In terms of attracting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In terms of attracting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с точки зрения привлечения
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- terms [noun]

noun: гонорар

  • terms of manufacturing - сроки изготовления

  • limited warranty terms - ограниченные гарантийные сроки

  • terms of visibility - условия видимости

  • terms of loading - Условия загрузки

  • statistical terms - статистические термины

  • terms referring - термины, относящиеся

  • in terms of this - с точки зрения этого

  • terms of the members - Срок полномочий членов

  • two consecutive terms - два срока подряд

  • strictly legal terms - строго юридические термины

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- attracting

привлечение



Blockade station service was considered the most boring job in the war but also the most attractive in terms of potential financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба на блокадных станциях считалась самой скучной работой на войне, но и самой привлекательной с точки зрения потенциальной финансовой выгоды.

Carla struggled to come to terms with Liam's death, but decided she still loved Tony and married him on 3 December, in an episode attracting 10.3 million viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла изо всех сил пыталась смириться со смертью Лиама, но решила, что все еще любит Тони и вышла за него замуж 3 декабря, в эпизоде, привлекшем 10,3 миллиона зрителей.

The discovery of the Tara Brooch in 1850 could therefore not have been better timed in terms of attracting public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому открытие броши Тара в 1850 году не могло быть более своевременным с точки зрения привлечения общественного интереса.

On the other hand, most religious liberals define sexuality-related labels in terms of sexual attraction and self-identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, большинство религиозных либералов определяют ярлыки, связанные с сексуальностью, в терминах сексуального влечения и самоидентификации.

Some TUF competitors who did not win the series were also offered UFC contracts, although not on as attractive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым конкурентам TUF, которые не выиграли серию, также были предложены контракты UFC, хотя и не на столь привлекательных условиях.

Charlie Hebdo has a history of attracting controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Charlie Hebdo есть история привлечения споров.

She finds a little key to a door too small for her to fit through, but through it, she sees an attractive garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создает ли sitr, предоставляющий канал, обычно исходящий канал для каждого запроса или периодически кэширует его?

Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина?

Now, that's an attractive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это привлекательная женщина.

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

(ii) your breach or alleged breach of these Terms of Use;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ii) нарушением или подозрением на нарушения с вашей стороны настоящих Условий использования;

You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями.

The real issue is that even in ruble terms Russian consumers are going through one of the toughest stretches of the past decade and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая проблема состоит в том, что даже если считать в рублях, российские потребители переживают сейчас один из самых тяжелых периодов за последние полторы сотни лет.

But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина.

I'm talking in terms of presence for the film, Vince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю в рамках создания кино.

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность.

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

Jules has been helping me come to terms with what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.

Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

Actually, I came to have a go on the... attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я приехал прокатиться на одном из эм... аттракционов.

I'm tired of always talking in terms of millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от постоянных разговоров о миллионах.

He's attractive, by all accounts, and a thoroughly bad lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычайно красив, но, судя по всему, отпетый негодяй.

If you had, we could have worked it out to get you in on this without attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы спросил, мы придумали бы, как затащить тебя в это, не привлекая внимания.

It's also what makes me attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за этого тоже я столь привлекателен.

And that invisibility is what made him attractive to Slade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта его невидимость привлекла Слейда.

In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце.

My mother tried to keep me locked in the house... and I didn't find the woman next door all that attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать пробовала удержать меня в доме... а женщина не ждала меня у дверей.

The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях.

Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века.

] employ the general termsground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства.

At this point, Van der Vaart's performances were attracting interest from some of Europe’s top clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент выступления Ван дер Ваарта привлекали интерес со стороны некоторых европейских топ-клубов.

He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop.

Alternating current creates a cycle attracting and relaxing to a spring to create the speed and torque to drive the clipper cutter across the combing blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменный ток создает цикл, притягивающий и расслабляющий пружину, чтобы создать скорость и крутящий момент для привода клипсатора через гребенку.

In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета.

When she did, Caudron realized that having an attractive young woman flying his planes would be an excellent way to demonstrate how easy they were to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она это сделала, Коудрон понял, что привлекательная молодая женщина, летающая на его самолетах, будет отличным способом продемонстрировать, как легко они летают.

Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий.

Sexual satisfaction, Paris said, may not have been a goal or even end result, but the love was not entirely platonic either, as it was based on sexual attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное удовлетворение, сказал Парис, возможно, не было целью или даже конечным результатом, но и любовь не была полностью платонической, поскольку она была основана на сексуальном влечении.

Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации.

This resulted in the series attracting an average audience of 935,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сериал собрал в среднем 935 000 зрителей.

The wreck is now a tourist attraction in Costinești.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушение теперь является туристической достопримечательностью в Костинешти.

There are fewer older actresses that get leading roles than young actresses, this promotes the idea that women do not age and that older women are less attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть меньше пожилых актрис, которые получают ведущие роли, чем молодые актрисы, это способствует идее, что женщины не стареют и что пожилые женщины менее привлекательны.

Even if the interface isn't fully translated, a link is useful for attracting people to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если интерфейс не переведен полностью, ссылка полезна для привлечения людей на помощь.

The film surrounds the rarely discussed subject of the disadvantaged group, therefore attracting significant attention from different areas of Chinese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм охватывает редко обсуждаемую тему неблагополучной группы, поэтому привлекает значительное внимание со стороны различных сфер китайского общества.

Also in 2002, the Baptism Site opened for daily visits, attracting a constant influx of tourists and pilgrimage activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2002 году Место крещения было открыто для ежедневных посещений, привлекая постоянный приток туристов и паломническую активность.

The city is home to three animal attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город является домом для трех животных достопримечательностей.

The buildings and big squares of the Pombaline City Centre still remain as one of Lisbon's tourist attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и большие площади в центре города Помбалин до сих пор остаются одной из туристических достопримечательностей Лиссабона.

And hence it is that the attractive force is found in both bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому сила притяжения находится в обоих телах.

An example of a biased decision caused by hot cognition would be a juror disregarding evidence because of an attraction to the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером предвзятого решения, вызванного горячими познаниями, может служить тот факт, что присяжный игнорирует доказательства из-за влечения к ответчику.

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

If a stable cycle exists, it is globally stable, attracting almost all points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует устойчивый цикл, то он глобально стабилен, привлекая почти все точки.

He further stated that gravitational attraction increases by how much nearer the body wrought upon is to their own center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждал, что гравитационное притяжение возрастает в зависимости от того, насколько ближе тело, на которое воздействуют, находится к их собственному центру.

Displayed on Glasgow's property, it has become a tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставленная на продажу в Глазго, она стала туристической достопримечательностью.

This occurs because of the attraction a leader feels to the follower and to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из-за притяжения, которое лидер испытывает к последователю и к группе.

No one should equate enjoying sex with attracting sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен отождествлять удовольствие от секса с привлечением сексуального насилия.

Royal palaces and temples as well as several museums constitute its major historical and cultural tourist attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские дворцы и храмы, а также несколько музеев являются его основными историческими и культурными туристическими достопримечательностями.

The flagship attraction is Harry Potter and the Escape from Gringotts roller coaster ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флагманский аттракцион-это Гарри Поттер и Побег из Гринготтса на американских горках.

By the 1930s, communism had become an attractive economic ideology, particularly among labor leaders and intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-м годам коммунизм стал привлекательной экономической идеологией, особенно среди лейбористских лидеров и интеллектуалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of attracting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of attracting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, attracting , а также произношение и транскрипцию к «in terms of attracting». Также, к фразе «in terms of attracting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information