In natural light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in trust - в доверительном управлении
in combat - в бою
in upholding - в отстаивании
in hopes - в надежде
beauty in - красота
in jurisprudence - в юриспруденции
in notepad - в блокноте
in handy - пригодится
in stories - в рассказах
overtime in - сверхурочные в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный, врожденный, дикий, физический, внебрачный
noun: бекар, кретин, самый подходящий человек, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
irreplaceable natural resources - невозобновляемые природные ресурсы
a natural forum - естественный форум
natural liquids - природные жидкости
natural prosthetic - натуральный протезно
natural disaster management - борьба со стихийными бедствиями
natural yogurt - натуральный йогурт
natural atmosphere - естественная атмосфера
natural resource governance - управление природными ресурсами
key natural resources - Основные природные ресурсы
natural food supplements - натуральные пищевые добавки
Синонимы к natural: established, typical, normal, common, regular, commonplace, routine, ordinary, everyday, accustomed
Антонимы к natural: artificial, random, artifical, weird, irregular, unnatural, abnormal, strange, preternatural
Значение natural: existing in or caused by nature; not made or caused by humankind.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
ashen light - пепельный свет
transmits light - пропускающий свет
multicolor light - многоцветный свет
light architecture - свет архитектура
light-sensitive cells - светочувствительные клетки
light direction - направление света
automatic light - автоматический свет
light industrial sector - свет промышленный сектор
nice and light - приятный и легкий
catch a light - поймать свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
Ah yes, seascape, marvelous natural light, classic use of gouache. |
О да, морской пейзаж, изумительное освещение, классическое использование гуаши. |
Compared to artificial lights, light tubes have the advantage of providing natural light and of saving energy. |
По сравнению с искусственным освещением, световые трубки имеют преимущество в обеспечении естественного освещения и экономии энергии. |
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется. |
|
The answer must be that the “natural rate” is not a constant of nature, like the speed of light. |
Ответ должен быть такой: «естественный уровень» не является природной постоянной, подобной скорости света. |
In 1821, William Hart successfully dug the first natural gas well at Fredonia, New York, United States, which led to the formation of the Fredonia Gas Light Company. |
В 1821 году Уильям Харт успешно прорыл первую газовую скважину во Фредонии, штат Нью-Йорк, США, что привело к образованию компании Fredonia Gas Light Company. |
The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light. |
Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения. |
Look at all this natural light. |
Посмотри на весь этот естественный свет. |
Since the new Temple, known as the Second Temple, was an enclosed place with no natural light, some means of illumination must have existed. |
Поскольку новый храм, известный как второй храм, был замкнутым пространством без естественного освещения, какие-то средства освещения должны были существовать. |
Infrared is also bringing to light some amazing things about the natural world. |
Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы. |
Manufacturers and vendors of such light sources claim that their products can provide the same or similar health effects as natural light. |
Производители и поставщики таких источников света утверждают, что их продукция может оказывать такое же или аналогичное воздействие на здоровье, как и естественный свет. |
According to critic A. C. David, the optimal building design included high ceilings and large windows to maximize natural light coverage. |
По словам критика А. С. Дэвида, оптимальный дизайн здания включал высокие потолки и большие окна, чтобы максимально обеспечить естественное освещение. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
Bruce Bugbee claimed that the power demands of vertical farming would be uncompetitive with traditional farms using only natural light. |
Брюс Багби утверждал, что требования к мощности вертикального земледелия будут неконкурентоспособны с традиционными фермами, использующими только естественный свет. |
The cells of these militia facilities are equipped with individual bunks, washstands and windows allowing sufficient access to natural light and air. |
В камерах этих учреждений милиции имеются индивидуальные спальные места, умывальники и окна, обеспечивающие достаточный доступ естественного света и воздуха. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
It has the natural property of giving light, but not of using that light; yet its importance depends on the use made of its light. |
Он обладает естественным свойством давать свет, но не использовать его; однако его важность зависит от того, как он используется. |
Other products of light industry/ Fabrics made of natural and artificial fibres/ Fibres, yarn, textile threads... |
Реле и разъемы/ Электронные компоненты/ Коммутационные и установочные изделия... |
Neodymium-containing glass is sometimes used to provide a more natural-appearing light. |
Неодим-содержащего стекла иногда используется, чтобы обеспечить более естественный-появляется свет. |
Provides 24-hour natural light via mirrors and daylight storage cells, optimum growing conditions for the virus. |
Круглые сутки обеспечивает естественное освещение с помощью зеркал и ячеек дневного света... Оптимальные условия для выращивания вируса... |
Blessed with natural light, all the conference rooms are 'technology' equipped with audiovisual facilities to satisfy the requirements of any event. |
Имея удачное натуральное освещение, все комнаты для конференций оснащены оборудованием с аудио-видео аппаратурой для того, чтобы отвечать всем требованиям любого мероприятия. |
After viewing Bright Star, he hired Greig Fraser as his cinematographer because he admired Fraser's work with natural light on the film. |
После просмотра фильма яркая звезда он нанял Грэйга Фрейзера в качестве своего оператора, потому что восхищался работой Фрейзера при естественном освещении фильма. |
Developments in formal logic have thrown light on the way in which truth is used both in formal systems and in natural languages. |
Развитие формальной логики пролило свет на то, как истина используется как в формальных системах, так и в естественных языках. |
Photography with natural light is permitted in research rooms. |
В исследовательских помещениях допускается фотографирование при естественном освещении. |
Until the 19th century, however, the use of natural pigments restricted the colors accessible to artists to red, black, yellow, green, and light brown. |
Однако вплоть до XIX века использование натуральных пигментов ограничивало доступные художникам цвета красным, черным, желтым, зеленым и светло-коричневым. |
As no natural light could enter it was illuminated by 12 tall pillars of Lalique glass flanked by 38 matching columns along the walls. |
Поскольку никакой естественный свет не мог проникнуть внутрь, он был освещен 12 высокими колоннами из Лаликового стекла, окруженными 38 соответствующими колоннами вдоль стен. |
In cosmetics, it is useful for its light-diffusing properties and natural absorbency. |
В косметике он полезен своими светорассеивающими свойствами и естественной впитывающей способностью. |
Many serve various functions improving the indoor conditions as well as reducing energy use, such as increased use of natural light. |
Многие из них выполняют различные функции, улучшая внутренние условия, а также снижая потребление энергии, например, повышенное использование естественного света. |
By using the polarization of light, it is possible to detect an atmosphere around a planet or natural satellite. |
Используя поляризацию света, можно обнаружить атмосферу вокруг планеты или естественного спутника. |
Light and heat detected from planets need to be distinguished from natural sources to conclusively prove the existence of civilization on a planet. |
Свет и тепло, получаемые от планет, необходимо отличать от естественных источников, чтобы окончательно доказать существование цивилизации на планете. |
They did not see the light of day until 1954, when they were rediscovered in the Natural History Museum, London. |
Они не видели дневного света до 1954 года, когда их вновь обнаружили в Музее Естественной истории в Лондоне. |
The use of sexpartite vaults allowed for more natural light to enter the cathedral through the clerestory windows, which were placed inside of each separate bay. |
Использование раздельных сводов позволяло большему количеству естественного света проникать в собор через церковные окна, которые располагались внутри каждого отдельного отсека. |
Bakers marble countertops, abundant natural light. |
Печи с мраморными столешницами, много естественного света. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
In fact, he fancied himself a photographer. Kept telling me I should shoot Amber in natural light. |
На самом деле, он воображал из себя фотографа, говорил мне что мне нужно снять Эмбер в естественно свете. |
In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves. |
В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн. |
Это огромный атриум с куполом, весь заполнен естественным светом. |
|
В будущем мне потребуется много дневного света. |
|
Would Tim's mirror work well enough to paint The Music Lesson, in full colour, in natural light? |
Смогло бы зеркало Тима проявить себя в Уроке музыки, в полном цвете, при естественном свете? |
Это может быть связано с воздействием естественного света. |
|
Natural light reminds the workers that there's an outside world where they had family and friends |
Дневной свет напоминает работникам о внешнем мире, где у них есть семья и друзья. |
This modern sense of morning is due largely to the worldwide spread of electricity, and the independence from natural light sources. |
Это современное ощущение утра во многом обусловлено всемирным распространением электричества и независимостью от естественных источников света. |
An ongoing example is the unusual transit light curves of star KIC 8462852, where natural interpretations are not fully convincing. |
Продолжающийся пример-необычные кривые транзитного света звезды KIC 8462852, где естественные интерпретации не вполне убедительны. |
Instead, it saw the natural world in the light of the divine. |
Концлагерь ядовно был первым лагерем, использовавшимся для уничтожения усташей. |
Natural light sources in a night sky include moonlight, starlight, and airglow, depending on location and timing. |
Естественные источники света в ночном небе включают лунный свет, свет звезд и свечение воздуха, в зависимости от местоположения и времени. |
In the most secluded and darker cenotes, the fauna has evolved special features to live in an environment deprived of natural light. |
В самых уединенных и темных сенотах фауна развила особые черты, чтобы жить в среде, лишенной естественного света. |
Natural light continued to be utilized when playhouses were built with a large circular opening at the top of the theater. |
Естественный свет продолжал использоваться, когда были построены театры с большим круглым отверстием в верхней части театра. |
Look, look, natural light, you get all natural light. |
Натуральный свет, дневной, он тут. |
If length and time are measured in natural units, the speed of light is equal to 1, and even this difference disappears. |
Если длина и время измеряются в натуральных единицах, то скорость света равна 1, и даже эта разница исчезает. |
He examined the papers through natural light, incident light and transmitted light. |
Он изучал бумаги при естественном освещении, падающем свете и проходящем свете. |
The natural light provided by the sunrise may contribute to a reduction in sleep inertia effects. |
Естественный свет, обеспечиваемый восходом солнца, может способствовать снижению эффекта инерции сна. |
It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it. |
Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions. |
Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль. |
is industry slang for hydraulic fracturing. It's the method that Conservo's uses to drill for natural gas. |
это индустриальный слэнг, обозначающий гидроразрыв пласта. Это метод, который Conservoиспользует для добычи природного газа. |
It was natural for him to feel that he had cause to sigh. |
Естественно; он полагал, что имеет причины вздыхать. |
The thing is so natural and easy that it is half done in thinking o't. |
Все это так естественно и легко, что, можно сказать, полдела уже сделано. |
A bride, you know, must appear like a bride, but my natural taste is all for simplicity; a simple style of dress is so infinitely preferable to finery. |
Новобрачная, знаете ли, должна выглядеть, как полагается новобрачной, но от природы у меня вкус только к простому — простота в одежде несравненно лучше всяческих затей. |
Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally. |
Увы, это была другая природная катастрофа – лучшая подруга мамы Элли. |
Твоя самая любимая природная катастрофа? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in natural light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in natural light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, natural, light , а также произношение и транскрипцию к «in natural light». Также, к фразе «in natural light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.