Individual selection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual selection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
индивидуальный подбор
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- selection [noun]

noun: выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка, набор, сборник избранных произведений



This hypothesis holds that individual traits were subject to natural selection and came to be specialized for humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гипотеза утверждает, что индивидуальные черты были подвержены естественному отбору и стали специализированными для человека.

In 1994 David Sloan Wilson and Elliott Sober argued for multi-level selection, including group selection, on the grounds that groups, like individuals, could compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Дэвид Слоан Уилсон и Эллиот трезвый выступали за многоуровневый отбор, в том числе групповой отбор, на том основании, что группы, как и индивиды, могут конкурировать.

It continually tracks your selections and provides feedback on the behavior of the individual rule or constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отладчик постоянно отслеживает выбранные вами варианты и обеспечивает обратную связь по поведению отдельного правила или ограничения.

Kin selection causes changes in gene frequency across generations, driven by interactions between related individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственный отбор вызывает изменения частоты генов в разных поколениях, обусловленные взаимодействием между родственными особями.

The long-term evolution of these species has involved selection for social behaviors that make individual or group survival more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная эволюция этих видов включала отбор для социального поведения, которое делает индивидуальное или групповое выживание более вероятным.

Societies which lack institutional arranged marriages can call on emotional experience in individuals to influence mate-selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общества, в которых отсутствуют институционально организованные браки, могут использовать эмоциональный опыт индивидов для влияния на выбор партнера.

The workers of some species are sterile, a trait that would not occur if individual selection was the only process at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие некоторых видов бесплодны-черта, которая не проявилась бы, если бы индивидуальный отбор был единственным процессом в работе.

This is different than individual selection, as it focuses on the group rather than the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличается от индивидуального отбора, поскольку он фокусируется на группе, а не на индивиде.

One of the questions about kin selection is the requirement that individuals must know if other individuals are related to them, or kin recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вопросов, связанных с родственным отбором, - это требование, чтобы люди знали, связаны ли с ними другие люди, или признание родства.

Nevertheless, some scholars such as K. Lorenz and W. Edwards have been strongly opposed to the individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые ученые, такие как К. Лоренц и У. Эдвардс, были решительно против индивидуального отбора.

Finally, other, more plausible evolutionary forces, like direct selection on individuals for reciprocal support, could have made humans prosocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, другие, более вероятные эволюционные силы, такие как прямой отбор особей для взаимной поддержки, могли бы сделать людей просоциальными.

Darwin also made the first suggestion of group selection in The Descent of Man that the evolution of groups could affect the survival of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин также сделал первое предположение о групповом отборе в процессе Нисхождения человека, что эволюция групп может повлиять на выживание индивидов.

Gender selection offers a solution to individuals with X-linked diseases who are in the process of getting pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерный отбор предлагает решение для людей с х-связанными заболеваниями, которые находятся в процессе беременности.

Cases of animals helping individuals to whom they are closely related can be explained by kin selection, and are not considered true altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи, когда животные помогают особям, с которыми они тесно связаны, могут быть объяснены родственным отбором и не считаются истинным альтруизмом.

The view of The Selfish Gene is that selection based upon groups and populations is rare compared to selection on individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка зрения эгоистичного гена состоит в том, что отбор, основанный на группах и популяциях, является редким явлением по сравнению с отбором по отдельным особям.

The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора.

Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов?

Some historians have suggested that Wallace was actually discussing group selection rather than selection acting on individual variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки предполагают, что Уоллес На самом деле обсуждал групповой отбор, а не отбор, действующий на индивидуальные вариации.

Fine-grained parallel genetic algorithms assume an individual on each processor node which acts with neighboring individuals for selection and reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкозернистые параллельные генетические алгоритмы предполагают наличие индивидуума на каждом процессорном узле, который действует с соседними индивидуумами для отбора и размножения.

Anarchic syndrome is an example of selection working in opposite directions at the individual and group levels for the stability of the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархический синдром является примером отбора, работающего в противоположных направлениях на индивидуальном и групповом уровнях для обеспечения стабильности улья.

For humans, social norms can be argued to reduce individual level variation and competition, thus shifting selection to the group level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается людей, то можно утверждать, что социальные нормы снижают вариативность индивидуального уровня и конкуренцию, тем самым смещая отбор на групповой уровень.

Natural selection may confer an adaptive advantage to individuals in a specific environment if an allele provides a competitive advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их редко можно увидеть, у некоторых детей есть и другие нарушения соединительной ткани, включая артрит, нарушение зрения и нарушение заживления.

From the mid 1960s, evolutionary biologists argued that natural selection acted primarily at the level of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1960-х годов эволюционные биологи утверждали, что естественный отбор действует главным образом на уровне индивида.

Through heredity, variations between individuals can accumulate and cause species to evolve by natural selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря наследственности вариации между особями могут накапливаться и вызывать эволюцию видов путем естественного отбора.

The basis for Williams' contention is that of the two, individual selection is the more parsimonious theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для утверждения Уильямса является то, что из этих двух теорий индивидуальный отбор является более экономной.

W. D. Hamilton was among the first to propose an explanation for natural selection of altruistic behaviors among related individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У. Д. Гамильтон был одним из первых, кто предложил объяснение естественного отбора альтруистического поведения среди родственных индивидов.

In addition to the weighted score, the central selection board evaluates each individual using the whole person concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к взвешенному баллу, центральная отборочная комиссия оценивает каждого человека, используя всю концепцию человека.

Some evolutionary biologists, like Richard Dawkins, wholly endorse Axelrod and Hamilton's work in individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эволюционные биологи, такие как Ричард Докинз, полностью поддерживают работу Аксельрода и Гамильтона по индивидуальному отбору.

MLS theory can be used to evaluate the balance between group selection and individual selection in specific cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория MLS может быть использована для оценки баланса между групповым отбором и индивидуальным отбором в конкретных случаях.

Dawkins, Hamilton, and Trivers represent the mainstream view of individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз, Гамильтон и Триверс представляют основной взгляд на индивидуальный отбор.

This phenotype can also be fitter than the parental lineage and as such, natural selection may then favor these individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фенотип также может быть более подходящим, чем родительская линия, и поэтому естественный отбор может тогда благоприятствовать этим особям.

An allele at a particular locus may also confer some fitness effect for an individual carrying that allele, on which natural selection acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллель в определенном локусе может также давать некоторый эффект приспособленности для индивидуума, несущего этот аллель, на который действует естественный отбор.

The debate whether individuals/gene or group/species are the basic level/unit of selection has occurred since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты о том, являются ли индивиды / гены или группы / виды базовым уровнем / единицей отбора, ведутся с 1960-х годов.

It is the selection of favourable characteristics resulting from the selection of fit individuals and inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отбор благоприятных характеристик, возникающих в результате отбора подходящих особей и наследования.

An example of selection occurring below the level of the individual organism are genes called transposons, which can replicate and spread throughout a genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером отбора, происходящего ниже уровня индивидуального организма, являются гены, называемые транспозонами, которые могут реплицироваться и распространяться по всему геному.

Group selection on the level of the species is flawed because it is difficult to see how selective pressures would be applied to competing/non-cooperating individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповой отбор на уровне вида несовершенен, потому что трудно понять, как избирательное давление будет применяться к конкурирующим / не сотрудничающим особям.

The cooperating parts, elements, or individuals become, in effect, functional “units” of selection in evolutionary change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействующие части, элементы или индивиды становятся, в сущности, функциональными “единицами” отбора в эволюционном изменении.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

The humble individual who addresses you was once under her charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смиренная особа, которая сейчас беседует с вами, некогда находилась на ее попечении.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

Today the architectural and design bureau also performs individual orders of the clients on design and planning of interiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня архитектурно-дизайнерское бюро выполняет также индивидуальные заказы клиентов по дизайну и планированию интерьеров.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.

But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости.

Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его.

She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее она сердилась на красивого гордеца.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения.

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

However, rule consequentialism chooses rules based on the consequences that the selection of those rules has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако консеквенциализм правил выбирает правила, основанные на последствиях, которые имеет выбор этих правил.

Selection of the right weld joint depends on the thickness and process used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор правильного сварного соединения зависит от толщины и используемого процесса.

Determining a subset of the initial features is called feature selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение подмножества исходных объектов называется выбором объектов.

Research started selecting favourable genes for pathogen resistance and other traits through marker-assisted selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования начали отбирать благоприятные гены для устойчивости патогенов и других признаков с помощью маркерного отбора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual selection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual selection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, selection , а также произношение и транскрипцию к «individual selection». Также, к фразе «individual selection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information