In the evening or at night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in rehabilitation - в реабилитации
in grave - в могиле
in traditionally - в традиционно
in approaches - в подходах
escalation in - эскалация
associates in - ассоциаты в
decisive in - решающим в
interdependence in - взаимозависимости
workout in - тренировки в
in society in general - в обществе в целом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the seller will also be exposed to the risk - продавец будет также подвержен риску
the president of the republic is elected - президент республики избирается
the response of the united states government - реакция правительства Соединенных Штатов
are just the tip of the iceberg - это только верхушка айсберга
the future of the united nations system - будущее объединенной системы наций
if the government of the united states - если правительство Соединенных Штатов
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
the constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
the child has the right to be - ребенок имеет право быть
in the middle of the action - в середине действия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Wednesday evening - вечер среды
evening of that day - вечер того дня
spending the evening - провести вечер
evening outfit - вечерний наряд
evening show - вечернее шоу
television evening - телевидение вечером
hot evening - горячий вечер
on the evening - вечером
since yesterday evening - со вчерашнего вечера
good evening everyone - Добрый вечер всем
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
or mis - или неправильно
or if - или если
or even just - или даже просто
or professional - или профессиональной
or objection - или возражение
or impair - или отрицательно влияет на
argument or - аргумент или
invest or - инвестировать или
or except - или за исключением
authorities or bodies - власти или органы
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
at normal - при нормальном
at tapping - при коснувшись
at 80% - на уровне 80%
displeasure at - неудовольствие в
girl at - девушка в
probably at - вероятно,
at apple - в яблоке
learn at - учиться в
at navigating - при навигации
at omega - на омега
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
lodging for the night - ночлег
do you want to spend the night - Вы хотите провести ночь
tell me what happened last night - скажите мне, что случилось прошлой ночью
i could not sleep all night - я не мог спать всю ночь
you left last night - Вы оставили вчера вечером
is our last night - наша последняя ночь
light up at night - свет в ночное время
last night here - Прошлой ночью здесь
like every night - как каждую ночь
fancy a night - фантазии ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
In the evening, the All-Night Vigil for the Feast of the Nativity is composed of Great Compline, Matins and the First Hour. |
Вечером Всенощное бдение в праздник Рождества Христова состоит из Великого повечерия, заутрени и первого часа. |
La Closerie des Lilas was a cafe to which they often went in the evening after dinner, and here Cronshaw was invariably to be found between the hours of nine at night and two in the morning. |
Клозери? де лила? было кафе, куда они часто ходили после ужина; там с девяти вечера до двух часов ночи всегда можно было встретить Кроншоу. |
And lately he's here every evening, sometimes late at night. |
Бродит здесь днём, иногда и ночью. |
They feel most alert and say they function best and are most creative in the evening and at night. |
Они чувствуют себя наиболее бдительными и говорят, что лучше всего функционируют и наиболее креативны вечером и ночью. |
That evening, an intoxicated Smith invited Thomas to stay the night at his home, meeting her naked at the front door. |
В тот вечер пьяный Смит пригласил Томаса переночевать у него дома, встретив ее голой у входной двери. |
See, on the evening he was killed, Stephen Langham decided he needed to go up Mount Esmee and spend the night. |
В вечер своей смерти Стивен Лэнгам решил, что ему нужно было подняться на вулкан Эсми и заночевать там. |
One night Duse would act Camille, the next evening Nielsen would sing Traviata. |
Однажды вечером Дузе исполняла роль Камиллы, а на следующий вечер Нильсен пел Травиату. |
I remember one night being in the Fair myself, at an evening party. |
Помню, я как-то и сам был на Ярмарке, на званом вечере. |
Oleg could hardly wait for Tuesday evening, when Zoya was due to come on night duty. |
Еле дождался Олег вечера вторника, когда Зоя должна была прийти на ночное дежурство. |
The market which is known as Kasuwar Bayangida opens in the evening time till late in the night. |
Рынок, который известен как Касувар Баянгида, открывается в вечернее время до поздней ночи. |
Now, as we see the lights of evening, we raise our voice in hymns of praise; worthy are you of endless blessing, Sun of our night, Lamp of our days. |
Теперь, когда мы видим огни вечера, мы возвысим наш голос в гимнах хвалы; достоин ты бесконечного благословения, солнце нашей ночи, светильник наших дней. |
Sometimes I started in the evening and stayed out all night, wandering about on the Kasanski high-road, and sometimes in the autumn rains and through deep mud. |
Бывало - выйдешь с вечера и всю ночь шлёпаешь по казанскому тракту, иногда - под осенним дождём, по глубокой грязи. |
Prince George followed suit that night, and in the evening of the following day James issued orders to place Sarah Churchill under house arrest at St James's Palace. |
Принц Георг последовал его примеру в тот же вечер, и вечером следующего дня Джеймс отдал приказ поместить Сару Черчилль под домашний арест в Сент-Джеймсском дворце. |
The trailer also aired during Saturday Night Live the following evening, but without a list of collaborators. |
Трейлер также вышел в эфир в субботу вечером в прямом эфире на следующий вечер, но без списка сотрудников. |
I can't see you until this evening, But I shall be glad to put you up for the night. |
Я не могу увидеться с вами вечером, ... но я буду рада принять вас ближе к ночи. |
Park rangers host public stargazing events and evening programs on astronomy, nocturnal animals, and night sky protection. |
Рейнджеры парка проводят публичные мероприятия по созерцанию звезд и вечерние программы по астрономии, ночным животным и защите ночного неба. |
Which broadcasts it that evening, in the late night news show. |
Они появляются в выпуске вечерних новостей. |
According to Jewish religious law, Shabbat is observed from just before sunset on Friday evening until Saturday night. |
Согласно иудейскому религиозному закону, Шаббат соблюдается с вечера пятницы перед заходом солнца до вечера субботы. |
The wives leave Randy and Gerald outside in the hot tub, who declare the present evening to be a night of experimenting. |
Жены оставляют Рэнди и Джеральда снаружи в горячей ванне, которые объявляют нынешний вечер ночью экспериментов. |
While we had been running frantically across the common, the evening had turned to night, speeded by the storm-clouds that were gathering. |
Пока мы из последних сил бежали по пустоши, вечер перешел в ночь - ранней темноте способствовала надвигающаяся гроза. |
An elderly night watchman and a private investigator describe the events they saw that evening. |
Пожилой ночной сторож и частный детектив описывают события, которые они видели в тот вечер. |
The sky was changing from the pale golds and greens of evening to the burning blue of a strong summer night, a night of strong stars. |
Небо сменило бледное золото и бледную зелень на жаркую синеву звездной ночи. |
All through another evening, another night, and another morning - no! it would never come to an end. |
А еще впереди целый вечер, целая ночь и все утро - нет, этому конца не будет! |
Dorothea sat almost motionless in her meditative struggle, while the evening slowly deepened into night. |
Доротея сидела почти без движения, но борьба в ее душе продолжалась, пока сумерки медленно сгущались в ночной мрак. |
But the heat of noonday passes and is followed by evening and night, and there comes the return to a quiet refuge where sleep is sweet for the tormented and weary . . . |
Но полуденный зной проходит, и настает вечер и ночь, а там и возвращение в тихое убежище, где сладко спится измученным и усталым... |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
Having spent Friday night in hospital Mansell flew back to Europe on Saturday evening. |
Проведя ночь пятницы в больнице, Мэнселл в субботу вечером улетел обратно в Европу. |
The evening of January 5 marks the Twelfth Night of Christmas and is when the figurines of the three wise men are added to the nativity scene. |
Вечером 5 января исполняется Двенадцатая ночь Рождества Христова, и именно тогда статуэтки трех мудрецов добавляются к вертепу. |
He was a surgical case. Vera Kornilyevna had had nothing to do with him, except that once when she was on night duty, making her evening rounds, he had complained to her of sleeping badly. |
Он был хирургический, Вера Корнильевна не имела к нему никакого отношения, но как-то дежурила ночью и делала вечерний обход. Он жаловался на плохой сон. |
I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night... while some of us were trying to sleep. |
Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь... пока некоторые из нас пытались уснуть. |
Illumination Night, beginning at dusk on the Saturday evening before Commencement, is a celebration of the campus and a send-off of sorts for graduating seniors. |
Ночь иллюминации, начинающаяся в сумерках в субботу вечером перед началом занятий, - это праздник кампуса и своего рода проводы для выпускников старших классов. |
Vernon asked Carey to play the show with him that night, and officially signed him to the band later that same evening. |
Вернон попросил Кэри сыграть с ним шоу в тот же вечер и официально подписал контракт с группой позже в тот же вечер. |
The last sale of the evening, lot number 72 on the turntable there... and star of the night... |
Последний лот - номер семьдесят два, перед вами на стойке. Звезда нашего вечера. |
Delusions and hallucinations may be reduced by increasing lighting in the evening, and making sure there is no light at night when the individual with DLB is sleeping. |
Бред и галлюцинации можно уменьшить, увеличив освещение вечером и убедившись, что ночью нет света, когда человек с ДЛБ спит. |
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight... |
Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея. |
Then I can spend the night there, keeping the usual vigil beside the body, and be back here by tomorrow evening. |
Значит, смогу провести ночь возле тела, а завтра к вечеру вернуться. |
Give me till to-morrow evening to choose my time Oh, papa,' cried she, with sudden passionate entreaty, 'say-tell me it is a night-mare-a horrid dream-not the real waking truth! |
Позволь мне до завтрашнего вечера выбрать время. О, папа! - вскричала она неожиданно. -Скажи, скажи мне, что это кошмар, ужасный сон, а не реальность, не пробуждение! |
The route Sandra Jordan took home from work every evening is almost identical to that most likely taken by Ingrid Hjort, in so far as it took them both past the park and the night school. |
Сандра Джордан каждый вечер ходила практически той же дорогой, которой,скорее всего, шла Ингрид Хьёрт, они обе должны были пройти через парк и мимо вечерней школы. |
However Enterprise was moved to a slot on Friday evening, the same night that The Original Series was broadcast on during its own third season before it was cancelled. |
Однако Энтерпрайз был перенесен на слот в пятницу вечером, в ту же ночь, когда оригинальный сериал транслировался в течение его собственного третьего сезона, прежде чем он был отменен. |
A woman screams for help during the night and you calmly spend the evening with your friends? |
Женщина зовёт на помощь, а Вы спокойно идёте к друзьям? |
But toward evening the women awaken and get ready for the following night. |
А перед вечером женщины проснутся и будут готовиться к следующей ночи. |
Thanks in large part to instant replay, televised football became evening entertainment, perfected by ABC-TV’s Monday Night Football, and enjoyed by a wide audience. |
Во многом благодаря мгновенному воспроизведению, телевизионный футбол стал вечерним развлечением, усовершенствованным ночным футболом ABC-TV в понедельник, и пользовался широкой аудиторией. |
They say you see men every evening and spend all night with them. |
Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день и проводишь с ними весь вечер. |
He rode most of that night, following the trail in the bright moonlight. By the evening of the next day, he was less than an hour behind his quarry. |
Большую часть ночи он двигался по следу, освещаемому яркой луной, и к вечеру следующего дня был уже менее чем в часе езды от своей жертвы. |
One evening, I heard her tell my mom that she misses Avinoam and that she felt better on the night she spent with him than she ever did with Haimon. |
Однажды вечером она сказала моей маме, что скучает по Авиноаму. И что в тот вечер, когда она была с ним, ей было так хорошо, как никогда не было с Хаймоном. |
Towards evening, the same gang showed up, already tipsy. They climbed into the car and drove like mad through the fields surrounding the city all night long. |
А к вечеру явилась вчерашняя компания, уже навеселе, снова уселась в машину и всю ночь носилась вокруг города. |
Siouxsie and the Banshees and Subway Sect debuted on the festival's first night; that same evening, Eater debuted in Manchester. |
Сиукси, Банши и секта метро дебютировали в первую ночь фестиваля; в тот же вечер едок дебютировал в Манчестере. |
Every evening, as soon as twilight begins to enfold the snowdrifts, the slopes and the terraces, the cross is lighted and it burns all night. |
Каждый вечер, лишь окутают сумерки обвалы, скаты и террасы, зажигается крест и горит всю ночь. |
On its opening night, the film was attended by twenty-five people; twenty-four viewed it the following evening. |
На премьере фильма присутствовало двадцать пять человек; двадцать четыре посмотрели его на следующий вечер. |
For official release on YouTube, Eurovision edited out the interrupted performance and substituted SuRie's Jury Night performance from the previous evening. |
Для официального релиза на YouTube Евровидение отредактировало прерванное выступление и заменило ночное выступление жюри Сури с предыдущего вечера. |
Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу. |
|
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
Last night I'd discovered that Charlie couldn't cook much besides fried eggs and bacon. |
Вчера вечером выяснилось, что из еды Чарли способен приготовить только яичницу. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Every night that you were at sea, I lit a candle and I prayed for you. |
Каждую ночь, когда ты выходил в море, я зажигал свечу и молился за тебя. |
A fire broke out last night and three houses were burnt down. |
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла. |
In fact, I got a pass to the Crest tomorrow night. |
В общем, у меня уже есть билет в Крест на завтрашний вечер. |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the evening or at night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the evening or at night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, evening, or, at, night , а также произношение и транскрипцию к «in the evening or at night». Также, к фразе «in the evening or at night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.