In the functional areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
in light - в свете
speaking in in terms of - выступая с точки зрения
in in process - в процессе, в
misconduct in - проступков в
bullet in - пуля в
speculation in - спекуляция
in cozumel - в Косумель
in exposing - в разоблачении
in a hole in the ground - в отверстие в земле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
shot in the back of the head - выстрелом в затылок
the population lives below the poverty line - населения живет за чертой бедности
at the end of the day when - в конце дня, когда
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
on the east coast of the united - на восточном побережье Соединенных Штатов
on the far side of the world - на дальней стороне мира
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
the history of the slave trade - история работорговли
the dawn of the space age - на заре космической эры
the end of the arms race - конец гонки вооружений
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства
noun: функционал
functional disorder - функциональное расстройство
quadratic functional - квадратичный функционал
functional fiber - функциональное волокно
functional duties - функциональные обязанности
functional disorders - функциональные расстройства
functional form - функциональная форма
functional chart - функциональная схема
functional dialogue - функциональный диалог
its functional commissions - его функциональные комиссии
they are functional - они функциональны
Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical
Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning
Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
areas for further study - области для дальнейшего изучения
in the front areas - в передних областях
rural and remote areas - сельские и отдаленные районы
areas for growth - зоны роста
in limited areas - в ограниченных областях
improvement areas - направления совершенствования
wifi in public areas - Wi-Fi в общественных местах
other relevant areas - другие соответствующие области
key environmental areas - ключевые экологические зоны
thematic areas covered - тематические области, охватываемые
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas. |
Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы. |
Apply this high-level electric current to certain areas of his brain to kick it to a substantially higher function level. |
Провести через его мозг электричество. Так оно его стимулирует, и поднимет его на более высокий уровень. |
The cortex is mapped by divisions into about fifty different functional areas known as Brodmann's areas. |
Кортекс картографируется подразделениями примерно на пятьдесят различных функциональных областей, известных как области Бродмана. |
The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially. |
Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности. |
The selected volunteers will be involved in over 34 functional areas. |
Отобранные добровольцы будут задействованы в более чем 34 функциональных областях. |
Functional neuroimaging has shown increased blood and oxygen flow to speech related areas of the left temporal lobe, including Broca’s area and the thalamus. |
Функциональная нейровизуализация показала увеличение притока крови и кислорода к речевым областям левой височной доли, включая область Брока и таламус. |
Local functionaries in the rural areas were basically equal to petty bureaucrats. |
Местные чиновники в сельской местности были в основном равны мелким бюрократам. |
Serial ports are still used in these areas as they are simple, cheap and their console functions are highly standardized and widespread. |
Последовательные порты все еще используются в этих областях, поскольку они просты, дешевы, а их консольные функции высоко стандартизированы и широко распространены. |
Another method is developmental robotics, which tracks changes and development within a single robot in the areas of problem-solving and other functions. |
Другим методом является развивающая робототехника, которая отслеживает изменения и развитие в пределах одного робота в областях решения проблем и других функций. |
To increase certain brain functions, and I guess you could say... shut down others. Certain areas of emotion cause a patient to be irrational. |
Они направлен на усиление некоторых функций мозга, и, вы бы наверное сказали... на отключение остальных. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
Research shows that children who view their parents as authoritative generally tend to be happier and functioning at a higher level in a variety of areas. |
Исследования показывают, что дети, которые считают своих родителей авторитетными, как правило, более счастливы и функционируют на более высоком уровне в различных областях. |
Separating the network and workplace into functional areas are also physical controls. |
Разделение сети и рабочего места на функциональные зоны также является физическим контролем. |
The brain contains a number of cholinergic areas, each with distinct functions; such as playing an important role in arousal, attention, memory and motivation. |
Мозг содержит ряд холинергических областей, каждая из которых выполняет определенные функции, например играет важную роль в возбуждении, внимании, памяти и мотивации. |
Owing to its federal system, Switzerland has a dense network of small- and medium-sized cities whose essential function is to serve as urban centres for their areas. |
Ввиду своего федерального устройства Швейцария состоит из плотной сети малых и средних городов, которые выполняют важнейшие функции городского центра в своем районе. |
More elaborate Easter eggs include secret levels and developers' rooms - fully functional, hidden areas of the game. |
Более сложные пасхальные яйца включают в себя секретные уровни и комнаты разработчиков-полностью функциональные, скрытые области игры. |
Other areas have included forecasting, total quality management, business process reengineering, quality function deployment, and the balanced scorecard. |
Другие области включают прогнозирование, общее управление качеством, реинжиниринг бизнес-процессов, развертывание функций качества и сбалансированную систему показателей. |
This perhaps indicates a complementary arrangement of functionally and anatomically separate visual processing brain areas. |
Это, возможно, указывает на комплементарное расположение функционально и анатомически обособленных областей мозга, обрабатывающих зрительную информацию. |
In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута. |
Volunteers carry out functions in a variety of substantive and support areas that do not involve representative, supervisory or certifying responsibilities. |
Добровольцы используются на различных основных и второстепенных направлениях, не связанных с выполнением представительских, надзорных или удостоверяющих функций. |
Symptoms relate to impaired brain function in areas supplied by the posterior circulation, as seen in posterior circulation strokes. |
Симптомы связаны с нарушением функции головного мозга в областях, обеспечиваемых задним кровообращением, как это наблюдается при инсультах заднего кровообращения. |
Within each lobe, cortical areas are associated with specific functions, such as the sensory, motor and association regions. |
Внутри каждой доли кортикальные области связаны с определенными функциями, такими как сенсорная, моторная и ассоциативная области. |
Elephant brains are similar to humans' and many other mammals' in terms of general connectivity and functional areas, with several unique structural differences. |
Мозг слона сходен с мозгом человека и многих других млекопитающих с точки зрения общей связности и функциональных областей, с некоторыми уникальными структурными различиями. |
Whatever biases the programmers may have had, the tester likely has a different set and may emphasize different areas of functionality. |
Какие бы предубеждения ни были у программистов, тестер, скорее всего, имеет другой набор и может подчеркивать разные области функциональности. |
The disturbance causes clinically significant impairment in social, occupational, or other important areas of functioning. |
Это нарушение вызывает клинически значимые нарушения в социальной, профессиональной или других важных областях функционирования. |
Derek: Murphy, the shears have only hit areas of non-eloquent brain function. |
Мерфи, ножницы не задели речевой центр. |
These areas are activated during tasks involving short-term working memory, rule-based learning, and higher executive function-like planning. |
Эти области активируются во время выполнения задач, связанных с кратковременной рабочей памятью, обучением на основе правил и более высоким уровнем планирования исполнительных функций. |
A PET scan found functional abnormalities in the visual, auditory, and somatosensory cortex, as well as in areas responsible for an integrated body schema. |
ПЭТ-сканирование выявило функциональные нарушения в зрительной, слуховой и соматосенсорной коре, а также в областях, отвечающих за интегральную схему тела. |
Researchers have defined the brain areas involved in movement, memory, color vision and other functions, but not the ones that monitor time. |
Ученые определили те участки головного мозга, которые связаны с движением, памятью, цветным зрением и прочими функциями, но они не знают, что в мозгу следит за временем. |
Functional specialization suggests that different areas in the brain are specialized for different functions. |
Функциональная специализация предполагает, что различные области мозга специализируются на различных функциях. |
Thick laterite layers are porous and slightly permeable, so the layers can function as aquifers in rural areas. |
Толстые слои латерита пористы и слабо проницаемы, поэтому они могут функционировать как водоносные горизонты в сельских районах. |
Cortical areas have specific functions such as movement in the motor cortex, and sight in the visual cortex. |
Успех этих шоу привел к созданию специальных режиссерских программ с участием таких исполнителей, как Гарри Белафонте, Джеки Глисон и Дэнни Кей. |
Contractors will remain engaged to perform logistical support functions in stable areas of Mogadishu. |
Подрядчики по-прежнему будут оказывать материально-техническую поддержку в районах Могадишо, в которых сложилась стабильная обстановка. |
However, these neural networks are not discrete, meaning these areas have several other functions as well. |
Однако эти нейронные сети не являются дискретными, то есть эти области также имеют несколько других функций. |
Since the brain regions are so specialized in their functioning damages done to specific areas of the brain can cause specific type of damage. |
Поскольку области мозга настолько специализированы в своем функционировании, повреждения, нанесенные определенным областям мозга, могут вызвать определенный тип повреждений. |
This study found several areas of the brain that function differently. |
Это исследование выявило несколько областей мозга, которые функционируют по-разному. |
This association exists because some functional areas in the program use a company ID, or DataAreaId, in their data models. |
Эта связь существует, поскольку некоторые функциональные области программы используется код компании или код DataAreaId в своих моделях данных. |
About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as “water towers”. |
Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен». |
The cortex is divided into two main functional areas – a motor cortex and a sensory cortex. |
Кора головного мозга делится на две основные функциональные зоны-двигательную и сенсорную. |
Cetacean spindle neurons are found in areas of the brain that are homologous to where they are found in humans, suggesting that they perform a similar function. |
Веретенообразные нейроны китообразных находятся в областях мозга, которые гомологичны тем, где они находятся у человека, что позволяет предположить, что они выполняют аналогичную функцию. |
Areas of the hippocampus are shown to be functionally and anatomically distinct. |
Показано, что области гиппокампа функционально и анатомически различны. |
The company eventually came to rule large areas of India with its private armies, exercising military power and assuming administrative functions. |
В конце концов компания стала править большими территориями Индии со своими частными армиями, осуществляя военную власть и принимая на себя административные функции. |
Functional neuroimaging techniques show changes in brain activity that relate to the function of specific brain areas. |
Методы функциональной нейровизуализации показывают изменения в мозговой активности, которые связаны с функционированием определенных областей мозга. |
Therefore, the sheriffs' offices generally concentrate their police functions on unincorporated areas. |
Поэтому отделения шерифов обычно сосредоточивают свои полицейские функции в неинкорпорированных районах. |
Women report having greater impairment in areas such as employment, family and social functioning when abusing substances but have a similar response to treatment. |
Женщины сообщают о более глубоких нарушениях в таких областях, как занятость, семья и социальное функционирование, когда они злоупотребляют психоактивными веществами, но имеют аналогичную реакцию на лечение. |
In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние. |
Although the factorial function has its roots in combinatorics, formulas involving factorials occur in many areas of mathematics. |
Хотя факторная функция имеет свои корни в комбинаторике, формулы, включающие факториалы, встречаются во многих областях математики. |
We imagine the object plane as being decomposed into square areas such as this, with each having its own associated square post function. |
Мы представляем себе плоскость объекта как разложенную на квадратные области, такие как эта, с каждой из которых связана своя квадратная пост-функция. |
Thus, mutations in these critical areas are possible without completely disrupting the function of G6PD. |
Таким образом, мутации в этих критических областях возможны без полного нарушения функции G6PD. |
The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning. |
Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования. |
The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas. |
Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек. |
Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III. |
В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок. |
Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas. |
Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов. |
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. |
Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
I am performing my function. |
Я выполняю свою функцию. |
Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful. |
Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path. |
Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the functional areas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the functional areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, functional, areas , а также произношение и транскрипцию к «in the functional areas». Также, к фразе «in the functional areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.