |
A person who denies the truth of this claim is committed, as in the case of a similar mistake about prudence, to a false view of him or herself. |
Человек, отрицающий истинность этого утверждения, как и в случае аналогичной ошибки в отношении благоразумия, склонен к ложному представлению о себе. |
But... we have a similar Florence case. |
Но ... у нас есть аналогичный случай во Флоренции. |
Both the 8050 and 8250 are housed in a dual-drive case similar to the Commodore 4040 drive. |
Как 8050, так и 8250 размещены в двухдвигательном корпусе, аналогичном приводу Commodore 4040. |
In another case, the mayor of Diyarbakır, Osman Baydemir, was subjected to a similar set of interrogations and judicial processes. |
В другом случае мэр Диярбакыра Осман Байдемир был подвергнут аналогичному комплексу допросов и судебных процессов. |
Similar is the situation in the case of charged-particle optics. |
Аналогичная ситуация наблюдается и в случае оптики заряженных частиц. |
Whelan won the case and was awarded damages on the basis that Dentlab had substantially similar structure and overall organization. |
Уилан выиграл дело и был присужден ущерб на том основании, что Dentlab имела существенно схожую структуру и общую организацию. |
the puncture wounds are similar to a case i had a while back. |
Ранки от уколов напоминают об одном моём прошлом деле. |
LGBT prisoners face similar risks as the general population, and especially in the case of transgender individuals may be placed into solitary for their own protection. |
Заключенные ЛГБТ сталкиваются с теми же рисками, что и население в целом, и особенно в случае трансгендерных лиц могут быть помещены в одиночные камеры для их собственной защиты. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
Ответ на этот вопрос аналогичен тому, который был приведен выше. |
|
Sadly, much of the case against China is true; no one here should ignore this, or pretend the facts are otherwise. |
К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
Porsche put bucket seats in the back, that are similar to the front seats of the 911. |
Porsche поставили сзади кресла-ковши, такие же как передние сиденья в 911. |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Similar developments have taken place in the service sector. |
Аналогичные изменения произошли и в сфере услуг. |
This is similar to SpaceX's plan for suborbital rocket passenger transport anywhere around the world with Starship. |
Это похоже на план SpaceX по суборбитальной ракетной пассажирской перевозке в любую точку мира с помощью звездолета. |
Судя по всему, она ровесница своей кузины Джоан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a similar case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a similar case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, similar, case , а также произношение и транскрипцию к «in a similar case». Также, к фразе «in a similar case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.