In concluding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put a bullet in - положить пулю в
be versed in - быть в курсе
fit in - вписаться
pack it in - упаковать его в
in good condition - в хорошем состоянии
leave no stone unturned in - не оставляйте камня на камне в
be occupied in - быть занятым
in a tick - в тике
cause confusion/turmoil in - причиной путаницы / неурядицы в
period of/in office - период / в офисе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
verb: заключать, делать вывод, заканчивать, заканчиваться, выводить, решать, выводить заключение, принимать решение
concluding event - завершающее мероприятие
concluding phase - заключительная фаза
concluding sentence - Завершительное предложение
after concluding the deal - после заключения сделки
concluding the debate - Завершая обсуждение
by concluding - Заключая
concluding with - завершая
not concluding - не заключая
these concluding observations - эти заключительные замечания
present concluding comments - настоящие заключительные комментарии
Синонимы к concluding: final, last, terminal, be over, finish, end, cease, stop, draw to a close, wind up
Антонимы к concluding: initial, start, begin, produce, generate, expand
Значение concluding: bring (something) to an end.
upon the conclusion, at the conclusion, at the close
Points were earned beginning with the 2009 Safeway Classic and concluding with the 2011 Women's British Open. |
Очки были заработаны начиная с 2009 Safeway Classic и заканчивая 2011 Women's British Open. |
And further concluding that the corrected prices contributed to reach “the, under the circumstances, best results” for clients. |
И далее делает вывод, что скорректированные цены способствовали достижению “наилучших в данных обстоятельствах результатов” для клиентов. |
It ran from September 6, 2010, to January 16, 2017, concluding with a total of 261 episodes through eight seasons. |
Он проходил с 6 сентября 2010 года по 16 января 2017 года, завершаясь в общей сложности 261 эпизодом в течение восьми сезонов. |
It replaced the USDA's MyPyramid guide on June 2, 2011, concluding 19 years of USDA food pyramid diagrams. |
Он сменил руководство Министерства сельского хозяйства США MyPyramid на 2 июня 2011 года, заключительные 19 лет МСХ схемы пищевой пирамиды. |
A pactum de contrahendo is a contract aimed at concluding another contract. |
Кампания охватила все-от виниловых рисунков и упаковки до тизерных видеороликов и графики в социальных сетях. |
Historians are able to make some matches while also concluding that certain areas seem to have disappeared and been replaced with different cities. |
Историки могут сделать некоторые совпадения, а также сделать вывод, что некоторые районы, по-видимому, исчезли и были заменены другими городами. |
Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. |
Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable. |
Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться. |
Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward. |
Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин. |
The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee. |
До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам. |
It was not for the Committee in its concluding observations to recommend that States should accede to international instruments other than the Convention. |
Рекомендация о присоединении к международным договорам, которую Комитет адресует государствам в своих заключительных замечаниях, может касаться только Конвенции. |
Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations. |
Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета. |
The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention. |
Итоговые замечания Комитета содержат позитивные аспекты и указывают на некоторые трудности, возникающие в связи с осуществлением Конвенции. |
Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs. |
Развивающиеся страны, в которых политические изменения не являются редкостью и которые не имеют достаточного веса на переговорах, сталкиваются с серьезной опасностью заключения не согласующихся друг с другом МИС. |
In a previous section of the concluding observations, the Committee had quite rightly welcomed the fact that the Government had issued an apology. |
В предыдущем разделе заключительных замечаний Комитет совершенно обоснованно приветствовал тот факт, что правительство принесло свои извинения. |
And this is what he ended up concluding that he saw. |
И это тот вывод, который он сделал. |
After concluding these precious orisons-and they lasted generally till he grew hoarse and his voice was strangled in his throat-he would be off again; always straight down to the Grange! |
Кончив эту дикую молитву, - а тянул он ее обычно, пока не охрипнет и не сорвет голос, - он опять уходил. И шел он всегда прямо на Мызу. |
Yes, and civilization is sterilization, Bernard went on, concluding on a tone of irony the second hypnopaedic lesson in elementary hygiene. |
Конечно. И без стерилизации нет цивилизации, -насмешливо процитировал Бернард заключительную фразу второго гипнопедического урока по основам гигиены. |
That's all, thank you, he interrupted, in the manner of a lawyer abruptly concluding a cross-examination after having extracted a fatal admission from a witness. |
Довольно, благодарю вас! - перебил он на манер адвоката, который обрывает перекрестный допрос, выудив у свидетеля фатальное признание. |
Oh, and by the way, uh, it's not the FDA investigation that's concluding. |
И, кстати, Это не расследование FDA завершилось. |
Henchard went away, concluding that Lucetta had not as yet settled in. |
Хенчард ушел, решив, что Люсетты еще нет в городе. |
I cannot but regret, now that I am concluding my story, how little I am able to contribute to the discussion of the many debatable questions which are still unsettled. |
Теперь, в конце моего рассказа, мне остается только пожалеть о том, как мало могу я способствовать разрешению многих спорных вопросов. |
Mr. Casaubon pronounced this little speech with the most conscientious intention, blinking a little and swaying his head up and down, and concluding with a smile. |
Мистер Кейсобон произнес эту небольшую речь с самыми лучшими намерениями, помаргивая, слегка кивая и заключив ее улыбкой. |
The Charleston M.E. made a cursory examination, concluding that both Freddy Barlow and Pam Shore were shot with a .22, close range. |
Судмедэксперт Чарльстона сделал заключение, что Фредди Барлоу и Пэм Шор были застрелены 22-ым калибром, с близкого расстояния. |
It is a matter of opinion whether this author has a superior in giving an unexpected twist to concluding chapters, but it is arguable that she has none. |
Вопрос в том, есть ли у этой писательницы преимущество в том, чтобы придать неожиданный поворот заключительным главам, но можно утверждать, что у нее его нет. |
In his books, Philosophical Fragments and Concluding Unscientific Postscript, Kierkegaard delves deeply into the paradoxes that Christianity presents. |
В своих книгах, философских фрагментах и заключительном ненаучном постскриптуме, Киргегард глубоко вникает в парадоксы, которые представляет христианство. |
Concluding Unscientific Postscript to Philosophical Fragments, Hong p. 11-12, 102, 113. |
Заключительный ненаучный постскриптум к философским фрагментам, Hong p. 11-12, 102, 113. |
The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath. |
Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок. |
Upon concluding his meeting with his lawyer, Gacy had Cram drive him to Maryhill Cemetery, where his father was buried. |
Закончив встречу с адвокатом, Гейси попросил Крэма отвезти его на кладбище Мэрихилл, где был похоронен его отец. |
Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718. |
Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году. |
The series premiered on 19 February 2017, with the first season concluding on 2 April 2017. |
Премьера сериала состоялась 19 февраля 2017 года, а первый сезон завершился 2 апреля 2017 года. |
By enacting laws or in concluding treaties or agreements, countries determine the conditions under which they may entertain or deny extradition requests. |
Принимая законы или заключая договоры или соглашения, страны определяют условия, на которых они могут удовлетворять или отклонять просьбы о выдаче. |
Upon concluding that these commonalities are insufficient in defining the nation, Renan comes to present nationhood in his own terms. |
Придя к выводу, что эти общие черты недостаточны для определения нации, Ренан начинает представлять нацию в своих собственных терминах. |
The 34th Labor Court in Istanbul ruled on January 29 in favor of one of the plaintiffs, identified as R.S., concluding that his contract was unjustly terminated. |
34-й Суд по трудовым спорам в Стамбуле 29 января вынес решение в пользу одного из истцов, идентифицированного как Р. С., заключив, что его контракт был несправедливо расторгнут. |
Concluding the building design was not structurally strong enough to hold its weight. |
Заключение конструкция здания не была достаточно прочной, чтобы выдержать его вес. |
The band set to record Dust in 2011 with longtime producer Calum MacLean, beginning work in Orbost and concluding work at Cumbernauld College. |
Группа приступила к записи альбома Dust в 2011 году с давним продюсером Калумом Маклином, начав работу в Orbost и завершив работу в колледже Камберно. |
Concluding the essay, Fanon is careful to point out that building a national culture is not an end to itself, but a 'stage' towards a larger international solidarity. |
Завершая эссе, Фанон осторожно указывает, что создание национальной культуры-это не самоцель, а этап к большей международной солидарности. |
In 1908, a further outbreak of the plague led to Europeans concluding that the cause was unhygienic conditions in the Indian Bazaar. |
В 1908 году очередная вспышка чумы привела европейцев к выводу, что ее причиной были антисанитарные условия на индийском базаре. |
Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost. |
Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора. |
The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites. |
Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых. |
The overture to Princess Ida, for instance, has only an opening fast section and a concluding slow section. |
В увертюре к принцессе Иде, например, есть только вступительная быстрая часть и заключительная медленная. |
In October 2017, Handler announced that the show will be concluding after its second season, as she wishes to focus on activism. |
В октябре 2017 года Хэндлер объявила, что шоу завершится после второго сезона, поскольку она хочет сосредоточиться на активизме. |
I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution. |
Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции. |
In January 2018, the band announced a tour of North America and Europe which began in May, concluding in October at the Voodoo Experience. |
В январе 2018 года группа объявила о своем турне по Северной Америке и Европе, которое началось в мае и завершилось в октябре в Voodoo Experience. |
Later, in 1945, Van Vliet submitted a report concluding the Soviets were responsible for the massacre. |
Позже, в 1945 году, Ван Влиет представил доклад, в котором говорилось, что ответственность за эту резню лежит на советах. |
Сериал длился восемь сезонов и завершился в 2006 году. |
|
The assessment of the evidence does not support criminal charges and accordingly, we will be concluding our file. |
Оценка доказательств не подкрепляет уголовное обвинение, и, соответственно, мы завершим наше досье. |
Procter & Gamble, which sells CoverGirl and Dolce & Gabbana makeup, funded a study concluding that makeup makes women seem more competent. |
Procter & Gamble, которая продает косметику CoverGirl и Dolce & Gabbana, финансировала исследование, в результате которого выяснилось, что макияж делает женщин более компетентными. |
Filming then moved on to Saddleworth before concluding in Majorca. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Another short section concluding with a run of octaves makes a bridge into a recapitulation of the first theme. |
Еще один короткий раздел, завершающийся бегом октав, превращает мостик в повторение первой темы. |
The inscription identifies Eustolios as a Christian, concluding, “this house is girt by the much venerated signs of Christ. |
Надпись идентифицирует Евстолия как христианина, заключая: этот дом опоясан всеми почитаемыми знамениями Христа. |
Concluding remarks addressed the implications of the psychopathological features of gJHM and JHS/EDS-HT in clinical practice. |
Заключительные замечания были рассмотрены последствия психопатологические особенности gJHM и jhs, выполните следующие команды/ЭЦП-HT в клинической практике. |
His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study. |
В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования. |
I am officially concluding that he has gone rogue. |
Я официально пришел к выводу, что он стал мошенником. |
His new act consisted of several songs, comic monologues in dialect, and a concluding dance. |
Его новый номер состоял из нескольких песен, комических монологов на диалекте и заключительного танца. |
The final major act of the concluding adventure, War's End, was also set in California. |
Последний крупный акт заключительного приключения, конец войны, также был установлен в Калифорнии. |
Я добавил заключительные пассажи, чтобы завершить два раздела. |
|
The authors however misrepresent the numbers in their concluding words. |
Однако авторы искажают цифры в своих заключительных словах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in concluding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in concluding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, concluding , а также произношение и транскрипцию к «in concluding». Также, к фразе «in concluding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.