In the context of the work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in built - во встроенном
in atm - в атм
assignment in - назначение в
in technologies - в технологиях
in yorkshire - в йоркширских
advertisement in - реклама в
normalization in - нормализация
beyond in - за в
in the countries in question - в рассматриваемых странах
in geneva in august - в Женеве в августе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
to the best of the company's knowledge - в меру знаний компании
the rights of the child in islam - права ребенка в Исламе
the role of parents in the family - роль родителей в семье
in the true sense of the term - в истинном смысле этого слова
the economic well-being of the country - экономическое благосостояние страны
improve the quality of the environment - улучшение качества окружающей среды
the worst mother in the world - худшая мать в мире
the last man in the world - последний человек в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
context editor - контекстный редактор
context of situation - контекст ситуации
context over - контекстное над
phonetic context - фонетический контекст
any context - любой контекст
external context - внешний контекст
procedural context - процедурный контекст
in the context of international security - в контексте международной безопасности
within the context of national - в контексте национальных
in this context the need - в этом контексте необходимость
Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference
Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic
Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
church of our lady of trsat - Старая церковь Пресвятой Девы Марии в Трсате
date of issue of the invoice - дата выдачи счета-фактуры
end of 2012 or beginning of 2013. - конец 2012 или начало 2013 года.
department of foreign affairs of the republic - Департамент иностранных дел республики
president of the republic of namibia - президент республики намибии
members of the organization of american - Члены организации американского
university of tokyo faculty of law - Токийский университет юридический факультет
loss of use of the product - потеря использования продукта
cases of deprivation of liberty - случаи лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
aerated work - сбивные конфеты
copying work - копируя работы
work friendship - работа дружба
unhealthy work - нездоровая работа
who work - которые работают
unpublished work - неопубликованные работы
spot work - место работы
rather work - а работа
work centre - Рабочий центр
speedy work - быстрая работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
His work is also often autobiographical, providing unique context and insight to scenes of childhood, love, fear, sex, and travel. |
Его работы также часто автобиографичны, предоставляя уникальный контекст и понимание сцен детства, любви, страха, секса и путешествий. |
Not sure how to work this in but it is a good exapmle of ipso facto in the context of an international text. |
Не знаю, как это работает, но это хороший пример ipso facto в контексте международного текста. |
Peg DHCP is a method defined in the April Fools' Day RFC RFC 2322 to assign IP addresses in a context where regular DHCP wouldn't work. |
Peg DHCP - это метод, определенный в апрельском дурацком дне RFC RFC 2322 для назначения IP-адресов в контексте, где обычный DHCP не будет работать. |
There are citations of similar punctuation in a non-humorous context, even within Herrick's own work. |
Есть цитаты с подобной пунктуацией в несмешном контексте, даже в собственной работе Херрика. |
In the U.S. context, the American Library Association promotes literacy through the work of the Office for Literacy and Outreach Services. |
В контексте США американская библиотечная ассоциация содействует распространению грамотности посредством работы Управления по вопросам грамотности и информационно-пропагандистских служб. |
The work took into account the context of the Bank Charter Act 1844, and the sequel Irish Bank Act 1845. |
В этой работе был учтен контекст закона О банковской Хартии 1844 года и последующего закона об ирландском банке 1845 года. |
A historic and defining feature of social work is the profession's focus on individual well-being in a social context and the well-being of society. |
Историческим и определяющим признаком социальной работы является ориентация профессии на индивидуальное благополучие в социальном контексте и благополучие общества. |
I suggest to drop the work in this context. |
Я предлагаю отказаться от работы в этом контексте. |
The areas that need the most work are the context and analysis sections. |
Области, требующие наибольшей работы, - это разделы контекста и анализа. |
For Galton, regression had only this biological meaning, but his work was later extended by Udny Yule and Karl Pearson to a more general statistical context. |
Для Гальтона регрессия имела только это биологическое значение, но позже его работа была расширена Удни Юлом и Карлом Пирсоном до более общего статистического контекста. |
In the meantime, I will work on some possible article edits that can be discussed here, in the context of science. |
А пока я буду работать над некоторыми возможными правками статей, которые можно обсудить здесь, в контексте науки. |
We hope that the resumed Review Conference can be saved from failure by reaching agreement, at least on modest follow-up work, in a truly multilateral context. |
Мы надеемся, что возобновленную Конференцию по рассмотрению действия можно будет уберечь от провала посредством достижения соглашения по крайней мере в отношении последующей деятельности ограниченного масштаба в подлинно многостороннем контексте. |
Often depicting ordinary objects in an unusual context, his work is known for challenging observers' preconditioned perceptions of reality. |
Часто изображая обычные объекты в необычном контексте, его работа известна тем, что бросает вызов предвзятому восприятию реальности наблюдателями. |
Context-free grammars are a special form of Semi-Thue systems that in their general form date back to the work of Axel Thue. |
Контекстно-свободные грамматики представляют собой особую форму полу-Туэ систем, которые в своем общем виде восходят к работе Акселя Туэ. |
This work was done in 1978 in the context of the NASA-sponsored SIFT project in the Computer Science Lab at SRI International. |
Эта работа была проделана в 1978 году в рамках спонсируемого НАСА проекта SIFT в Лаборатории компьютерных наук в SRI International. |
Работа может быть легкой или тяжелой, в зависимости от контекста. |
|
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work, product or service for which it serves as poster art. |
Изображение используется для идентификации в контексте критического комментария произведения, продукта или услуги, для которых оно служит постерным искусством. |
Here, he uses the context of mā for 'make, have effect, work'. |
Здесь он использует контекст мА для делать, иметь эффект, работать. |
His work is particularly noteworthy in this context because Freud distinguishes in his writings between jokes, humour and the comic. |
Его работа особенно примечательна в этом контексте, потому что Фрейд различает в своих работах шутки, юмор и комическое. |
As they work to build the hierarchy, they increase their understanding of the problem, of its context, and of each other's thoughts and feelings about both. |
Работая над построением иерархии, они углубляют свое понимание проблемы, ее контекста, а также мыслей и чувств друг друга по поводу того и другого. |
Researchers have also examined self-efficacy in the context of the work–life interface. |
Исследователи также исследовали самоэффективность в контексте взаимодействия между работой и личной жизнью. |
The credibility of their work has become even more significant in the current political context. |
В нынешнем политическом контексте значение фактора доверия к их работе еще больше возросло. |
Given Traherne’s calling and piety, many modern settings of Traherne’s work have a devotional context. |
Учитывая призвание и благочестие Траэрна, многие современные установки его работы имеют религиозный контекст. |
Researchers have based their work on customer engagement as a multi-dimensional construct, while also identifying that it is context dependent. |
Исследователи основывали свою работу на вовлеченности клиентов как многомерной конструкции, а также определяли, что она зависит от контекста. |
In the context of school or work, reading is a means of learning necessary information. |
В контексте школы или работы чтение является средством усвоения необходимой информации. |
Magritte's work frequently displays a collection of ordinary objects in an unusual context, giving new meanings to familiar things. |
Работа Магритта часто показывает коллекцию обычных предметов в необычном контексте, придавая новые значения знакомым вещам. |
Another, less prosaic, way of thinking of 'equipment' is as 'stuff we can work with' around us, along with its context. |
Другой, менее прозаический способ мышления об оборудовании - это материал, с которым мы можем работать вокруг нас, вместе с его контекстом. |
Finally, the developing theory of post-structuralism studies art's significance in a cultural context, such as the ideas, emotions, and reactions prompted by a work. |
Наконец, развивающаяся теория постструктурализма изучает значение искусства в культурном контексте, таком как идеи, эмоции и реакции, вызванные произведением. |
I think that article would work better here where there is a more context about objectivity in general. |
Я думаю, что эта статья будет лучше работать здесь, где есть больше контекста об объективности в целом. |
Roberton's advice was largely sought in the discipline in which he had specialised, obstetrics, and he was aware of the broader social and medical context of his work. |
Советы робертона в основном обращались к дисциплине, в которой он специализировался, - акушерству, и он был осведомлен о более широком социальном и медицинском контексте своей работы. |
Despite a considerable amount of work on the subject, there is no generally accepted formal definition of mild context-sensitivity. |
Несмотря на значительный объем работ по этому вопросу, общепринятого формального определения мягкой контекстной чувствительности не существует. |
There's a fair start on content but it needs a lot of work on structure, referencing and historical context. |
Есть хороший старт по содержанию, но он требует большой работы над структурой, ссылками и историческим контекстом. |
In this context, Ministers welcomed the Report on the work of Ad Hoc Experts' Group II by the Vice Minister for Foreign Affairs of Thailand. |
В этом контексте министры приветствовали доклад о работе специальной группы экспертов II, представленный министром иностранных дел Таиланда. |
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art. |
Мужчины и женщины, которые покончили с собой, будучи сумасшедшими или умственно неполноценными, считались невиновными. |
Blank parody, in which an artist takes the skeletal form of an art work and places it in a new context without ridiculing it, is common. |
Пустая пародия, в которой художник принимает скелетную форму художественного произведения и помещает его в новый контекст, не высмеивая его, является обычным явлением. |
In the broader sense of Greek parodia, parody can occur when whole elements of one work are lifted out of their context and reused, not necessarily to be ridiculed. |
В более широком смысле греческой пародии пародия может возникать, когда целые элементы одного произведения вырываются из контекста и используются повторно, не обязательно для того, чтобы быть осмеянными. |
In a game development context, CG artists work closely with game directors, art directors, animators, game designers and level designers. |
В игровом контексте развития, CG художников, тесно сотрудничаем с директорами игра, художники-постановщики, аниматоры, гейм-дизайнеры и дизайнеры уровней. |
Facing in the context of turning work involves moving the cutting tool at right angles to the axis of rotation of the rotating workpiece. |
Облицовка в условиях токарной работы предполагает перемещение режущего инструмента под прямым углом к оси вращения вращающейся заготовки. |
In that context, it was important to work towards a qualitative change in the management of international financial affairs. |
В этих условиях важно добиваться качественного изменения управления международными финансами. |
The work, said critics, was not given appropriate context for viewers. |
Эта работа, по мнению критиков, не получила должного контекста для зрителей. |
For example, in a simple context, while performing work for a government or as a representative, it is unethical to accept a gift. |
Например, в простом контексте, выполняя работу для правительства или в качестве представителя, неэтично принимать подарок. |
In my lab, we work on trying to understand the roles of olfactory receptors and taste receptors in the context of the kidney. |
В моей лаборатории мы пытаемся понять роли обонятельных и вкусовых рецепторов в отношении почки. |
In this context, it is worth noting that Marx does not always address 'labour' or 'work' in such glowing terms. |
Последовала чистка сотрудников Института Маркса-Энгельса, считавшихся идеологически подозрительными. |
Members may also be more likely to work on a problem image that's associated with an important article, rather than simply picking images without much context. |
Кроме того, участники могут с большей вероятностью работать над проблемным изображением, связанным с важной статьей, а не просто выбирать изображения без особого контекста. |
Its central concern, applied in the context of IT, is the elimination of waste, where waste is work that adds no value to a product or service. |
Его главной заботой, применяемой в контексте ИТ, является устранение отходов, где отходы-это работа, которая не добавляет ценности продукту или услуге. |
In the context of services, inventory refers to all work done prior to sale, including partially process information. |
В контексте услуг инвентаризация относится ко всем работам, выполненным до продажи, включая частично обработанную информацию. |
His work has attempted to expand the definition and context of exhibition making. |
В своей работе он попытался расширить определение и контекст создания выставок. |
Through this project and other ones, Femke explores the actual conditions, context and work of annotation involved in the practice of datamining. |
В рамках этого и других проектов Фемке исследует фактические условия, контекст и работу аннотаций, участвующих в практике датаминирования. |
It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice. |
Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы. |
I totally agree with the work you've done here but I think you have to admit that the Skinner remark is taken out of context. |
Я полностью согласен с той работой, которую вы проделали здесь, но я думаю, что вы должны признать, что замечание Скиннера вырвано из контекста. |
We'll keep that in mind when we resume work on the communications relay. |
Мы будем помнить об этом, когда возобновим работу над коммуникационным ретранслятором. |
To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia. |
Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание. |
|
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses. |
Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте. |
In the context of committing a crime to help you. |
Она совершила преступление, чтобы помочь тебе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the context of the work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the context of the work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, context, of, the, work , а также произношение и транскрипцию к «in the context of the work». Также, к фразе «in the context of the work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.