In the stock market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sworn in - приведен к присяге в
in silicon - в кремнии
portfolio in - портфель в
tenure in - Срок пребывания в
in according - в соответствии
dose in - доза в
in trauma - при травме
regret in - сожалеем в
in twice - в два раза
shrimp in - креветки в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
balance between the interests of the sides - баланс интересов сторон
monument to the heroes of the restoration - памятник героям войны за восстановление независимости
in the broadest sense of the word - в самом широком смысле этого слова
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
to have the wolf in the stomach - иметь волка в желудке
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
comply with the requirements of the law - соблюдать требования закона
the aftermath of the earthquake in haiti - последствия землетрясения в Гаити
the second poorest country in the world - второй самая бедная страна в мире
the head of the police department - начальник отдела полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
stock broker - биржевой маклер
100 shares of a common stock - 100 акций в обыкновенные акции
stock of merchandise - запас товаров
municipal housing stock - муниципальный жилищный фонд
affect stock price - влияют на цену акции
stock of dwellings - запас жилищ
main stock - основной запас
stock analyst - фондовый аналитик
stock keeping - складской учет
kept in stock - хранится на складе
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
spinal market - спинальная рынок
market acceleration - ускорение рынка
mainstream market - основной рынок
market equation - уравнение рынка
central market - центральный рынок
market attention - рынок внимания
control market - рынок управления
market making - рынок решений
greek market - греческий рынок
key market indicators - Основные показатели рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
The newspaper page that lined the middle drawer was a page of stock-market quotations from fourteen years before. |
На газетной странице, постланной в среднем ящике, оказались сведения о биржевых операциях четырнадцатилетней давности. |
You do not need have the experience of a trader or any trading skills on the stock market, program robots will do everything without you. |
Вам необязательно иметь опыт трейдера либо какие-то навыки торговли на фондовом рынке, за вас все сделают программные роботы. |
But only God is perfectly informed, and He does not play the stock market. |
Однако только Бог располагает идеальной информацией, и Он не играет на бирже. |
The guy made an unreal killing on the stock market in one day. |
Парень заработал нереальную уйму денег на рынке ценных бумаг за один день. |
The ideal time for deploying reverse call calendar spreads is, therefore, at or just following stock market capitulation, when huge moves of the underlying often occur rather quickly. |
Самый удачный момент для входа в спрэд это сильные распродажи рынка или сразу после них, когда сильные сдвиги в базовом активе происходят довольно быстро. |
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. |
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне. |
As the stock market dives, they receive margin calls and are being forced to sell their shares at ever-lower prices, causing the stock market’s downward spiral to accelerate. |
Так как фондовый рынок падает, от них требуется внесение дополнительных гарантийных депозитов, и они вынуждены продавать свои акции по более низким ценам, тем самым способствуя ускорению нисходящей спирали фондового рынка. |
We maintain a $38 price estimate for Deutsche Bank’s stock, which is roughly 25% ahead of the current market price. |
По нашим оценкам, стоимость акций Deutsche Bank сейчас составляет примерно 38 долларов, что на 25% выше текущей рыночной цены. |
It stood at 135, its highest-ever level, in 2000, at the very peak of the millennium stock market bubble. |
Он равнялся 135 на своем самом высоком уровне, в 2000 году, в тот самый момент, когда раздулся пузырь фондовой биржи в период смены тысячелетия. |
And I took my caddying money, and I put it in the stock market. |
Полученные таким образом деньги я вкладывал в фондовый рынок. |
Stock market: The major stock indices also have a correlation with the currency rates. |
Фондовый рынок: Различные показатели фондового рынка также связаны в валютными курсами. |
In an efficient market, the current price of a stock is the consensus opinion of all those smarty types' collective judgment. |
На эффективном рынке цена акции это общее мнение всех этих умных ребят. |
Is the recovery in stock prices another bear-market rally or the beginning of a bullish trend? |
Является ли рост курса акций еще одним ралли на медвежьем рынке или началом бычьего тренда? |
Often referred to as the fear index or the fear gauge, it represents one measure of the market's expectation of stock market volatility over the next 30 day period. |
Его часто называют индексом страха или мерой страха, он представляет собой меру ожидаемой рынком волатильности акций на следующий 30-дневный период. |
Stock market crash, unemployment, poverty, recession... |
Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис... |
I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go. |
Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников. |
Interestingly, the market had a muted reaction to this news, and Tesco’s stock price remains fairly stable, it is currently hovering around 215p. |
Любопытно, что рынок сдержанно отреагировал на эту новость, и курс акции Tesco остается довольно стабильным, он сейчас колеблется в районе 215 пунктов. |
The well-known and much publicized Dow Jones Industrial Average is an excellent indicator of the day-to-day change in stock-market levels. |
Хорошо известный промышленный индекс Доу — Джонса является отличным индикатором повседневных колебаний рынка акций. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
High profit expectations, in turn, contributed to the unprecedented boom in the stock market between 1996 and 1999. |
Высокие ожидания прибыли, в свою очередь, способствовали беспрецедентному буму на рынке ценных бумаг в период между 1996 и 1999 годом. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
And that means that current stock-market valuations, which imply prospective returns of 4% or 5% above inflation, are still attractive. |
А это означает, что текущие оценки активов на фондовом рынке, предполагающие будущую доходность в размере 4% или 5% выше инфляции, по-прежнему выглядят привлекательно. |
How To Prepare For A Stock Market Downturn |
Как подготовиться к падению рынка |
A substantial drop of indices was witnessed in the stock market due to the strengthening of the dollar; the major US stock indices fell 1.5-2. |
На фондовом рынке наблюдалось заметное падение индексов вследствие укрепления доллара, основные американские фондовые индексы упали на 1.5-2%. |
And that was just because the stock market was hot at the time. |
Потому что он в то время был разогрет. |
Putin is well aware that since returning to office oil prices have corrected to under $100/b with the Russian stock market and rouble taking a battering. |
Путин прекрасно знает, что с тех пор, как он вернулся на пост президента, цены на нефть стали ниже 100 долларов за баррель, что плохо отразилось на российском фондовом рынке и на курсе рубля. |
However, the solution to this problem is not especially difficult — as in so many other things connected with the stock market it just requires an extra bit of patience. |
Конечно, в этом случае есть проблема, однако ее не так уж трудно решить. Как и во многих других делах, связанных с фондовым рынком, требуется лишь немного больше терпения. |
This would be total war, waged on every imaginable front, from the internet and the stock market to outer space. |
Это будет полноценная война, которая будет идти на всех возможных уровнях, от интернета и фондового рынка до космоса. |
Earning Reports are important information for a trader or for someone who is investing on the stock market to find strategies on their trade. |
Отчеты о доходах являются важной информацией для трейдеров или для тех, кто инвестирует на фондовом рынке, и необходимы для построения торговых стратегий. |
TMZ just posted how much you lost in the stock market flash crash. |
В желтой прессе подсчитываются твои убытки при обвале биржи. |
Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information. |
Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории. |
Yet America’s stock market has performed well since Trump’s election, faltering only when his administration’s political future appears to be in doubt. |
Тем не менее, с тех пор как был избран Трамп, фондовый рынок США демонстрирует хорошие результаты, чувствуя неуверенность, лишь когда политическое будущее администрации Трампа оказывается под вопросом. |
Even efficient market theorists have identified ways to beat the stock indexes. |
Даже теоретики эффективного рынка нашли способ обогнать рынок. |
“I’m very cautious about suggesting that there’ll be an underlying theory that’ll explain the stock market and neural systems and fish schools,” he says. |
«Я очень осторожен относительно предположений о существовании основополагающей теории, способной объяснить фондовую биржу, нейтральные системы и косяки рыб, — отмечает он. |
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble, he went searching for exactly the type of situation that we're offering. |
И когда фондовая биржа упала и у Дэнни начались проблемы, он постарался найти точно такие же условия, что и мы предлагаем. |
CAC 40 — это индекс Французского фондового рынка. |
|
Famously, the Fed’s efforts to tame a stock-market bubble in the late 1920s sparked the Great Depression of the 1930s. |
Как известно, усилия ФРС обуздать пузырь фондового рынка в конце 1920-х годов привели к Великой депрессии 1930-х годов. |
Your house just burned down and you lost all your money in the stock market. |
Твой дом только что сгорел и ты потерял все свои биржевые вложения. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
«Газпром» является государственной компанией, но его акции торгуются на рынке. |
|
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; |
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; |
There is one stock market in Kenya, the Nairobi Stock Exchange, in which the shares of about 50 companies are traded. |
В Кении действует один рынок ценных бумаг - Найробийская фондовая биржа, на которой котируются акции примерно 50 компаний. |
Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market. |
Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов. |
If this same stock has performed worse rather than better than the market for a year or two, I won't like it. |
Если те же акции «срабатывали» скорее хуже, чем рынок в целом, в течение года или двух, мне это, конечно, было не по душе. |
But the crystal ball that served Paul so well in the stock market sometimes failed him closer to home. |
Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни. |
The Russian stock market, the ruble and Russian bonds are all up today, as if Putin’s absence from the radars were good news for the economy. |
Российский фондовый рынок, курс рубля и российские облигации, — всё пошло в рост сегодня, как будто отсутствие Путина в поле зрения общественности стало хорошей новостью для экономики. |
Think about the implications of holding Hershey or Brown-Forman should we experience a stock market correction that makes these companies undervalued. |
Думая о последствиях удержания позиции по Hershey или Brown-Forman, мы должны понимать, какая коррекция сделает эти компании недооцененными. |
The stock market is down 70 percent from May, with one-time billionaire oligarchs scurrying to the Kremlin begging for relief. |
С мая российские фондовые индексы снизились на 70%, а олигархи, некогда похвалявшиеся многомиллиардными состояниями, торопятся в Кремль просить о помощи. |
Direct access to stock market (DMA); |
Прямой доступ (DMA) на фондовый рынок; |
The other is the inherently deceptive nature of the stock market. |
Второе обстоятельство — обманчивость, присущая самой природе рынка акций. |
(Some cynics have hinted that this is because the concept is so simple that even stock brokers can understand it!) |
(Некоторые циники намекают, что это потому, что концепция столь проста, что понятна даже фондовым брокерам!) |
But by revealing his imperviousness to this cost, he also revealed how he valued different currencies — territory, money, reputation, etc. — in the geopolitical market. |
Однако, показав это, он также продемонстрировал, насколько высоко он ценит различные валюты геополитического рынка — территорию, деньги, репутацию и тому подобное. |
In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts. |
На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее. |
Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders. |
Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков. |
Craner told The New York Times she can’t say how it might have wound up in a Virginia flea market. |
В разговоре с журналистами The New York Times Крейнер призналась, что ей неизвестно, каким образом картина могла оказаться на блошином рынке в Вирджинии. |
Is it a retooling of the go to market model or the, uh, cost model? |
Надо изменить рыночную модель или стоимостную? |
Часть моих акционеров - ее выпускники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the stock market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the stock market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, stock, market , а также произношение и транскрипцию к «in the stock market». Также, к фразе «in the stock market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.