In quiet moments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In quiet moments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в спокойные моменты
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- quiet [adjective]

adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий

adverb: тихо, тайком

noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир

verb: успокаивать, успокаиваться, унимать

  • quiet area - тихий район

  • peace & quiet. - мир и покой.

  • quiet bay - тихая бухта

  • quite quiet - довольно тихо

  • become quiet - утихомириваться

  • quiet love - тихая любовь

  • in a very quiet - в очень тихом

  • quiet and peaceful area - тихий и спокойный район

  • quick and quiet - быстрый и тихий

  • quiet as mice - тихо, как мыши

  • Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed

    Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild

    Значение quiet: making little or no noise.

- moments [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность



In the moments before the examination, situational stress levels were raised in both groups from what they were in quiet states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моменты, предшествующие обследованию, уровень ситуационного стресса был повышен в обеих группах от того, что они находились в спокойном состоянии.

In my quiet moments I pondered the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто думал об этой войне.

In a few moments the room was quiet around me again, save for the heavy breathing of my roommates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут в спальне снова воцарилась тишина, если не считать тяжелого дыхания моих товарищей.

He rarely slept, but he found that such moments of quiet served to replenish his energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко спал, но считал, что такие моменты тишины служат для пополнения его жизненной энергии.

It's only in moments of quiet, when the demands of the day recede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь в безмятежной тишине снисходящей на нас, когда очередной день клонится к закату...

Make the most of these few quiet moments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведем эти редкие минуты отдыха с пользой.

Speak of her, in quiet moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о ней в более спокойное время.

It had been quiet until a few moments ago, crouching like a beast not wanting to be noticed, but now the city somehow sensed that its doom had come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Серингапатам походил на притихшего, затаившегося зверя, но теперь почуял, что час его настал.

Well, she said after a few moments' consideration, I will let you in; but I must put you in different rooms, for I should have no quiet if you were all together at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, - сказала она, как бы размышляя, - я впущу вас; только положу всех в разных местах: а то у меня не будет спокойно на сердце, когда будете лежать вместе.

I JUST CAME IN FOR A FEW QUIET MOMENTS OF SOLACE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл только ради нескольких мгновений успокоения.

And I told you all to stay still and be quiet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь велел сидеть на месте и вести себя тихо!

It is boring, lonely and quiet without music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без музыки сразу становится тихо, одиноко и скучно.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.

He closed his eyes and breathed deep, long, and hard for several moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл глаза и несколько раз глубоко, медленно вдохнул и выдохнул.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

You all stay down and be quiet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем лежать и заткнуться!

If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения.

Does Obama-the-hawk encourage us to be quiet, accept fate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Обама-«ястреб» предлагает нам смириться с судьбой и сидеть тихо?

I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше мне покуда не беспокоить рыбу, особенно во время захода солнца.

In addition, mackerel know how to be... the quiet neighbors... as well as well-behaved... and discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, макрели - весьма молчаливые соседи, а также благоразумные и ненавязчивые.

He was rich for having invented the 9-track cassette, which the 8-track industry paid to keep quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разбогател, когда изобрел 9-трековую кассету, и ему щедро заплатили производители 8-трековых кассет, чтобы он об этом молчал.

For a few moments, the tea-shop that would never be, seemed more real than the Victorian solidity of the drawing-room at Enderby...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд несуществующая чайная казалась более реальной, чем викторианская солидность гостиной в Эндерби...

Jane is a quiet soul, not one for displaying her emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн молчит, не показывает свои чувства.

And this was usually one of the most productive moments of his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были у него обычно самые плодотворные часы дня.

Kate led David through the house, chattering away happily. He seemed strangely quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт, весело щебеча, провела мужа по всему дому, но Дэвид казался странно притихшим.

Kasson, very carefully dressed and manicured, arose and walked out of the room for a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кессон, щеголеватый, холеный джентльмен, поднялся и вышел из комнаты.

Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам.

There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут.

I had noticed before that at some moments he seemed, as it were, forgetful, forgot for instance that he was not alone in the room, and would talk to himself, gesticulating with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще прежде заметил, что в иные минуты он как будто забывался; забывал, например, что он не один в комнате, разговаривал сам с собою, жестикулировал руками.

Before Mr. Feather stone's cough was quiet, Rosamond entered, bearing up her riding-habit with much grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Фезерстоун еще кашлял, когда в комнату вошла Розамонда, которая в амазонке выглядела даже грациознее, чем обычно.

Now, get you, upstairs for your nap...and Eric he needs quiet, so no shenanigans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, поднимись, наверх и вздремни... и Эрик ему нужна тишина, так что никаких интрижек.

No, not just moments. Long-range truth lasting from the first image to the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не просто моменты, а истина, длящаяся от первого до последнего кадра.

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

The German interfered with his meals and generally refused to keep quiet, so Bomze dumped him on the Industrial Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец мешал ему закусывать и вообще лез не в свои дела, и Бомзе сдал его в эксплуатационный отдел.

That's why you have to keep quiet about our affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, почему ты должен помалкивать о нашем романе.

At moments, gathering their strength, they would try to tear free, their whole bodies writhing and dragging the comrades who were hanging on to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутами, собравшись с силой, они начинали вырываться, извиваясь всем телом и волоча за собой висевших на них товарищей.

It was taken in your office just moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снято в вашем кабинете пару минут назад.

I might have only dreamed of these moments, at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог только мечтать о подобных мгновениях.

To Cowperwood came back many of his principal moments of difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуду тоже невольно припомнилось, как тернист был его путь.

And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самый короткий миг... все до единого в Шоушенке почувствовали свободу.

Dorian did not answer for a few moments. He was dazed with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дориан некоторое время не отвечал - он обомлел от ужаса.

This is one of those moments where I tell you something isn't a good idea and you ignore me, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех моментов, когда я говорю Вам что это не лучшая идея, а Вы игнорируете меня, не так ли?

A few moments later, the man with the dogs paid his visit, and went off without noticing anything, except, possibly, the excessive youth and the rustic air of the raw recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя появился сторож с собаками и ушел, ничего не заметив, кроме того, что пехтура -часовой - совсем еще молокосос и что у него глуповатый вид.

All my a-ha moments end with a moustache pressed against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои моменты внезапного прозрения заканчиваются прижатыми к моему лицу усами.

We're bargaining chips to keep Angel quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела.

He just... he just got really quiet... and... and then he got up and he... he just put on his shoes like such a good boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто... он стал очень тихим... и... и затем он пошел и обулся, как хороший мальчик.

Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.

Her final moments were harder because you weren't here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последние часы были очень нелегки, потому что не было тебя рядом

Now, I know our time there was brief, but, well, life is just a series of moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас, Я знаю наше время было ограниченно, но, ты знаешь, жизнь - это лишь череда моментов.

But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично!

The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен.

Yee tells her to keep quiet and to continue playing downstairs, to avoid letting anyone know that something is amiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йи велит ей молчать и продолжать играть внизу, чтобы никто не догадался, что что-то не так.

In its third weekend the film made $11.2 million, coming in fourth behind Rampage, A Quiet Place and Truth or Dare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий уик-энд фильм заработал $ 11,2 млн, заняв четвертое место после Rampage, A Quiet Place и Truth or Dare.

A jazz drummer may want drums that are high pitched, resonant and quiet whereas a rock drummer may prefer drums that are loud, dry and low-pitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый барабанщик может хотеть барабаны с высоким тоном, резонирующие и тихие, в то время как рок-барабанщик может предпочесть барабаны громкие, сухие и низкие.

Clarksburg, West Virginia, and Lynchburg, Virginia are just outside the Quiet Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксбург, Западная Виргиния, и Линчбург, Виргиния находятся сразу за пределами тихой зоны.

The aircraft has very quiet operation, and has been marketed under the name Whisperjet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет имеет очень тихую работу и был продан под названием Whisperjet.

Many warned that truce is fragile, and progress must be done slowly while observing that the truce and quiet are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предупреждали, что перемирие хрупко, и прогресс должен быть достигнут медленно, соблюдая при этом перемирие и тишину.

In 1933, the Bay of Cala de San Vicent was a very quiet backwater with no development; there was not even a road into the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году Бухта Кала-де-Сан-Висент представляла собой очень тихую заводь без каких-либо застроек; там не было даже дороги в долину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in quiet moments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in quiet moments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, quiet, moments , а также произношение и транскрипцию к «in quiet moments». Также, к фразе «in quiet moments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information