In the life cycle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in canadian - в канадской
exposure in - экспозиция в
in patterns - в моделях
briefing in - брифинг в
warmth in - тепло в
in adjudicating - при рассмотрении
in interdisciplinary - в междисциплинарном
in worship - в богослужении
in the meeting in accordance - в заседании в соответствии
in particular in paragraphs - в частности, в пунктах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
be on the other side of the barricade - быть по другую сторону баррикады
leap out of the pan into the fire - попадать из огня да в полымя
wiped from the face of the earth - стерт с лица земли
this is the part of the story - это часть истории
this is the word of the lord - это слово господина
shot to the back of the head - выстрелил в затылок
on the right side of the table - на правой стороне стола
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
the main purpose of the working - основная цель работы
the northeast part of the country - Северо-восточная часть страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
expected life - ожидаемый ресурс
merry life - весёлая жизнь
life demand - спрос жизни
oil life - срок службы масла
sweet life - сладкая жизнь
internal life - внутренняя жизнь
life critical - жизнь критическая
science of life - наука о жизни
their life stage - стадии их жизни
stake your life - Доля ваша жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора
adjective: велосипедный
verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития
cycle through all - цикл через все
cycle progression - прогрессирование цикл
cycle of action - цикл действия
boom-and-bust cycle - бум-спад цикл
steady cycle - устойчивый цикл
conditioning cycle - цикл кондиционирования
pressure cycle - цикл давления
cleaning cycle - цикл очистки
self-sustaining cycle - самоподдерживающийся цикл
combined cycle power plant - электростанции комбинированного цикла
Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz
Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm
Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.
The other half, however, did not conform to those characteristics - in many cases, neither at the beginning, nor throughout the entire cycle of family life. |
Вега подтвердил, что примерно половине семей присущи черты типичной нуклеарной семьи;1 несмотря на это, другая половина семей не обладает основными характеристиками этого типа, во многих случаях даже в начале или на протяжении большей части семейной жизни. |
Читал о жизненном цикле личинок насекомых. |
|
According to Jung, archetypes heavily influence the human life cycle, propelling a neurologically hard-wired sequence which he called the stages of life. |
Согласно Юнгу, архетипы сильно влияют на жизненный цикл человека, приводя в движение неврологически жестко заданную последовательность, которую он назвал стадиями жизни. |
Are you saying a species reproduces halfway through its life cycle? |
Ты имеешь ввиду, что виды воспроизводятся посреди своего жизненного цикла. |
Life cycle assessments of the item being labeled and of the label itself are useful to identify and improve possible environmental effects. |
Оценки жизненного цикла маркируемого изделия и самой этикетки полезны для выявления и улучшения возможных экологических последствий. |
Pink salmon in their native range have a strict two year life cycle, thus odd and even-year populations do not interbreed. |
Горбуша в своем родном ареале имеет строгий двухлетний жизненный цикл, поэтому нечетные и четные популяции не скрещиваются. |
One area of the concrete life cycle worth noting is the fact that concrete has a very low embodied energy relative to the quantity that is used. |
Одной из областей жизненного цикла бетона, заслуживающей внимания, является тот факт, что бетон имеет очень низкую воплощенную энергию относительно количества, которое используется. |
These droppings are then consumed by snails to complete the creature's life cycle. |
Этот помет затем потребляется улитками, чтобы завершить жизненный цикл существа. |
There are many concerns about the life cycle of synthetics, which come primarily from petrochemicals. |
Существует много проблем, связанных с жизненным циклом синтетических материалов, которые в основном производятся в нефтехимии. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
For example, at the end of an annual plant's life cycle, a plant should be restricted from high nitrogen fertilizers. |
Например, в конце жизненного цикла однолетнего растения, Растение должно быть ограничено от высоких азотных удобрений. |
haematobium completes it life cycle in humans, as definitive hosts, and freshwater snails, as intermediate hosts, just like other schistosomes. |
гематобиум завершает свой жизненный цикл у человека в качестве окончательного хозяина, а пресноводные улитки-в качестве промежуточного хозяина, как и другие шистосомы. |
Manage metadata with a life-cycle focus (including maintenance and update); |
при управлении метаданными основное внимание следует уделять всему жизненному циклу (включая поддержку и обновление); |
Overall the life cycle is similar to that of other species of the genus Leucochloridium. |
В целом жизненный цикл аналогичен таковому у других видов рода Leucochloridium. |
Life cycle assessments of the tape and the item being taped are useful to identify and improve possible environmental effects. |
Оценка жизненного цикла ленты и записываемого предмета полезна для выявления и улучшения возможных экологических последствий. |
The circle — a fixture in Native American storytelling — suggests the cycle of life and death, and the continuity of all things. |
Круг часто присутствует в историях коренных американцев и является символом цикличности жизни и смерти, а также непрерывности всех вещей. |
Most trematodes have a complex life cycle with at least two hosts. |
Большинство трематод имеют сложный жизненный цикл по крайней мере с двумя хозяевами. |
Invasive grass species that rely on fire as part of their natural life cycle grow in many regularly burned areas. |
Инвазивные виды трав, которые полагаются на огонь как часть их естественного жизненного цикла, растут во многих регулярно сжигаемых районах. |
Treatment can be difficult due to the fluke's complex life-cycle. |
Лечение может быть затруднено из-за сложного жизненного цикла двуустки. |
You're like the powerful moon, and all the women in your life are just latched on to your cycle. |
Ты как властная луна, и все женщины в твоей жизни просто прицепились к твоему циклу. |
Acetate has been ripped from Gray's Anatomy, The Life Cycle of Plants, and The History of the Combustion Engine. |
Листы вырваны из Анатомии страсти, жизненного цикла растений, и истории двигателя внутреннего сгорания. |
I was enlightening them as to the life cycle of the earthworm. |
Я был счастлив рассказать о жизненном цикле дождевого червя. |
It is necessary, however, that acceptable responses be found to such concerns as reactor safety, radioactive waste management, proliferation of fissile material and life cycle cost. |
Необходимо, однако, найти подходящие решения таких проблем, как безопасность реакторов, удаление радиоактивных отходов, распространение расщепляющихся материалов и стоимость эксплуатации в течение всего срока службы. |
The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes. |
Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования. |
It went a whole life cycle without competition, took out of service. |
Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы. |
Carbon compounds form the basis of all known life on Earth, and the carbon–nitrogen cycle provides some of the energy produced by the Sun and other stars. |
Углеродные соединения составляют основу всей известной жизни на Земле, а углерод–азотный цикл обеспечивает часть энергии, производимой Солнцем и другими звездами. |
Yet we know winter is just another step in the cycle of life. |
Но мы-то знаем, что зима - это всего лишь один из этапов жизненного круговорота. |
Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle. |
Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта. |
For those reasons, it is essential to have a Business Analyst involved in the complete life cycle of the project. |
Ожидается, что эти функции будут выполняться из центра передовых технологий, расположенного в ЭСКАТО. |
At this stage in life cycle, these may not be the optimal options for the elderly. |
На данном этапе жизненного цикла это может не представлять собой оптимального варианта для пожилых лиц. |
Мы только что просмотрели весь жизненный цикл Земли? |
|
It is performed by the software developer or engineer during the construction phase of the software development life cycle. |
Он выполняется разработчиком программного обеспечения или инженером на этапе построения жизненного цикла разработки программного обеспечения. |
The last stage of my species' life cycle is a colony of flying hookworms. |
Финальная стадия жизненного цикла моего вида - это колония летающих нематод. |
You are paid to pick efficiency within a size class, in a way equivalent to looking at all fourteen years of life-cycle fuel savings rather than just the first two or three. |
а к экономичности моделей только внутри данного класса с учетом экономии топлива в течение всех 14 лет срока эксплуатации, а не только первых двух или трёх. |
Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest. |
Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай. |
So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle. |
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла. |
All those responsible for chemicals throughout their life cycle bear the responsibility for achieving this goal. |
Все лица, отвечающие за использование химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, несут ответственность за достижение этой цели. |
When this happens, the sperm and egg cell fuse to form a zygote, the cell from which the sporophyte stage of the life cycle will develop. |
Когда это происходит, сперматозоид и яйцеклетка сливаются, образуя зиготу, клетку, из которой будет развиваться спорофитная стадия жизненного цикла. |
A natural consequence of this is the alternation of haploid and diploid phases in the life cycle. |
Естественным следствием этого является чередование гаплоидной и диплоидной фаз в жизненном цикле. |
Cycle life performance of LICs is much better than batteries and is similar to EDLCs. |
Срок службы LICs намного лучше, чем у аккумуляторов, и аналогичен EDLCs. |
The project life cycle should be broken down into stages to aid progress monitoring. |
В целях облегчения контроля за ходом работы жизненный цикл проекта следует разбить на этапы. |
Он завершает свой жизненный цикл в двух разных хозяевах. |
|
Because you'll never take hold of your life and break the cycle. |
Потому что никогда не возьмёшь жизнь в свои руки и не разорвёшь замкнутый круг. |
Almost all trematodes infect molluscs as the first host in the life cycle, and most have a complex life cycle involving other hosts. |
Почти все трематоды заражают моллюсков в качестве первого хозяина в жизненном цикле, и большинство из них имеют сложный жизненный цикл с участием других хозяев. |
Diet in D. maculata varies depending on an individual's life cycle stage and geographic location. |
Диета у D. maculata варьируется в зависимости от стадии жизненного цикла индивидуума и географического положения. |
Я прекрасно знаю, что старение - естественная часть жизненного цикла. |
|
Many species complete their life cycle inside the bodies of their hosts. |
Многие виды завершают свой жизненный цикл внутри тел своих хозяев. |
It may take as few as 85 days for S. apoda to finish its life cycle. |
Для завершения жизненного цикла S. apoda может потребоваться всего 85 дней. |
Unicellular eukaryotes consist of a single cell throughout their life cycle. |
Одноклеточные эукариоты состоят из одной клетки на протяжении всего их жизненного цикла. |
Now we shall show you the sacred mysteries of our life cycle. |
Теперь мы покажем вам священные таинства нашего жизненного цикла. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Но кровь продолжает литься. |
|
Armbruster and Sieg quickly found that combining these techniques created a very fast swimming style consisting of butterfly arms with two dolphin kicks per cycle. |
Армбрустер и Зиг быстро обнаружили, что сочетание этих методов создает очень быстрый стиль плавания, состоящий из рук бабочки с двумя ударами дельфина за цикл. |
A £30 million grant was also issued to build cycle paths, playgrounds and encourage children to cut out snacks. |
Кроме того, был выделен грант в размере 30 миллионов фунтов стерлингов на строительство велосипедных дорожек, детских площадок и поощрение детей к отказу от закусок. |
The overall structure of the chromatin network further depends on the stage of the cell cycle. |
Общая структура хроматиновой сети в дальнейшем зависит от стадии клеточного цикла. |
They are historically known as the strainer cycle, but the water-side economizer is not a true thermodynamic cycle. |
Они исторически известны как цикл фильтра, но экономайзер со стороны воды не является истинным термодинамическим циклом. |
There are several classes of antiretroviral agents that act on different stages of the HIV life-cycle. |
Существует несколько классов антиретровирусных препаратов, которые действуют на разных стадиях жизненного цикла ВИЧ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the life cycle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the life cycle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, life, cycle , а также произношение и транскрипцию к «in the life cycle». Также, к фразе «in the life cycle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.