In development efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In development efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в усилиях в области развития
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • snub in - резко подтягивать

  • in model - в модели

  • in alberta - в Альберте

  • in accomplishing - в выполнении

  • civilization in - цивилизация

  • in giving - в предоставлении

  • in supplying - в снабжении

  • sets in - множества в

  • in wallonia - в валлонию

  • cleared in - выяснена в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- efforts [noun]

noun: усилия



Jeff Johnson, the RPM maintainer since 1999, continued development efforts together with participants from several other distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф Джонсон, сопровождающий RPM с 1999 года, продолжал усилия по разработке вместе с участниками из нескольких других дистрибутивов.

Increasingly, non-governmental organizations influence public policy across national boundaries, including humanitarian aid and developmental efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации все чаще оказывают влияние на государственную политику через национальные границы, включая гуманитарную помощь и усилия в области развития.

Conflict prevention, humanitarian aid and development efforts must go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по предупреждению конфликтов, оказанию гуманитарной помощи и усилия в области развития должны осуществляться в тесной взаимосвязи.

Efforts in capacity development and partnerships with relevant development partners suggest favourable sustainability prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия в области укрепления потенциала и создания партнерств с заинтересованными партнерами по вопросам развития сулят благоприятные перспективы в отношении их устойчивости.

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

First, it needs to realize that the countries of the emerging world order no longer believe development efforts must spread Western political and economic values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, им надо понять, что страны из формирующегося мирового порядка больше не верят в то, что усилия по развитию должны сопровождаться распространением западных политических и экономических ценностей.

Positive outcomes from these efforts include increased attention to child development and to the role of fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе позитивных итогов этих усилий можно назвать уделение особого внимания развитию детей и роли отцов.

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

Development partners would need to provide a range of support measures, complementing LDCs' efforts to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерам по процессу развития необходимо будет принять ряд мер поддержки, подкрепляющих усилия НРС в деле привлечения ПИИ.

Hungary's achievements in science and technology have been significant, and research and development efforts form an integral part of the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения Венгрии в области науки и техники были значительными, а научные исследования и разработки являются неотъемлемой частью экономики страны.

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

This diverts scarce resources from public expenditure on social needs and infrastructure and thus hinders efforts to attain development and reduce poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого такие страны лишаются и без того ограниченных ресурсов, необходимых для государственного финансирования социальной сферы и создания инфраструктуры, что препятствует усилиям по обеспечению развития и уменьшению масштабов нищеты.

World Trade Centers through their efforts to increase two-way trade are economic development engines that have helped many regions to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры мировой торговли, благодаря предпринимаемым ими усилиям по увеличению объема двусторонней торговли, являются двигателями экономического развития, способствующими обеспечению процветания многих регионов.

Career development was one of the most disappointing administrative policy efforts in the history of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие карьеры - это та область административной политики, в которой Организация Объединенных Наций потерпела одну из самых серьезных неудач за всю историю своего существования.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития.

This type of fund, according to the ministers, could be used to help African countries absorb the shock and support African development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению министров, такой фонд мог бы использоваться для оказания помощи африканским странам в адаптации к шоковым потрясениям и оказания поддержки усилиям африканских стран в области развития.

By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher-value activities such as product development and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощение бюрократических процедур позволяет предпринимателям сосредоточить свои усилия на более полезной деятельности, такой, как производство и реализация продукции.

In other words, efforts to humanize development require a global commitment to cultural diversity, tolerance and pluralism as non-negotiable principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, попытки «придать развитию человеческое лицо» требуют глобального осознания культурного разнообразия, терпимости и плюрализма как непреложных принципов.

These efforts have increased understanding between China and other countries and have played a vigorous role in promoting economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия способствуют углублению взаимопонимания между Китаем и другими странами и играют важную роль в деле содействия социально-экономическому развитию.

Inequality confounded efforts to eradicate poverty and thus hindered the achievement of the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство подрывает усилия, направленные на искоренение нищеты, и как следствие препятствует достижению Целей в области развития Декларации тысячелетия.

Past efforts to promote the development of small- and medium-sized businesses had been ineffective and only 300 women had received assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом усилия по стимулированию развития малого и среднего предпринимательства были неэффективными, и помощь получили лишь 300 женщин.

China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.

What is required of us is the full commitment of all the development partners to greater and special efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нас требуется лишь обеспечить полную приверженность всех партнеров по развитию более интенсивным и особым усилиям.

It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития.

Such efforts will entail significant additional financing needs for development, particularly for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры будут сопряжены со значительными дополнительными потребностями в финансовых ресурсах для целей развития, особенно у развивающихся стран.

The response to APT as a dselect method and a command line utility was so great and positive that all development efforts focused on maintaining and improving the tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция на APT как метод dselect и утилиту командной строки была настолько велика и позитивна, что все усилия по разработке были сосредоточены на поддержании и улучшении инструмента.

In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу.

NASA provided US$396 million while SpaceX provided over US$450 million to fund rocket and capsule development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА выделило 396 миллионов долларов, а SpaceX - более 450 миллионов долларов на финансирование разработки ракет и капсул.

First, the time-bound goals, which were defined with local conditions uppermost in mind, have speeded up development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, привязанные ко времени цели, которые были в первую очередь определены с учетом местных условий, ускорили усилия в области развития.

Efforts to increase productivity through intensification and technology development have in some cases led to increasing environmental and health impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимавшиеся с целью повышения продуктивности усилия в рамках интенсификации и разработки технологий приводили в некоторых случаях к усилению воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

Many Canadian environmentalists have celebrated the BLCN's efforts to press for treaty rights and to preserve their lands from tar sands development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие канадские экологи отмечают усилия BLCN, направленные на то, чтобы добиться соблюдения договорных прав и защитить свои земли от разработки битуминозных песков.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

In August 2002, UNITA officially gave up its armed wing, and UNITA placed all of its efforts on the development of its political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2002 года УНИТА официально отказался от своего вооруженного крыла, и УНИТА направил все свои усилия на развитие своей политической партии.

Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене.

A.P.G.'s research and development of military materiel is central to our nation's counter-terrorism efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования и разработка в Абердинском испытательном полигоне боевой техники основа нашей страны в анти-террористических действиях.

The knowledge disconnect between the decision-making bureaucracy and Native American stakeholders resulted in ineffective development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв в знаниях между бюрократией, принимающей решения, и заинтересованными лицами коренных американцев привел к неэффективным усилиям в области развития.

Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие.

The nature of services trade renders it prone to unforeseen developments, and a safety belt could assist countries in their liberalization efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своего характера торговля услугами предрасположена к неожиданному развитию событий, и ремень безопасности мог бы помочь странам в осуществлении их усилий на пути либерализации.

Such efforts ate into resources that were otherwise intended for development and infrastructural projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти усилия были потрачены ресурсы, которые в ином случае были бы выделены на проекты в области развития и строительства инфраструктурных объектов.

Such efforts to reduce gender inequality in education and career development will be continued in the prospective future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем государство продолжит предпринимать подобные усилия, направленные на сокращение гендерного неравенства в сфере образования и профессионального роста.

The reforms must go hand in hand with, and in practical terms support, States in their development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы должны идти рука об руку с усилиями государств в целях развития, и на практике их поддерживать.

But we believe that it should be still further involved at a time when Africa is prey to serious conflicts which are dangerously impeding its development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы считаем, что она должна проявлять еще большую активность в момент, когда Африка страдает от серьезных конфликтов, которые опасно сдерживают ее усилия в области развития.

As we have stated previously, implementation remains the Achilles heel of the development cooperation efforts of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже заявляли ранее, осуществление остается ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций в области развития на основе сотрудничества.

Such efforts include the provision of textbooks, the development of school curricula and the publication of newspapers and literary works in the minority languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры включают предоставление учебников, разработку школьных программ и издание газет и других литературных трудов на языках национальных меньшинств.

The food, fuel and financial crises have had a compounding negative effect on development efforts, pushing back progress towards alleviating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разворачивающийся финансовый кризис приведет к глобальному экономическому спаду, от которого больше всего пострадает беднота.

The sometimes overlapping workings of all three can aid and support each country's individual efforts to attain sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа всех трех, для которой иногда характерно дублирование, может поддержать и укрепить индивидуальные усилия каждой из стран по достижению устойчивого развития.

Other presentations focused on the results of advanced research and development efforts, cooperation mechanisms, national experiences and best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах сообщалось также о последних достижениях в области научных исследований и разработок, механизмах сотрудничества, национальном опыте и передовой практике.

It appreciated the efforts of Brazil to reduce poverty and ensure social equality, noting that it had integrated its social policies in developmental strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобрительно отозвалась об усилиях Бразилии по сокращению нищеты и обеспечению социального равноправия, отметив, что социальная политика этой страны увязана с ее стратегиями развития.

The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов.

Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов.

The thought ran through all his efforts and cogitations like a distantly orchestrated undertone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воспоминания вплетались во все его мысли и дела, как вторая тема в оркестре.

In one of his earliest efforts, he managed to introduce bandleader Louis Jordan and his Tympany Five to Chicago café lounges in May 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из своих первых попыток он сумел представить дирижера группы Луиса Джордана и его Тимпанскую пятерку в чикагских кафе Lounge в мае 1941 года.

Thanks to his efforts in one year thereafter, Loyola won every possible inter-school athletics or sports meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря его усилиям через год после этого Лойола выиграл все возможные межшкольные соревнования по легкой атлетике или спорту.

While any one crab could easily escape, its efforts will be undermined by others, ensuring the group's collective demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как любой краб может легко убежать, его усилия будут подорваны другими, гарантируя коллективную гибель группы.

When resources cannot be counted on, efforts can be focused on increasing fertility and decrease investment in any particular offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нельзя рассчитывать на ресурсы, усилия можно сосредоточить на повышении рождаемости и уменьшении инвестиций в какое-либо конкретное потомство.

But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in development efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in development efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, development, efforts , а также произношение и транскрипцию к «in development efforts». Также, к фразе «in development efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information