Increasingly geared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
makes them increasingly - делает их более
increasingly high profile - более высокий профиль
increasingly tough competition - более жесткая конкуренция
increasingly centered - все больше и больше в центре
they are increasingly - они все больше и больше
have increasingly established - все чаще установлено
increasingly prosperous - все более процветающим
has become increasingly clear - Становится все более очевидным
increasingly more popular - все более популярным
increasingly in need - все больше и больше нуждается
Синонимы к increasingly: progressively, to an increasing extent, ever more, more and more
Антонимы к increasingly: decreasingly, less, less-and-less
Значение increasingly: to an increasing extent; more and more.
schedules geared - графики ориентированы
actions geared towards - действия направлены на
fully geared - полностью ориентирована
geared transmission - трансмиссия с зубчатыми передачами
geared brake - редукторный тормоз
that is geared - что ориентирована
highly geared - сильно ориентирована
geared turbine - Редукторная турбина
were geared towards - были направлены
geared towards providing - направленных на обеспечение
Синонимы к geared: prepared, stuffed, pinioned, outfitted, machined, garbed, equipped, dressed, adjusted, blended
Антонимы к geared: ungeared, out of gear, abandoned, disagreed, disarranged, disregarded, forewent, ignored, in neutral, in neutral mode
Значение geared: simple past tense and past participle of gear.
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
We're increasing the available bandwidth so more science teams can use the sensors at once. |
Мы увеличиваем количество соединений, чтобы больше групп ученых смогли ими одновременно воспользоваться. |
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. |
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;. |
повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;. |
In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA. |
В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА. |
Mr Putin, who has been hit by increasing economic woes, said that high prices encouraged the consumption of illegal and possibly unsafe alcohol. |
Г-н Путин, чья экономика переживает тяжелый период, сказал, что высокие цены на водку приведут к росту уровня потребления нелегальных и потенциально опасных суррогатов... |
If you want a higher reach, try increasing your budget or updating your targeting preferences to see how different factors impact your reach. |
Если вы хотите получить больший охват, попробуйте увеличить бюджет или обновить настройки таргетинга, чтобы посмотреть, как разные факторы влияют на ваш охват. |
Investments in increasing access to water supply and sanitation yield very high rates of return, making them extremely attractive from a social investment standpoint. |
Инвестиции на цели расширения доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии приносят очень большую отдачу, что делает их чрезвычайно привлекательными с точки зрения социального инвестирования. |
As Russia’s economy was growing, wages were increasing, jobs were plentiful, and housing was, if not readily available, than a lot more available than it had been in the past. |
По мере роста российской экономики росли зарплаты, было достаточно рабочих мест, а жилье, хотя и не было легкодоступным, было все-таки намного доступнее, чем до этого. |
We'll be selling five separate creams, and be increasing the strength according to the concentration of the active ingredient, five being the most potent. |
В продажу поступят пять отдельных кремов с номерами от одного до пяти - по уровню концентрации активного ингредиента. Номер пять - самый сильнодействующий. |
Exponentially increasing the rate of fission inside his body. |
Она постоянно ускоряет процесс распада в его теле. |
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe. |
Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
The rise always came, for with the increasing scarcity of necessities, prices leaped higher by the month. |
И цены взлетали вверх. Из месяца в месяц товаров становилось все меньше, потребности возрастали, росли и цены. |
Становилось все светлее. |
|
You're increasing the odds of that every second we waste here. |
Вы повышаете вероятность этого, с каждой секундой задержки. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
Of the participants, 548 reported a chronic course, 159 an increasing course and 39 people, a decreasing course of illness. |
Из числа участников 548 сообщили о хроническом течении, 159-о нарастающем течении и 39 человек-о снижающемся течении болезни. |
At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner. |
В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год. |
Racial tensions were also increasing in Philadelphia as waves of poor Irish immigrants competed with free blacks for work. |
Расовая напряженность также усиливалась в Филадельфии, поскольку волны бедных ирландских иммигрантов конкурировали за работу со свободными чернокожими. |
The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine. |
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
In the atmosphere, the pressure of the air decreases with increasing altitude. |
В атмосфере давление воздуха уменьшается с увеличением высоты. |
In the real world, positive feedback loops typically do not cause ever-increasing growth, but are modified by limiting effects of some sort. |
В реальном мире петли положительной обратной связи обычно не вызывают постоянно растущего роста, но модифицируются ограничивающими эффектами того или иного рода. |
The increasing rates of women contributing in the work force has led to a more equal disbursement of hours worked across the regions of the world. |
Увеличение доли женщин, участвующих в рабочей силе, привело к более равномерному распределению рабочего времени в различных регионах мира. |
By some accounts, dating back to the 1940s, the increasing interconnectedness of the news system has accelerated the pace of world history itself. |
По некоторым данным, начиная с 1940-х годов, растущая взаимосвязанность новостной системы ускорила темпы развития самой мировой истории. |
A more realistic assumption is that increasing the supply by this amount would reduce the price 30–50%. |
Более реалистичным предположением является то, что увеличение предложения на эту сумму снизит цену на 30-50%. |
Archaeologists have tentatively identified marketplaces at an increasing number of Maya cities by means of a combination of archaeology and soil analysis. |
Археологи предварительно определили рыночные площади в растущем числе городов майя с помощью комбинации археологии и анализа почвы. |
In 2004, Snowy Hydro Limited began a trial of cloud seeding to assess the feasibility of increasing snow precipitation in the Snowy Mountains in Australia. |
В 2004 году компания Snowy Hydro Limited приступила к испытаниям облачного посева для оценки возможности увеличения количества осадков в снежных горах Австралии. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
According to a 2012 estimate, the population is increasing by 1.54 percent per year. |
По оценкам 2012 года, численность населения увеличивается на 1,54 процента в год. |
Centrifugal fans suffer efficiency losses in both stationary and moving parts, increasing the energy input required for a given level of airflow performance. |
Центробежные вентиляторы терпят потери эффективности как в неподвижных, так и в движущихся частях, увеличивая потребляемую энергию для данного уровня производительности воздушного потока. |
The consequences of the 2003 invasion and the Arab Spring led to increasing alarm within the Saudi monarchy over the rise of Iran's influence in the region. |
Последствия вторжения 2003 года и арабской весны привели к усилению тревоги внутри саудовской монархии по поводу усиления влияния Ирана в регионе. |
At the same time, the country's richest clubs continued to grow, with the wages of top players increasing further. |
В то же время самые богатые клубы страны продолжали расти, а зарплаты лучших игроков росли еще больше. |
Its overall percentage is still increasing. |
Его общий процент по-прежнему растет. |
Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south. |
Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге. |
The novitiate is geared towards the profession of the religious vows at the end of the two years. |
Послушничество ориентировано на исповедание религиозных обетов в конце двухлетнего периода. |
Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants. |
Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса. |
Increasing imbalances in foreign trade are critically discussed as a possible cause of the financial crisis since 2007. |
Усиливающиеся диспропорции во внешней торговле критически обсуждаются как возможная причина финансового кризиса с 2007 года. |
The number of foreign students from India, Somali, Nigeria, Ghana, Pakistan, Ethiopia, Sudan, the US and other countries has been increasing from year to year. |
Количество иностранных студентов из Индии, Сомали, Нигерии, Ганы, Пакистана, Эфиопии, Судана, США и других стран растет из года в год. |
When the tyres did burst, much greater kinetic energy was carried by the resulting fragments, increasing the risk of serious damage to the aircraft. |
Когда шины все же лопались, образовавшиеся осколки несли гораздо большую кинетическую энергию, увеличивая риск серьезных повреждений самолета. |
Further investigations led to an increasing list of allegations of abuse inside the foundation since its creation. |
Дальнейшие расследования привели к увеличению списка обвинений в злоупотреблениях внутри фонда с момента его создания. |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
This involves increasing market share within existing market segments. |
Это предполагает увеличение доли рынка в существующих сегментах рынка. |
With the end of the world war, and increasing need for oil across the world, Kuwait experienced a period of prosperity driven by oil and its liberal atmosphere. |
С окончанием мировой войны и ростом потребности в нефти во всем мире Кувейт пережил период процветания, движимый нефтью и ее либеральной атмосферой. |
MDMA acts primarily by increasing the activity of the neurotransmitters serotonin, dopamine, and noradrenaline in parts of the brain. |
МДМА действует главным образом путем увеличения активности нейротрансмиттеров серотонина, дофамина и норадреналина в отдельных частях мозга. |
Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate. |
Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами. |
The plurality thus redrew the line of increasing state interest at viability because of increasing medical accuracy about when fetus viability takes place. |
Множественность, таким образом, перерисовала линию возрастающего интереса государства к жизнеспособности из-за повышения медицинской точности о том, когда происходит жизнеспособность плода. |
Therefore, close to the critical temperature, solubility often drops with increasing temperature, then rises again. |
Поэтому, приближаясь к критической температуре, растворимость часто падает с повышением температуры, а затем снова повышается. |
Increasing activity of the transmission cells results in increased perceived pain. |
Повышение активности передающих клеток приводит к усилению воспринимаемой боли. |
However, when 1877 approached, dresses moulded to fit the figure, as increasing slimmer silhouettes were favoured. |
Однако, когда приблизился 1877 год, платья были отлиты так, чтобы соответствовать фигуре, так как все более стройные силуэты были предпочтительны. |
The success of Persona 5 contributed to increasing annual revenue for Sega, the owner of Atlus, in 2017. |
Успех Persona 5 способствовал увеличению годового дохода Sega, владельца Atlus, в 2017 году. |
Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce. |
Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК. |
A 2013 study claimed acidity was increasing at a rate 10 times faster than in any of the evolutionary crises in Earth's history. |
Исследование, проведенное в 2013 году, утверждало, что кислотность растет в 10 раз быстрее, чем в любом из эволюционных кризисов в истории Земли. |
Homeless support groups estimated the number to be close to 5,000 and indicated that this number was rapidly increasing. |
По оценкам групп поддержки бездомных, их число приближается к 5 000, и они указали, что это число быстро растет. |
The population of Ireland was increasing no faster than that of England, which suffered no equivalent catastrophe. |
Население Ирландии росло ничуть не быстрее, чем население Англии, которая не переживала подобной катастрофы. |
Рост тяги достигается за счет увеличения мощности активной зоны. |
|
Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market. |
Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasingly geared».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasingly geared» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasingly, geared , а также произношение и транскрипцию к «increasingly geared». Также, к фразе «increasingly geared» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.