Case planning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case planning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
планирование случай
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • genitive case - родительный падеж

  • tobacco in case - волглый табак

  • computer case - чехол для компьютера

  • rugged case - прочный корпус

  • f the case - е случае

  • pathological case - патологический случай

  • case period - случай период

  • practical case - практический случай

  • one other case - один другой случай

  • throughout the case - по всему делу

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- planning [noun]

noun: планирование, проектирование, землеустройство

  • urban planning legislation - городское законодательство планирования

  • room planning - Планировка помещения

  • local planning - местное планирование

  • strategic planning systems - системы стратегического планирования

  • planning advisor - планирование советник

  • complete planning - полное планирование

  • planning document - документ планирования

  • planning pregnancy - планирование беременности

  • planning and managing - планирование и управление

  • personal development planning - личное планирование развития

  • Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange

    Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring

    Значение planning: the process of making plans for something.



Vienna regularly hosts urban planning conferences and is often used as a case study by urban planners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене регулярно проводятся конференции по городскому планированию, и ее часто используют в качестве примера специалисты по городскому планированию.

In case of a Soviet invasion of Poland, the Americans were planning a military blockade of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны прибегли к окопным опорным пунктам, используя колючую проволоку, минометы, пулеметы и мины с блокирующими полями огня.

That was a case where the planning overtook the storytelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был тот случай, когда планирование опередило рассказывание историй.

The ICAM planning steps and cycle are described and analysed in detail through a number of selected case studies with practical recommendations for ICAM operators and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем подробно изложены и проанализированы меры по планированию и циклы КУПР на примере ряда избранных тематических исследований и даны практические рекомендации для операторов и руководителей КУПР.

In any case, suddenly, lickety-split, planning the wedding of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, вдруг я во всю прыть планирую свадьбу мечты.

A moratorium should be placed on demolition through the Planning mechanism unless a sufficient case can be made after reasonable enquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ввести мораторий на снос зданий с помощью механизма планирования, если только после проведения разумного расследования не будет представлено достаточных доказательств.

In any case, she arrived in the United Kingdom on May 13, planning to return to the Netherlands as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, она прибыла в Великобританию 13 мая, планируя вернуться в Нидерланды как можно скорее.

This allows for planning, consultation with supervising physicians, and issuing contingency orders in case they are required during flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет планировать, консультироваться с наблюдающими врачами и выдавать приказы на случай непредвиденных обстоятельств, если они потребуются во время полета.

Here in this case, planning is upstream from procurement and Kaizen is performed at those two points, which thus forms a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в данном случае, планирование идет вверх по потоку от закупок, и кайдзен выполняется в этих двух точках, которые, таким образом, образуют линию.

In this case, the inventory batch is not available for master planning either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае партия складских запасов не доступна и для сводного планирования.

Planning and time management is proving more difficult during the defence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование работы и времени становится все более сложной задачей в ходе изложения аргументов защиты.

This is particularly the case when planning and designing the area as well as when considering a marketing strategy and offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально при планировании и проектировании территории, а также при рассмотрении маркетинговой стратегии и предложений.

In many parts of the country authorities were planning for measures in case of water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах страны власти планировали принять меры на случай нехватки воды.

Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас...

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем.

I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

It was sealed in a black case, accepted and signed for by the senior keeper-of-records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бумаги были уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

It was a little speculative, in any case, trying to shrink and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований.

In case the country fell to its enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если страна пала перед врагом.

Where the torque limiter comes into effect, the engine torque shall not, in any case, exceed a constant value of:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5.5.3 После приведения в действие ограничителя величина крутящего момента двигателя ни в коем случае не должна превышать фиксированного значения, составляющего:.

In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии.

They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз.

Since Komori is my sworn brother, I'm planning to mediate, and I don'twantyou meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как Комори мой названный брат, я собираюсь стать посредником, и я не хочу, чтобы ты вмешивался.

Uh, Gavin, I work for city planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Гевин, я работаю на планировкой города

Are they planning to outsource my job to Bangalore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планируют передать мою работу в Бангалор?

His defense was he was planning to blow up a different mosque, full of worshipers, with a bigger bomb, and I believe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою защиту он сказал, что планировал взорвать другую мечеть, полную верующих, с большими последствиями и я ему верю.

I'd been too busy planning a wedding to pay attention to all the stomachaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была слишком занята планированием свадьбы, чтобы обратить вниманиее на боли в желудке.

Well, I'm planning on going, not stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь гнать, а не тормозить.

This next exercise is all about forward planning and team work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее упражнение будет о перспективном планировании и работе в команде.

So you're planning on just waltzing in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты планируешь просто ввалиться туда?

It has been very damaged by the war... and we are not planning to open it for service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень пострадала во время войны... и мы не планировали возобновлять в ней службу.

Planning which rug goes with which pillow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбираешь подходящий ковер для подушек?

All the planning, the making sure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это планирование, уверенность..

The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов.

As a consequence of this definition, the overall treatment accuracy should match the treatment planning margins of 1-2 millimeter or better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие этого определения, общая точность лечения должна соответствовать пределам планирования лечения 1-2 миллиметра или лучше.

and entered the Crew Planning market, providing the industry’s leading Preferential Preferential Bidding System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вышел на рынок планирования экипажей,обеспечив лидирующую в отрасли систему льготных преференций.

The difficulty of planning is dependent on the simplifying assumptions employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность планирования зависит от используемых упрощающих допущений.

The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования.

Human vulnerability, exacerbated by the lack of planning or lack of appropriate emergency management, leads to financial, structural, and human losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость человека, усугубляемая отсутствием планирования или надлежащего управления чрезвычайными ситуациями, приводит к финансовым, структурным и человеческим потерям.

The tenure of Omand also saw the planning and the creation of The Doughnut, GCHQ's modern headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания в должности оманда также планировалось и создавалось пончик, современная штаб-квартира GCHQ.

The codename Operation Husky was decided upon for the Allied invasion of Sicily, and planning for Husky began in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодовое название операции Хаски было выбрано для вторжения союзников на Сицилию, и планирование операции Хаски началось в феврале.

The talks and planning for this industry have not only already begun but is quickly growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры и планирование для этой отрасли не только уже начались, но и быстро растут.

In Brazil, NFP is the third most popular family planning method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии НФП является третьим по популярности методом планирования семьи.

Planning and managing consumer feedback that firms gain from a range of touchpoints can be critical to the success of a brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование и управление обратной связью потребителей, которую фирмы получают от различных точек соприкосновения, может иметь решающее значение для успеха бренда.

Disillusioned with socialist planning, he started working for the VdMA, the German Engineering Federation in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочаровавшись в социалистическом планировании, он начал работать в VdMA, немецкой инженерной Федерации в 1924 году.

However, perhaps the most important benefit of these plans is the planning process itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, возможно, самым важным преимуществом этих планов является сам процесс планирования.

Prudent economic and fiscal planning have resulted in moderate but sustained growth for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумное экономическое и бюджетное планирование привело к умеренному, но устойчивому росту на протяжении более десяти лет.

Responsibility for planning and organising the effort fell to Berryman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за планирование и организацию этих усилий легла на плечи Берримана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case planning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case planning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, planning , а также произношение и транскрипцию к «case planning». Также, к фразе «case planning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information