In terms of total - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
whether in contract or in tort - будь то в договоре или деликта
traders in - торговцы
in transitional - в переходный период
thought in - подумал
jihad in - джихад в
in flagrante - на месте преступления
campus in - кампус в
disappointment in - разочарование
in coral - коралла
in rejecting - отвергая
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
glossary of terms - глоссарий терминов
coming to terms with - приходить к соглашению с
general search terms - общие условия поиска
religious terms - религиозные термины
terms mentioned - термины, упомянутые
transaction terms are - условия сделки являются
shipping terms - сроки доставки
the present general terms - настоящие общие условия
with these terms - с этими условиями
terms and guidelines - термины и принципы
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
sanctuary of our lady of bonaria - алтарь Богородицы Бонариа
opening of a letter of credit - открытие аккредитива
president of the republic of kazakhstan nursultan - президент Республики Казахстан Нурсултана
criminal code of the republic of armenia - Уголовный кодекс Республики Армения
terms of reference of the executive committee - Круг полномочий исполнительного комитета
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
composition of the board of trustees - Состав попечительского совета
rules of procedure of the economic - правила процедуры экономического
president of the presidency of bosnia - президент председательствующей Боснии
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый
noun: итог, сумма, целое
verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до
total magnification - общее увеличение
long run total costs - долгосрочные общие затраты
total lung capacity - общая емкость легких
50% of total unemployment - 50% от общей безработицы
72-hole total - всего 72 отверстий
total rental space - общая аренда пространства
total supply chain - общая цепь поставок
total food - общая еда
total check - общая проверка
total cost of sales - общая стоимость продаж
Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive
Антонимы к total: net, partial, incomplete
Значение total: comprising the whole number or amount.
In terms of monetary value, mineral fuels accounted for 82.2 percent of total product exports in 2018. |
В денежном выражении минеральное топливо в 2018 году составило 82,2% от общего объема экспорта продукции. |
In terms of the ratio of cargo weight a bicycle can carry to total weight, it is also an efficient means of cargo transportation. |
С точки зрения соотношения веса груза, который может нести велосипед к общему весу, он также является эффективным средством транспортировки грузов. |
In terms of weight, I gained 8.5kg overall and added 7% to my total body fat. |
В плане веса я набрал 8,5 кг и увеличил на 7% содержание жира в организме. |
Since the three terms enclosed in square brackets are a three-phase system, they add up to zero and the total power becomes. |
Поскольку три термина, заключенные в квадратные скобки, являются трехфазной системой, они складываются до нуля, и общая мощность становится. |
Actually, users authorize Chumhum total access when they agree to the terms of service. |
Вообще-то, пользователи разрешают Чамхам полный доступ, когда соглашаются с условиями использования. |
However, users who are subject to a total ban, or who breach the terms of a partial ban, will most likely be blocked to enforce the ban. |
Однако пользователи, которые подвергаются полному запрету или нарушают условия частичного запрета, скорее всего, будут заблокированы для обеспечения соблюдения запрета. |
Teymourtash demanded a revision of the terms whereby Iran would be granted 25% of APOC's total shares. |
Teymourtash потребовал пересмотра условий, при которой Иран будет предоставляться 25% от общего количества акций откр-х. |
Bergeron would also hit nine home runs and total 43 RBI being his highest home run total in any professional season and ranked second in terms of RBI. |
Бержерон также попал бы в девять хоум-ранов и в общей сложности 43 RBI, что является его самым высоким Хоум-раном в любом профессиональном сезоне и занимает второе место с точки зрения RBI. |
In concrete terms, for the year 2002, the financing of the public health-care sector from the consolidated State budget reached a total of 18 billion leks or 2.7 per cent of GDP. |
В конкретных показателях за 2002 год объем финансирования государственного сектора здравоохранения по линии сводного государственного бюджета достиг в общей сложности 18 млрд. леков, или 2,7 % ВВП. |
The users who use the site, have total knowledge and accept the terms cited. |
Потребители используют место, имеют полное знание и признавают процитированные термины. |
The terms of the agreement include incarceration of five years for each count for a total of 20 years. |
Условия соглашения включают лишение свободы на пять лет по каждому пункту... В общей сложности 20 лет. |
The article doesn't give a figure for the maximum ordnance capacity in terms of total weight/mass. |
В статье не приводится цифра максимальной мощности боеприпаса в пересчете на общий вес/массу. |
The tables below list the world's most densely populated countries, both in absolute terms and in comparison to their total populations. |
В нижеприведенных таблицах перечислены наиболее густонаселенные страны мира, как в абсолютном выражении, так и в сравнении с их общим населением. |
In technical terms, the complex numbers lack a total order that is compatible with field operations. |
С технической точки зрения комплексным числам не хватает общего порядка, совместимого с полевыми операциями. |
In terms of GDP and total tax revenue the highest values were reached during the dot. |
В пересчете на ВВП и общий объем налоговых поступлений самые высокие значения были достигнуты в период дот. |
It can be derived directly from Maxwell's equations in terms of total charge and current and the Lorentz force law only. |
Он может быть выведен непосредственно из уравнений Максвелла в терминах полного заряда и тока и только закона силы Лоренца. |
Russia still expects to have a substantial increase in total military spending for 2015 — about 15 percent in real terms — to 4 trillion rubles, according to the fact sheet. |
В России в 2015 году все равно должно быть существенное увеличение военных расходов — около 15% в реальном выражении. По данным доклада, суммарно бюджет составит четыре триллиона рублей. |
In terms of total market value, Bitcoin is the largest cryptocurrency, but there are over 700 digital currencies in existence. |
С точки зрения общей рыночной стоимости биткойн является самой крупной криптовалютой, но существует более 700 цифровых валют. |
Iran demanded a revision of the terms whereby Iran would be granted 25% of APOC's total shares. |
Иран потребовал пересмотра условий предоставления Ирану 25% от общего объема акций Апок. |
A total differential equation is a differential equation expressed in terms of total derivatives. |
Полное дифференциальное уравнение - это дифференциальное уравнение, выраженное в терминах полных производных. |
In terms of athletic performance and training, the plyometric movements that utilize total body vibration produced an overall increase in performance output. |
С точки зрения спортивной производительности и тренировки, плиометрические движения, которые используют общую вибрацию тела, произвели общее увеличение производительности. |
In terms of total numbers, California has the largest population of White Americans in the United States, an estimated 22,200,000 residents. |
С точки зрения общей численности, Калифорния имеет самое большое население белых американцев в Соединенных Штатах, по оценкам, 22 200 000 жителей. |
In 1856 he was also elected as a Democrat to the 35th U. S. Congress, and held office from March 4, 1857, to March 3, 1861, a total of two terms. |
В 1856 году он также был избран демократом в 35-й Конгресс США и занимал этот пост с 4 марта 1857 года по 3 марта 1861 года, в общей сложности два срока. |
Real Madrid, Barcelona and Valencia are in the top ten most successful clubs in European football in terms of total European trophies. |
Мадридский Реал, Барселона и Валенсия входят в десятку самых успешных клубов европейского футбола по общему количеству европейских трофеев. |
Delta has nine hubs, with Atlanta being its largest in terms of total passengers and number of departures. |
Дельта имеет девять хабов, причем Атланта является самым крупным из них с точки зрения общего числа пассажиров и количества вылетов. |
In terms of user counts, these terminals hosted 69% of the total users, although they used a smaller amount of computer time. |
Что касается количества пользователей, то на этих терминалах размещалось 69% от общего числа пользователей, хотя они использовали меньшее количество компьютерного времени. |
Indonesia is second only to Australia in terms of total endemic species, with 36% of its 1,531 species of bird and 39% of its 515 species of mammal being endemic. |
Индонезия уступает только Австралии по общему количеству эндемичных видов, причем 36% из 1531 вида птиц и 39% из 515 видов млекопитающих являются эндемичными. |
In 2005 Forbes magazine ranked it as the fifth largest charity in the United States in terms of total revenue. |
В 2005 году журнал Forbes поставил ее на пятое место в списке крупнейших благотворительных организаций США по общему объему выручки. |
It is the most successful stable in terms of total yūshō won by its wrestlers, with 52. |
Это самая успешная конюшня с точки зрения общего количества юшо, выигранных ее борцами, с 52. |
The deal was at that time the largest in baseball history, in terms of both total value and average annual salary. |
Сделка была в то время крупнейшей в истории бейсбола, как по общей стоимости, так и по средней годовой зарплате. |
In value terms the developing countries accounted in 1996 for more than half of the total world exports of fish and fish products. |
В стоимостном выражении на долю развивающихся стран в 1996 году приходилось более половины общего объема мирового экспорта рыбы и рыбной продукции. |
These teaching terms are shorter than those of most other British universities, and their total duration amounts to less than half the year. |
Эти сроки обучения короче, чем в большинстве других британских университетов, и их общая продолжительность составляет менее половины года. |
In total, this corresponds to 0.8% in terms of GDP. |
В целом это соответствует 0,8% в пересчете на ВВП. |
The biggest sector in terms of revenue is system and network integration, which accounts for 28.3% of the total market revenues. |
Самым крупным сектором с точки зрения выручки является системная и сетевая интеграция, на долю которой приходится 28,3% от общей рыночной выручки. |
The matching terms with their total occurrence counts were extracted. |
Затем была произведена выборка совпадающих терминов с указанием общей частотности их употребления. |
Terms: Cash on delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any. |
Условия: оплата наличными по факту выполнения, вплоть до, но не превышая одной четырнадцатой доли всей добычи, если таковая будет иметь место. |
Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home. |
Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора. |
Можно провести аналогию с медицинской терминологией. |
|
Now the average answer from this survey, which was supposed to be representative of the total population, was 24. |
Среднестатистический ответ на этот опрос, распределённый по всему населению, был 24. |
With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function. |
Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга. |
An agreement specifies payment and delivery terms for a set of commitments. |
В договоре указываются условия платежа и поставки для определенного набора обязательств. |
Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt. |
Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD. |
The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy. |
Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии. |
Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence. |
У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании. |
It was from him that Lawson got his paradoxes; and even Clutton, who strained after individuality, expressed himself in the terms he had insensibly acquired from the older man. |
От него Лоусон заимствовал свои парадоксы, и даже гонявшийся за оригинальностью Клаттон невольно подражал ему в разговоре. |
I could have come to terms with it. |
Я мог бы с этим смириться. |
Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers. |
Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня. |
The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand. |
В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч. |
I have another field for you, better, larger, and sold on better terms. |
У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях. |
Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения. |
|
figure this out on our own terms. |
выяснить всё на собственных условиях. |
A man who laughs like that is on familiar terms with events. |
Кто способен на такую шутку, тот запанибрата с судьбой. |
You must think I'm completely mad, asking a total stranger to do this. |
Вы наверно думаете, что я чокнутая, раз прошу совершенно незнакомого человека о таком. |
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
Professor Love, don't you think Mr. Hartley would like to know what that means in lay terms? |
Профессор Лав, вы не могли бы объяснить это так, чтобы господин Хартли это бы понял? |
] employ the general terms ‘ground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle. |
] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства. |
Albert Camus stated “Come to terms with death, thereafter anything is possible. |
Альбер Камю утверждал “ смиритесь со смертью, после этого все возможно. |
He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop. |
Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop. |
According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms. |
По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of total».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of total» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, total , а также произношение и транскрипцию к «in terms of total». Также, к фразе «in terms of total» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.