Indigence and obscurity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indigenous schools - коренные школы
non-indigenous species - некоренных видов
non indigenous - не коренные
indigenous aboriginal - коренных аборигенов
indigenous missile - ракета коренных
indigent defense - нуждающаяся защита
indigenous livestock - коренной скот
maya indigenous communities of the toledo district - Майя коренные общины Толедских района
indigenous people to ensure - коренные народы, чтобы обеспечить
indigenous competition - конкуренция со стороны местных компаний
Синонимы к indigence: pauperism, penury, pauperization, need
Антонимы к indigence: affluence, opulence, richness, wealth, wealthiness
Значение indigence: a state of extreme poverty.
day and night - день и ночь
prim (and proper) - prim (и правильно)
instructions for installation and maintenance - инструкция по установке и эксплуатации
Mining and Chemical Combine - Горно-химический комбинат
alabama agricultural and mechanical university - Алабамский агнотехнический университет
between you and me - между нами
center for strategic and international studies - Центр стратегических и международных исследований
north africa american cemetery and memorial - Североафриканское американское кладбище и мемориал
cathedral of our lady assumed into heaven and st. nicholas - собор Богоматери и Св. Николая
delivery and returns - доставка и возврат
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: безвестность, неясность, мрак, неизвестность, незаметность, темнота, тьма, непонятность, непонятный человек, что-либо неясное
total obscurity - полная неизвестность
sink into obscurity - быть преданным забвению
security by obscurity - безопасность неизвестностью
live in obscurity - жить в неизвестности
obscurity power - маскирующая способность
optical obscurity - оптическое затемнение
total obscurity power - полная маскирующая способность
indigence and obscurity - нищета и безвестность
languish in obscurity - томиться в безвестности
Department of Homeland Obscurity - Департамент внутренней безвестности
Синонимы к obscurity: insignificance, limbo, oblivion, inconspicuousness, anonymity, unimportance, twilight, opacity, esotericism, incomprehensibility
Антонимы к obscurity: clarity, prominence
Значение obscurity: the state of being unknown, inconspicuous, or unimportant.
Tarbell already wanted to rescue women from the obscurity of history. |
Тарбелл уже хотел спасти женщин из мрака истории. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
But you didn't send him to that rendition camp to rot in obscurity because you had faith in his moral fiber. |
Но вы же послали его в лагерь для иностранцев гнить в темноте не потому, что верили в его высокие моральные качества? |
For a time, superhero comics lost their popularity, and many teenage sidekicks faded into obscurity. |
Позднее Сибелиуса поддержал американский критик Олин Даунс, написавший биографию композитора. |
Vermeer was rescued from near-total obscurity in the 19th century, by which time several of his works had been re-attributed to others. |
Вермеер был спасен от почти полной неизвестности в 19 веке, к тому времени некоторые из его работ были переписаны на другие. |
This obscurity, which had probably been desired and calculated on by the commanders who were to direct the assault on the barricade, was useful to Gavroche. |
Мгла, выгодная для осаждавших и, вероятно, предусмотренная командирами, которые руководили штурмом баррикады, оказалась на руку и Гаврошу. |
The concave portions of the indifference curves and their many-dimensional generalizations, if they exist, must forever remain in unmeasurable obscurity. |
Вогнутые части кривых безразличия и их многомерные обобщения, если они существуют, должны навсегда остаться в неизмеримой темноте. |
Kenji Tokitsu discusses a number of obscurities and counterintuitive claims that have been identified in the account by him and previous scholars. |
Кэндзи Токицу обсуждает ряд неясностей и противоречащих интуиции утверждений, которые были выявлены в отчете им и предыдущими учеными. |
He stood aside and she peered down into the obscurity odorous of dank earth and mold and rubber. |
Ластер посторонился, и она стала вглядываться в сумрак, отдающий сырой землей, плесенью и резиной. |
The blue pillars of dust, coming from the openings in the shutters, pierced the heavy obscurity in all directions. |
Г олубые пыльные столбы, исходившие из отверстий в ставнях, пронизывали прямо и вкось тяжелый сумрак. |
Then, when the obscurity became complete, they almost split their sides with laughing. The ladies screamed when the gentlemen pinched their legs. |
Когда они очутились в полной темноте, поднялся густой хохот, Дамы взвизгивали, мужчины щекотали их и щипали за ноги. |
You'll find me toiling away in obscurity in some dreary old office, no doubt. |
Вы найдете меня трудящимся в безвестности в каком-нибудь тоскливом старом офисе, без сомнений. |
I have never known humiliation, failure or obscurity. |
Мне не знакомы унижения, провалы или безвестность. |
And if he doesn't sell, I'll spend the rest of my career in corporate obscurity, like a woman with children. |
И если он не продаст, я проведу остаток карьеры в корпоративной безвестности, как женщина с детьми. |
Department of Homeland Obscurity. |
Департамент Родины,Неизвестность. |
Мечтатель изгнан в неизвестность. |
|
Not surprising, considering you toil in scientific obscurity. |
Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности. |
Дикарь вглядывался во тьму. |
|
All else was rayless obscurity. |
Кругом была непроглядная тьма. |
By such conversation he discovered the circumstances which had enveloped his wife and her child in such total obscurity that he had long ago believed them to be in their graves. |
Он расспросил девушку о том, как они жили, и узнал все то, что раньше было скрыто от него глубокой тьмой, - ведь он давно уже привык считать их обеих умершими. |
It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose. |
Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели. |
All at once, on turning round, he thought he perceived in the portion of the street which he had just passed through, far off in the obscurity, something which was moving. |
Вдруг, снова обернувшись, он заметил в глубине улицы, где-то далеко позади, в темноте, неясное движение. |
She told me what it was, calmed-she was now too passionately interested for mere excitement-in a voice as quiet in the obscurity as her white half-lost figure. |
Она сама сказала мне об этом, спокойная, - она была слишком страстно захвачена, чтобы волноваться, - и голос ее звучал бесстрастно, и неподвижна была ее белая фигура во мраке. |
Мрак в этом месте был непрогляднее, чем где бы то ни было. |
|
Emperor Augustus would be proud of the colossal undertaking initiated by City Hall to rescue this jewel of Imperial Rome from the clutches of obscurity. |
Император Август поаплодировал бы нам, узнав, какую колоссальную работу мы проделали, чтобы спасти отзабвения зту жемчужину римской империи. |
There were no longer either arbors, or bowling greens, or tunnels, or grottos; there was a magnificent, dishevelled obscurity falling like a veil over all. |
В нем не было больше ни беседок, ни лужаек, ни темных аллей, ни гротов; здесь воцарился великолепный сумрак -сгущаясь то здесь, то там, он ниспадал наподобие вуали отовсюду. |
Мгла и сумрак не по душе счастливым. |
|
And he was changing, growing older perhaps, becoming reconciled to obscurity in Gillanbone. |
А он уже не тот, быть может, стареет, привыкает к прозябанию в джиленбоунской глуши. |
There is debate over the security of free software in comparison to proprietary software, with a major issue being security through obscurity. |
Существует дискуссия о безопасности свободных программ по сравнению с несвободными программами, причем основной проблемой является безопасность через неизвестность. |
The early death of Funes echoes the idea of unfulfilled potential, the wasted miracle of a plainsman with phenomenal abilities who lives and dies in obscurity. |
Ранняя смерть Фунеса перекликается с идеей нереализованного потенциала, растраченного чуда равнинника с феноменальными способностями, который живет и умирает в безвестности. |
Only in some instances did the theory of humoralism wane into obscurity. |
Лишь в некоторых случаях теория юморализма оставалась в тени. |
He wrote a single work, On Nature, but the obscurity is made worse by its remaining only in fragments. |
Он написал одну-единственную работу о природе, но неясность усугубляется тем, что она остается лишь фрагментарно. |
In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves. |
В нашей безвестности, во всей этой необъятности нет и намека на то, что помощь придет откуда-то еще, чтобы спасти нас от самих себя. |
After her death, her works fell into obscurity until they began to be republished in the 1980s. |
После ее смерти ее работы стали малоизвестными, пока не начали переиздаваться в 1980-х годах. |
But maybe it's just me liking obscurity and experimentation. |
Но, может быть, мне просто нравится неизвестность и эксперименты. |
Most of the following screw drives are considered tamper-resistant because of their obscurity. |
Большинство из следующих винтовых приводов считаются устойчивыми к взлому из-за их неясности. |
Eventually, Balliol was sent to his estates in France and retired into obscurity, taking no more part in politics. |
В конце концов Баллиоль был отправлен в свои поместья во Франции и удалился в безвестность, не принимая больше участия в политике. |
The NSDAP rose from obscurity to win 18.3 per cent of the vote and 107 parliamentary seats in the 1930 election, becoming the second-largest party in parliament. |
НСДАП вышла из тени, получив 18,3% голосов и 107 мест в парламенте на выборах 1930 года, став второй по величине партией в парламенте. |
Умение Джойс занимать деньги спасло его от нищеты. |
|
He finally returned to New York City in 1812, where he resumed his law practice and spent the remainder of his life in relative obscurity. |
Наконец, в 1812 году он вернулся в Нью-Йорк, где возобновил свою юридическую практику и провел остаток жизни в относительной безвестности. |
This constituted an application of security through obscurity. |
Это представляло собой применение безопасности через безвестность. |
He renounced the god Aten, relegating it to obscurity and returned Egyptian religion to its polytheistic form. |
Он отрекся от бога Атона, предав его забвению, и вернул египетской религии ее политеистическую форму. |
This was published in 1840 and met with widespread derision, gaining him the reputation of wanton carelessness and obscurity. |
Эта книга была опубликована в 1840 году и вызвала всеобщую насмешку, снискав ему репутацию распутной беспечности и безвестности. |
González's Pimpinela Escarlata character is credited with bringing the Exotico gimmick back to the spotlight after years of obscurity. |
Персонаж Гонсалеса Пимпинела Эскарлата приписывается тому, что он вернул этот экзотический трюк в центр внимания после многих лет безвестности. |
On account of the overall obscurity of socionics in general these ties tend to be known and discussed more in the east than in the west. |
Из-за общей неясности соционики в целом эти связи, как правило, известны и обсуждаются больше на Востоке, чем на Западе. |
There is scant formal literature on the issue of security through obscurity. |
Когда в следующем году в Берне открылась ярмарка, ее репутация была прочно закреплена. |
When used as an independent layer, obscurity is considered a valid security tool. |
При использовании в качестве независимого слоя незаметность считается допустимым инструментом безопасности. |
She henceforth disappeared into obscurity, only occasionally re-emerging into the public eye. |
Отныне она исчезала в безвестности, лишь изредка вновь появляясь на публике. |
His music fell into obscurity even before his impoverished death at the age of 83 in Paris. |
Его музыка ушла в небытие еще до того, как он умер в нищете в возрасте 83 лет в Париже. |
For many years, the de Montalvo novel languished in obscurity, with no connection known between it and the name of California. |
Когда исполнители не могут идентифицировать себя с политикой, это может негативно повлиять на эффективность политики. |
The Galilean dialect thus rose from obscurity to become the standard among Jews in the west. |
Галилейский диалект, таким образом, поднялся из безвестности, чтобы стать стандартом среди евреев на Западе. |
Maximus decides to give up his gift and he and Rene slip away into obscurity. |
Максим решает отказаться от своего дара, и они с Рене ускользают в неизвестность. |
Drummer Zoltán Pásztory left Hungary in the 1970s and went to West Germany, where he sank into obscurity. |
Барабанщик Золтан Паштори покинул Венгрию в 1970-х годах и отправился в Западную Германию, где погрузился в безвестность. |
In early 2019 they toured with Amorphis, Soilwork, and Nailed to Obscurity. |
В начале 2019 года они гастролировали с Amorphis, Soilwork и пригвожденными к безвестности. |
John Baniszewski Jr. lived in relative obscurity under the alias John Blake. |
Джон Банишевский-младший жил в относительной безвестности под псевдонимом Джон Блейк. |
Even if the person and the theorem were real, its obscurity makes it inappropriate for an encyclopedia entry. |
Даже если человек и теорема были реальны, их неясность делает их неуместными для энциклопедической записи. |
Dobbs sank into obscurity; he could not get any more of his books published, and his eccentricities increased to mental illness. |
Доббс погрузился в безвестность; он больше не мог публиковать свои книги, и его эксцентричность переросла в душевную болезнь. |
Bangkok's contemporary art scene has slowly grown from relative obscurity into the public sphere over the past two decades. |
За последние два десятилетия современная художественная сцена Бангкока медленно переросла из относительной безвестности в публичную сферу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indigence and obscurity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indigence and obscurity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indigence, and, obscurity , а также произношение и транскрипцию к «indigence and obscurity». Также, к фразе «indigence and obscurity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.