In the previous century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the previous century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в прошлом веке
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • clauses in - статьи в

  • graduated in - окончил в

  • passage in - проход в

  • dried in - сушат в

  • root in - корень

  • diplomat in - дипломат

  • in uncertainty - в условиях неопределенности

  • cousin in - кузен в

  • in camouflage - в камуфляже

  • in advance in order - заранее в порядке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- previous [adjective]

adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



In terms of Anglican religious parties, the Noetics were High Church opponents of evangelicalism, but adhered also to a rationalism from the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения англиканских религиозных партий, Ноэтики были высокими церковными противниками евангелизма, но также придерживались рационализма предыдущего столетия.

In the 17th century the rigid fan which was seen in portraits of the previous century had fallen out of favour as folding fans gained dominance in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке жесткий веер, который был замечен на портретах прошлого века, попал в немилость, поскольку складные веера получили господство в Европе.

Think of what we had in the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, что мы имели в предшествующем столетии.

2007 was the first dip in numbers in the 21st century while in 2008 more people participated than the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 год стал первым падением численности населения в 21 веке, в то время как в 2008 году в нем участвовало больше людей, чем в предыдущем году.

Flashbacks depict the mansion's previous homeowners throughout the last century, dating back to its construction in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэшбэки изображают прежних домовладельцев особняка на протяжении всего прошлого века, начиная с его строительства в 1920-х годах.

Built in the 20th century on the site of a previous church, the church was designed by the Maltese architect Joseph Damato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенная в 20 веке на месте предыдущей церкви, церковь была спроектирована Мальтийским архитектором Джозефом Дамато.

A survey of over 2,500 US therapists in 2006 revealed the most utilized models of therapy and the ten most influential therapists of the previous quarter-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос более 2500 американских терапевтов в 2006 году выявил наиболее часто используемые модели терапии и десять наиболее влиятельных терапевтов предыдущей четверти века.

This century, I think, is already giving signs that it’s going to be fundamentally different from the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний век, я думаю, уже дает понять, что он будет принципиально отличаться от предыдущего.

The Century received a complete redesign in April 1997, although the new model was visually very similar to the previous generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1997 года Century получила полный редизайн, хотя внешне новая модель была очень похожа на предыдущее поколение.

Oliver Cromwell had suggested in the previous century that a canal could be dug across the isthmus to make Gibraltar an island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом веке Оливер Кромвель предложил прорыть канал через перешеек, чтобы превратить Гибралтар в остров.

Previous research has shown that he lived in the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие исследования показали, что он жил в 15 веке.

In the previous century or more, waves of Reformist movements and divisions within the Reformed Church had already emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предшествующем столетии или даже больше уже возникали волны реформистских движений и расколов внутри реформированной церкви.

AMOC has undergone exceptional weakening in the last 150 years compared to the previous 1500 years, as well as a weakening of around 15% since the mid-twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 150 лет АМОК подвергся исключительному ослаблению по сравнению с предыдущими 1500 годами, а также ослаблению примерно на 15% с середины двадцатого века.

There is no reference to the archaeological evidence that the site was a stone quarry previous to the first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких упоминаний об археологических свидетельствах того, что это место было каменоломней до первого века нашей эры.

The offices of Registrar and Secretary were formally merged in 1859, although the two positions had been held concurrently for the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должности секретаря и секретаря были официально объединены в 1859 году, хотя эти две должности занимались одновременно в течение предыдущего столетия.

Like the weapons of the previous century we, too, would become obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и оружие прошлого столетия... мы тоже станем бесполезными.

Previous to the 16th century, skirts were slit only at the bottom, but now, the slit bisected the front of the skirt to reveal a contrasting layer underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До XVI века юбки были разрезаны только внизу, но теперь разрез разделил переднюю часть юбки, чтобы показать контрастный слой под ней.

During the Napoleonic Wars, a British gun team consisted of 5 numbered gunners - fewer crew than needed in the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Наполеоновских войн британская артиллерийская команда состояла из 5 пронумерованных артиллеристов - меньше экипажа, чем требовалось в предыдущем столетии.

Johnson's definition of the Metaphysical poets was that of a hostile critic looking back at the style of the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон определял метафизических поэтов как враждебного критика, оглядывающегося на стиль прошлого столетия.

What Octavian decreed in 7 CE is still what he decreed, no matter whether the source was printed in this century or the previous one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Октавиан издал в 7 году н. э., остается тем же, что он издал, независимо от того, был ли источник напечатан в этом столетии или в предыдущем.

This extension followed on the work of the marginalists in the previous century and extended it significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширение последовало за работой маржиналистов в предыдущем столетии и значительно расширило ее.

The 19th century was not as eventful in comparison to the previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19-й век был не так богат событиями по сравнению с предыдущими веками.

1 He had served as vicar to the previous Archbishop of Novgorod since the early 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 он служил викарием у предыдущего архиепископа Новгородского с начала XVIII века.

Experiments in the late 19th century on several species failed to provide evidence that offspring would inherit any character from their mother's previous mates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты, проведенные в конце XIX века на нескольких видах животных, не смогли доказать, что потомство унаследует какой-либо характер от предыдущих партнеров своей матери.

During that year, the period of April to July was the second-driest in the previous century, and the period of May to August was the hottest on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого года период с апреля по июль был вторым по сухости в предыдущем столетии, а период с мая по август был самым жарким за всю историю наблюдений.

The size of the Enkhuizen fleet halved compared to the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с предыдущим столетием численность энкхейзенского флота сократилась вдвое.

Also, the Scottish medical schools were held in esteem, having contributed greatly to the Enlightenment of the previous century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, шотландские медицинские школы пользовались большим уважением, поскольку внесли большой вклад в просвещение предыдущего столетия.

In the early 1980s, the most favored region during the previous century was the middle coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов наиболее благоприятным регионом в течение предыдущего столетия было среднее побережье.

The “Passio sanctae Agnetis”, that blends the previous testimonies with doxologic and hagiographic purposes, was written in the 5th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passio sanctae Agnetis, который смешивает предыдущие свидетельства с доксологическими и агиографическими целями, был написан в V веке.

In 1958, an experimental foghorn was installed, replacing the previous 19th century system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году была установлена экспериментальная туманная сирена, заменившая предыдущую систему 19 века.

By the end of the first decade of the twenty-first century, the number of German MPs of Turkish origin remained similar to the previous elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу первого десятилетия XXI века число немецких депутатов турецкого происхождения оставалось таким же, как и на предыдущих выборах.

And their neighbor, an Argentine kid of Italian origin named Astor Piazzolla, hears it, assimilates it and transforms the tango of the second half of the 20th century with his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их сосед, аргентинский парень итальянского происхождения по имени Астор Пиацолла, слышит это, запоминает и дополняет танго второй половины XX века своим.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

His collection of books and manuscripts dating back to the twelfth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его коллекция книг и манускриптов датировалась вплоть до двенадцатого века.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame.

Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм.

In order to do so, our Conference has no alternative but to adapt to its international environment and to the new challenge of this early part of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтобы добиться этого, у нашей Конференции нет иного выхода кроме как адаптироваться к своей международной среде и к новому вызову начала века.

This interesting riddle is still quite a challenge to modern science in the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таинственная загадка все еще бросает вызов современной науке двадцатого века.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну она замаскирована под научно- фантастический роман, но на самом деле это, эээ, мой личный манифест о положении личности в 21м веке.

This at the end of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в конце 20-го века!

In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ.

This is just the 21st-century version of segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расовая сегрегация 21-го века.

Ignorance and prejudice reminiscent of 17th century witch-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В торжество невежества и предрассудков подобно охоте на ведьм 17-го века!

The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками.

In the 21st century... a series of accidents in a program of orbital stations... makes the North American government... withdraw for good from any further... space research project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21 веке... серия аварий при реализации программы орбитальных станций... вынуждает Североамериканское правительство... отказатьсЯ от любых дальнейших... проектов космических исследований.

Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века.

A female geoduck produces about 5 billion eggs in her century-long lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самка геодака производит около 5 миллиардов яиц в течение своей столетней жизни.

It must be won over to the national and antisocialist cause, for it was too late to reduce it once more to nineteenth-century deference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нужно было склонить к национальному и антисоциалистическому делу, ибо было уже слишком поздно снова сводить его к уважению девятнадцатого века.

Its largest moon, Triton, was discovered shortly thereafter, though none of the planet's remaining 13 known moons were located telescopically until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый большой спутник, Тритон, был открыт вскоре после этого, хотя ни один из оставшихся 13 известных спутников планеты не был расположен телескопически до 20-го века.

From the early 3rd century the title was applied generically to all bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала III века этот титул распространялся на всех епископов.

Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись.

An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится.

The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века.

Hellfire Club was a name for several exclusive clubs for high society rakes established in Britain and Ireland in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hellfire Club - это название нескольких эксклюзивных клубов для повес высшего общества, созданных в Великобритании и Ирландии в 18 веке.

During Roman rule, a larger fortress was built in the 1st century, with the name Cusum, and was included in the Roman province of Pannonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время римского владычества в I веке была построена более крупная крепость под названием Кусум, которая вошла в состав Римской провинции Паннония.

The sod that has been lifted from it rests at about a 45 degree angle in the next-door furrow and lies up the back of the sod from the previous run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерн, который был поднят из него, покоится под углом 45 градусов в соседней борозде и лежит на задней стороне дерна от предыдущего прогона.

Griffin went on to win the gory battle by split decision, showing superior striking skills and a stronger ground game than in their previous fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин продолжал выигрывать кровавую битву раздельным решением, демонстрируя превосходные ударные навыки и более сильную наземную игру, чем в их предыдущем бою.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the previous century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the previous century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, previous, century , а также произношение и транскрипцию к «in the previous century». Также, к фразе «in the previous century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information