In that light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In that light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в этом свете
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • faded in - утрачен в

  • in in zurich - в в Цюрихе

  • dropped in - упали в

  • unknown in - неизвестно, в

  • occasion in - случай в

  • decree in - декрет в

  • rotation in - вращение в

  • in uncertainty - в условиях неопределенности

  • anomaly in - аномалия

  • turning in - превращая в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that sentiment - что настроения

  • how that - как это

  • that group - что группа

  • that grace - что благодать

  • that wants - что желания

  • gathering that - сбор, что

  • image that - изображение,

  • that unexpected - что неожиданное

  • gang that - банда,

  • did that mean that - Означает ли это, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light sensibility - светочувствительность

  • rear light - задние фары

  • lens light - объектив света

  • light cupola - свет купола

  • light review - свет обзор

  • reduced light - пониженной свет

  • light your way - свет ваш путь

  • light silver - светло-серебристый

  • light will light up - свет будет загораться

  • a light workout - легкая тренировка

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.


with this in mind, in this context, from this perspective, in this sense, in this regard, in that regard, in this connection, from that point of view, in that respect, in this respect, with that in mind, from this point of view, with this in view, in this perspective, in this direction, to that end, to this end, along these lines, for this purpose, to this effect, along those lines, on this matter, in this matter, in so doing, in doing so, about it, at this point, for this reason, in this way


The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

You see, a few years ago, I was diagnosed with generalized anxiety and depression - two conditions that often go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад мне поставили диагноз — генерализованное тревожное расстройство и депрессия, два состояния, часто сопровождающие друг друга.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

And even though no robot is doing anything perfectly, the rules are such that we can get the collective to do its goal robustly together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя ни один из роботов не делает ничего идеально, правила таковы, что мы можем заставить коллектив достигнуть цели надёжно и вместе.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

You can actually get 14 years for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это вам могут присудить 14 лет.

And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения.

She still has the needle marks on her arms to day to show for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё до сих пор следы от шприцов на руках.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

I didn't really understand it, except for the fact that it was destroying my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимала, что происходит, но видела, что это разрушает жизнь моих родителей.

And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико?

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями.

That is not their failure, it's ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не их вина, а наша.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

I won't comment on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду комментировать это.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев.

The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала.

In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

We give the mental order to tetrahedrons to continue to rotate in the different parties with speed of 9/10 speeds of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаем мысленный приказ тетраэдрам продолжать вращаться в разные стороны со скоростью 9/10 скорости света.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

Vatican City will be consumed by light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет обратит Ватикан в прах.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия.

“Send light from one to the other,” Weiss said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер.

You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in that light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in that light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, that, light , а также произношение и транскрипцию к «in that light». Также, к фразе «in that light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information