Individuals over 50 years of age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individuals over 50 years of age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди старше 50 лет
Translate

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- over

сюда

- 50 [noun]

50

- years

лет

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению



Over the last few years, a handful of researchers have compiled growing evidence that the same cells that monitor an individual’s location in space also mark the passage of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы группа ученых накопила немало данных о том, что те клетки, которые отслеживают местоположение человека в пространстве, также отсчитывают ход времени.

It's possible there are individual jellyfish upon this planet that have existed for thousands and thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, существуют отдельные особи медуз на этой планете, которые жили уже тысячи и тысячи лет.

He joins a long list of individuals, who face prison terms or years of house arrest, for engaging in legal demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к длинному списку людей, которым грозят тюремные сроки или годы домашнего ареста за участие в законных демонстрациях.

Man, the individual, has made no moral progress in the past ten thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек как индивид не сделал нравственного прогресса за последние десять тысяч лет.

Of all households, 2.0% were made up of individuals and none had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домохозяйств 2,0% состояли из отдельных лиц, и ни в одном не было одинокого человека старше 65 лет.

Today's 10 million Ashkenazi Jews descend from a population of only 350 individuals who lived about 600–800 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние 10 миллионов евреев-ашкеназов происходят от населения всего в 350 человек, которое жило около 600-800 лет назад.

Individuals with total or partial disability, aged between 18 and 60 years, who are unable to support their families;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица с полной или частичной инвалидностью в возрасте от 18 до 60 лет, которые не в состоянии содержать свои семьи;

In a study comparing the prevalence of ankle sprains between age, race, and sex, individuals who were aged 10–19 years old had highest instances of ankle sprains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, сравнивающем Распространенность растяжений лодыжек между возрастом, расой и полом, люди в возрасте 10-19 лет имели самые высокие случаи растяжений лодыжек.

Roughly 20 percent of individuals with coeliac disease are diagnosed after 60 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 20% людей с целиакией диагностируются после 60 лет.

First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года.

You've collectively and individually contributed a sum total of nothing on the topic in six and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть с половиной лет вы коллективно и индивидуально ничего не сделали по этой теме.

In most states, individuals under 21 years of age are subject to a zero tolerance limit and even a small amount of alcohol can lead to a DUI arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве штатов лица в возрасте до 21 года подвергаются нулевому ограничению толерантности, и даже небольшое количество алкоголя может привести к аресту за вождение в нетрезвом виде.

And over 65 million years, they have blossomed into hundreds and thousands of individuals, and become Madagascar's most iconic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А спустя 65 миллионов лет и стали фирменными животными мадаг они превратились в сотни и тысячи особей, став самыми знаковыми животными Мадагаскара.

Over the past two years, I have become familiar with the individuals on this vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два года, я познакомилась с индивидуумами на этом судне.

The typical lifespan is 7–10 years, though rarely individuals can grow to as old as 20–25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная продолжительность жизни составляет 7-10 лет, хотя редко отдельные особи могут вырасти до 20-25 лет.

Although the vent sites are short-lived - an individual site may last only 10 years or so - as an ecosystem they've been stable for millions - well, billions - of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они быстро разрушаются - одна такая колонна может простоять около 10 лет. Хотя как экосистема они существуют уже на протяжении миллиардов лет.

As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет.

Those are strong suggestions and your call for individual responsibility is very strong as well, but I'm troubled by one thought, and it's this: you mentioned, and these are your words, extraordinary Western leadership which led 60-something years ago to the whole discussion about human rights, to the conventions on refugees, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смелые предложения, как и ваш призыв к личной ответственности, но меня смущает одна мысль: вы упомянули, цитирую: «исключительное западное руководство», которое 60 с лишнем лет назад привело к дискуссии о правах человека, конвенциях о статусе беженцев и т.д.

The Governor is elected every four years; no individual may serve more than two consecutive terms in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор избирается каждые четыре года; ни одно лицо не может занимать эту должность более двух сроков подряд.

And yet, years of concentration solely on work and individual success meant that in his retirement he could find no solace in family, in recreation, in sports or in hobbies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако годы концентрации только на работе и достижении личного успеха, привели к тому, что уйдя на пенсию, он не смог найти утешения в кругу семьи, на отдыхе, в занятиях спортом или хобби.

The resulting network will use very little power—individual devices must have a battery life of at least two years to pass ZigBee certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сеть будет использовать очень мало энергии-отдельные устройства должны иметь срок службы батареи не менее двух лет, чтобы пройти сертификацию ZigBee.

After five years post-onset, 4.8% of individuals with angina subsequently died from coronary heart disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять лет после начала заболевания 4,8% пациентов со стенокардией впоследствии умерли от ишемической болезни сердца.

The latency stage involves few or no symptoms and can last anywhere from two weeks to twenty years or more, depending on the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латентная стадия включает в себя мало или вообще никаких симптомов и может длиться от двух недель до двадцати лет и более, в зависимости от конкретного человека.

You somehow contact an individual capable of coming in cold, un-cooking years of books, and getting out alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом ты находишь человека, который может, ничего не зная о компании, распутать годы фальсификации бухгалтерии и при этом уйти оттуда живым.

(d) if an individual, you are 18 years of age or older;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) если вы являетесь физическим лицом, то вам исполнилось 18 лет;

The lifespan of wild Indian crested porcupines is unknown, but the oldest known captive individual was a female that lived to be 27.1 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни диких индийских хохлатых дикобразов неизвестна, но самой старой известной плененной особью была самка, которая дожила до 27,1 года.

Of all households 34.9% were made up of individuals and 11.5% had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домохозяйств 34,9% состояли из отдельных лиц, а 11,5% имели одиноких людей в возрасте 65 лет и старше.

Many of the trees in the California White Mountains are the oldest in the world; an individual bristlecone pine is over 5,000 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие деревья в калифорнийских Белых горах являются самыми старыми в мире; отдельная щетинистая сосна имеет возраст более 5000 лет.

This syndrome starts to affect individuals during the teenage years, preventing teens from growing at puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот синдром начинает влиять на людей в подростковом возрасте, препятствуя подросткам расти в период полового созревания.

For example, minimum monthly benefits of individuals employed in low income positions for at least 30 years were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, были повышены минимальные ежемесячные пособия для лиц, занятых на низкооплачиваемых должностях в течение не менее 30 лет.

MIT image is composed of more than 270,000 individual names, comprising all the students, faculty, and staff at MIT during the years 1861–2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение MIT состоит из более чем 270 000 индивидуальных имен, включая всех студентов, преподавателей и сотрудников MIT в течение 1861-2018 годов.

Many sources say 36 years; but another source said this to be erroneus, and that there were verified cases of individuals 31–32 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие источники говорят, что 36 лет; но другой источник сказал, что это erroneus, и что были подтверждены случаи лиц в возрасте 31-32 лет.

Fellowships range in length from one to three years and are granted by application to the individual program or sub-specialty organizing board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стипендии рассчитаны на срок от одного до трех лет и предоставляются по заявке в оргкомитет индивидуальной программы или субспециализации.

The very traditions of the Bachelors of Austin are the result of years of service by dedicated individuals and a solid and loyal membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетние традиции Bachelors of Austin являются результатом упорного труда отдельных преданных людей и их непоколебимого единства.

This act also required that individual counties develop efficient plans to combat the waste which will need disposed of in the next 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон также требовал, чтобы отдельные округа разработали эффективные планы борьбы с отходами, которые необходимо будет утилизировать в ближайшие 10 лет.

YMCA Canada was established over 160 years ago as a charity dedicated to the health of both individuals and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA Canada была основана более 160 лет назад как благотворительная организация, посвященная здоровью как отдельных людей, так и общин.

Over the last four years, we've had, uh... human fingers, a partial hand... sent to three individuals locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние четыре года у нас, э... человеческие пальцы, часть руки... посланные трем местным жителям.

Individual countries' supplies vary widely; without a recycling initiative America's supply is estimated around 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки отдельных стран сильно различаются; без инициативы по утилизации поставки Америки оцениваются примерно в 30 лет.

There are currently 20 individuals older than 100 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас здесь проживает 20 человек старше 100 лет.

The Assembly also selects, for a term of four years, one individual to act as President of the ICRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассамблея также выбирает на четырехлетний срок одного человека в качестве председателя МККК.

Individual trees in this group date to no more than 4,000 years old, as determined by tree ring samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные деревья в этой группе датируются не более чем 4000-летним возрастом, как это определено по образцам древесных колец.

They typically live between 20 and 30 years, although some individuals have lived for more than 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они живут от 20 до 30 лет, хотя некоторые особи живут уже более 40 лет.

The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства.

A sample of validated individuals with TEA had a mean age of 62 and a range of 44 to 77 years of age for the first attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборка проверенных лиц, получавших чай, имела средний возраст 62 года и диапазон от 44 до 77 лет для первого приступа.

There are several main varieties of how individual years of the decade are pronounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько основных разновидностей того, как произносятся отдельные годы десятилетия.

According to the genetic bottleneck theory, between 50,000 and 100,000 years ago, human populations sharply decreased to 3,000–10,000 surviving individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно генетической теории узких мест, между 50 000 и 100 000 лет назад человеческая популяция резко сократилась до 3 000–10 000 выживших особей.

Secondary beneficiaries include families with children up to twelve years of age, the elderly, and individuals with tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вторичным бенефициарам относятся семьи с детьми в возрасте до двенадцати лет, пожилые люди и лица, больные туберкулезом.

It called on individuals to donate 67 minutes to doing something for others, commemorating the 67 years that Mandela had been a part of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал людей пожертвовать 67 минут на то, чтобы сделать что-то для других, отмечая 67 лет, в течение которых Мандела был частью движения.

After a two-year follow-up, the cumulative incidence of dementia among individuals who are over 65 years old and were diagnosed with MCI was found to be 14.9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухлетнего наблюдения кумулятивная частота деменции среди лиц старше 65 лет, которым был поставлен диагноз MCI, составила 14,9%.

Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов?

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

How does the architecture of our brain and neurons allow each of us to make individual behavioral choices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как устройство нашего мозга и нейронов позволяет каждому из нас выбирать индивидуальную манеру поведения?

The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком.

Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками.

The architectural sophistication of the individual pavilions suggests that they were inspired by pattern books, with minor local adaptations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурная изысканность отдельных павильонов наводит на мысль, что они были вдохновлены книгами с образцами, с незначительными местными адаптациями.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

Although de la Chapelle had been a member of the resistance group led by Henri d'Astier de La Vigerie, it is believed he was acting as an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя де ла Шапель был членом группы сопротивления, возглавляемой Анри Д'Астье Де Ла Вижери, считается, что он действовал как частное лицо.

By ringing the bell it would signify that that individual leech is indicating that a storm is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоня в колокол, это означало бы, что эта отдельная пиявка указывает на приближение бури.

He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individuals over 50 years of age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individuals over 50 years of age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individuals, over, 50, years, of, age , а также произношение и транскрипцию к «individuals over 50 years of age». Также, к фразе «individuals over 50 years of age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information