In the same article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the same article - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в той же статье
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение



The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

Okay, why would you put a spatula in the same drawer as a glue gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, а зачем класть лопатку в один ящик с пистолетом для клея?

I feel a lot of information should be added about Sikhs but cannot be since this an article on the religion itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что много информации должно быть добавлено о Сикхах, но не может быть, так как это статья о самой религии.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

I now teach in the very same school system from which I sought refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли.

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

It also had been printed in the same oddly slanted block script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном.

He was also one of those fortunate people curious about all sorts of things at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказался одним из тех счастливчиков, кого интересует все одновременно.

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка.

Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон.

If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход.

This year we both attempt to steal the same object instead of Jake attempting to steal one from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мы оба попытаемся украсть один и тот же предмет, вместо того, чтобы Джейк пытался украсть что-то у меня.

The same was true of informal education and of scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

The guiding principles towards achieving the objectives of the Convention are enumerated in article 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные принципы достижения целей Конвенции перечислены в статье 3.

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест.

Axillary hair suggests the same dark hair colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

The same interventions that reduce maternal mortality reduce fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на сокращение материнской смертности, будут также способствовать уменьшению числа случаев развития акушерского свища.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

And shove it up the tube with the same number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.

In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции.

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий.

The same will happen when you sign in on a different computer, on your phone, or on your tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое произойдет при входе в учетную запись на другом компьютере, телефоне или планшете.

But he was not an authority on architecture or religion, and the article was drowned in the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не был признанным авторитетом ни в области архитектуры, ни в области религии, и его статья осталась незамеченной.

There's the fake business article about Lorenzo, the reclusive billionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть фальшивые бизнес-обзоры про Лоренцо, миллиардера-затворника.

Right, so article 4, in terms of exemptions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, итак, статья 4... с точки зрения исключения..

Final de Rouen, there was a long article on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанском светоче появилась большая статья о выставке.

I-I swear, I read something about this in a magazine article this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал что-то похожее в журнале этим утром.

Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным видом, как будто его ожидали дела государственной важности.

The Union Allied article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья о Юнион Эллайд.

I want to start mass tagging geology related article's talk pages so we can identify them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу начать массовую маркировку страниц обсуждения статей, связанных с геологией, чтобы мы могли их идентифицировать.

This ia a restart of the first GAR for this article, which stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перезапуск первого GAR для этой статьи, который застопорился.

Should there be a mention of Shakespeare in this article as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно ли быть упоминание о Шекспире и в этой статье?

If we're gonna remove that because it's unsourced then theres a whole lot of other things in that article that are unsourced that need removing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся удалить это, потому что это не обеспечено, то в этой статье есть много других вещей, которые не обеспечены, которые нужно удалить.

I am seeking info on the subjest, and am not comfortable editing the article at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу информацию по теме, и мне неудобно редактировать статью в это время.

Enta Da Stage is a featured article, but Please Please Me isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enta Da Stage-это популярная статья, но, пожалуйста, пожалуйста, я не таков.

I note that about half this article is a bald directory of external links, and many of the Modern Research sections are riddled with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что примерно половина этой статьи представляет собой лысый каталог внешних ссылок,и многие современные исследовательские разделы пронизаны ими.

I want to upload an image of box art for an article on a PC game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу загрузить изображение box art для статьи о компьютерной игре.

The would be versailles section of the article is very long, almost 50% of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Версаль в статье очень длинный, почти 50% страницы.

Please trust me when I say that I had no idea that I would ever try to do another article, until Opera hat sowed the seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что я понятия не имел, что когда-нибудь попытаюсь сделать еще одну статью, Пока Opera hat не посеяла семя.

This happens somewhat more often than I personally would like, and I guess this is why this article exists in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит несколько чаще, чем мне лично хотелось бы, и я предполагаю, что именно поэтому эта статья существует в первую очередь.

In 1949, the abolition of the military was introduced in Article 12 of the Costa Rican Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году в статье 12 Конституции Коста-Рики была введена отмена военного положения.

To your comment that the article on Strom Thurmond does not have a locator map for South Carolina, perhaps it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ваш комментарий о том, что в статье о Строме Термонде нет карты локатора для Южной Каролины, возможно, она должна быть.

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

Additionally, the king appoints the State Public Prosecutor on the advice of the government, according to Article 124.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, король назначает государственного прокурора по рекомендации правительства, согласно статье 124.

I know some clicking is always going to be necessary, but there's a lot of it in this article, so that reading it is hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что некоторые щелчки всегда будут необходимы, но в этой статье их много, так что читать ее-тяжелая работа.

If it began with Smith is definatly needs to be included in the article and exposed to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она началась со Смита, то определенно нуждается в том, чтобы быть включенной в статью и выставленной на всеобщее обозрение.

Why does this article list Biographies after Primary materials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в этой статье биографии перечисляются после первичных материалов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the same article». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the same article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, same, article , а также произношение и транскрипцию к «in the same article». Также, к фразе «in the same article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information