Inequality and exclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: неравенство, разница, различие, неодинаковость, непостоянство, несходство, неровность поверхности, изменчивость
racial inequality - расовое неравенство
age of phase inequality - возраст фазового неравенства
inequality expression - выражение неравенства
non slack inequality - жесткое неравенство
triangle inequality - неравенство треугольника
reduction of income inequality - сокращение неравенства доходов
within-country inequality - внутри страны неравенство
global inequality - глобальное неравенство
systemic inequality - системное неравенство
reduce income inequality - уменьшить неравенство в доходах
Синонимы к inequality: discrimination, imbalance, inequity, prejudice, difference, inconsistency, discrepancy, variability, variation, dissimilarity
Антонимы к inequality: equality, similarity, balance, evenness
Значение inequality: difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
lifestyle and - образ жизни и
and leaving - и оставляя
and muscle - и мышцы
transaction and - сделка и
irish and - ирландское и
expressive and - выразительным и
movie and - кино и
and luck - и удачи
tula and - Тульский и
subjugation and - подчинение и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
exclusion graph - граф исключения
ion exclusion - эксклюзия ионов
mutual exclusion - взаимное исключение
digital exclusion - цифровое исключение
exclusion number - номер исключения
under exclusion - при исключении
at risk of social exclusion - риска социальной изоляции
suffer social exclusion - страдают от социальной изоляции
risk of poverty or social exclusion - риск бедности и социальной изоляции
do not allow the exclusion - не допускается исключение
Синонимы к exclusion: expulsion, ejection, riddance, elision, exception, censure, excommunication
Антонимы к exclusion: inclusion, access, accession, admittance, lockdown, acceptance, addition, admission, allowance, detention center
Значение exclusion: the process or state of excluding or being excluded.
Social practices and public policies must be modified to prevent inequalities, social exclusion or discrimination based on the characteristics of social groups. |
Для предотвращения неравенства, социальной изоляции или дискриминации, основанных на характерных особенностях социальных групп, необходимо изменить социальную практику и государственную политику. |
This commitment ensures that the growth of the developing world lifts people out of poverty, rather than exacerbating inequality. |
Это обязательство обеспечивает, чтобы рост развивающихся стран выводил людей из нищеты, а не усугублял неравенство. |
Relationship inequality is also a strong indicator of physical violence. |
Неравенство в отношениях также является сильным показателем физического насилия. |
It has been argued that therapeutic practices are inevitably bound up with power inequalities, which can be used for good and bad. |
Было доказано, что терапевтические практики неизбежно связаны с неравенством власти, которое может быть использовано как во благо, так и во зло. |
I know that many of you may feel pessimistic about a future of rising inequality, xenophobia and climate change. |
Знаю, многие из вас могут пессимистически относиться к будущему из-за роста неравенства, ксенофобии и изменения климата. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
The United Kingdom particularly welcomes the strong voice of this meeting for political and social mobilization to address gender inequality. |
Соединенное Королевство особенно поддерживает мощный призыв этого форума к мобилизации политических и общественных сил для решения проблемы гендерного неравенства. |
Inequalities will not be reduced and interventions will not be sustainable without first addressing educational inequalities. |
Неравенство не будет сокращено и усилия будут безрезультатными, если сначала не устранить неравенство в сфере образования. |
International inequality is still higher than inequality within countries in most cases. |
В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств. |
It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities. |
Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства. |
The tortured look in the eyes of the outcast should do more to stir our conscience than the no less dramatic statistics on social inequality. |
Страдания в глазах отверженных должны тревожить нашу совесть больше, чем не менее удручающая статистика о социальном неравенстве. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order. |
Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок. |
While gross inequalities between rich and poor persist, we cannot claim to be making adequate progress toward fulfilling the ambitions set down 60 years ago. |
Пока существует огромное неравенство между богатыми и бедными, мы не можем заявлять о том, что мы делаем адекватные шаги в направлении исполнения амбициозных целей, установленных 60 лет назад. |
But when its score is adjusted for inequality, it drops 23 spots – among the largest such declines for any highly developed country. |
Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции – одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран. |
The logarithm can alternatively be in any base, provided that it be consistent on both sides of the inequality. |
Логарифм может быть также в любом основании, при условии, что он непротиворечив с обеих сторон неравенства. |
This inequality is called the Second Law Inequality. |
Это неравенство называется неравенством второго закона. |
In this respect, they sought to insulate the Iraqi state as hierarchy and structured inequality from the radicalizing effect of campaigns in support of Palestine. |
В этом отношении они стремились изолировать иракское государство как иерархию и структурированное неравенство от радикализирующего эффекта кампаний в поддержку Палестины. |
Applying the Clausius inequality on this loop,. |
Применяя неравенство Клаузиуса к этой петле,. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
Latin America is the region with the highest levels of income inequality in the world. |
Латинская Америка является регионом с самым высоким уровнем неравенства доходов в мире. |
Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry. |
Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности. |
Alain Aspect performed a series of Bell test experiments that test Bell's inequality using an EPR-type setup. |
Ален аспект провел серию экспериментов по тестированию Белла, которые проверяли неравенство Белла с помощью установки типа ЭПР. |
Plugging this into the above inequalities, we get. |
Подключая это к вышеприведенным неравенствам, мы получаем. |
Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error. |
Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки. |
Likewise, the Cappadocian Fathers also insisted there was no economic inequality present within the Trinity. |
Точно так же отцы-каппадокийцы настаивали на том, что в Троице нет экономического неравенства. |
Another premise is that crime is relatively unaffected by social causes such as poverty, inequality, unemployment. |
Другая предпосылка состоит в том, что на преступность относительно не влияют социальные причины, такие как бедность, неравенство, безработица. |
Relative poverty views poverty as socially defined and dependent on social context, hence relative poverty is a measure of income inequality. |
Относительная бедность рассматривает бедность как социально обусловленную и зависящую от социального контекста, следовательно, относительная бедность является мерой неравенства доходов. |
In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities. |
В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств. |
Considerations of another traditional economic goal, reduction of inequality, only makes matters worse. |
Соображения другой традиционной экономической цели-сокращения неравенства-только ухудшают ситуацию. |
This indicates U.S. policy was a major factor in widening inequality. |
Это указывает на то, что политика США была главным фактором расширения неравенства. |
The Gini coefficient, a measure of income inequality, dropped from .495 in 1998 to .39 in 2011, putting Venezuela behind only Canada in the Western Hemisphere. |
Коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, снизился .495 в 1998 году .39 в 2011 году, оставив Венесуэлу позади только Канады в Западном полушарии. |
Changes as to inequality and poverty have not always been in the same direction. |
Изменения в отношении неравенства и бедности не всегда происходили в одном и том же направлении. |
Income inequality has become a hotly debated topic globally. |
Неравенство доходов стало горячо обсуждаемой темой во всем мире. |
A fourth 2016 study finds that inequality between social classes increases the likelihood of coups. |
Четвертое исследование 2016 года показывает, что неравенство между социальными классами увеличивает вероятность переворотов. |
A number of experiments have shown in practice that Bell's inequality is not satisfied. |
Ряд экспериментов на практике показал, что неравенство Белла не выполняется. |
Education Gini index estimates the inequality in education for a given population. |
Индекс Джини оценивает неравенство в образовании для данного населения. |
Between 1960 and 1990, China, India and South Korea had the fastest drop in education inequality Gini Index. |
Между 1960 и 1990 годами в Китае, Индии и Южной Корее наблюдалось самое быстрое падение индекса Джини неравенства в образовании. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
Abrams involvement drew attention to racial inequality present in the community and concerns about how this could affect comprehensive relocation efforts. |
Участие Абрамса привлекло внимание к расовому неравенству, существующему в общине, и обеспокоенности по поводу того, как это может повлиять на комплексные усилия по переселению. |
In an optimization problem, a slack variable is a variable that is added to an inequality constraint to transform it into an equality. |
В задаче оптимизации слабая переменная - это переменная, которая добавляется к ограничению неравенства, чтобы преобразовать его в равенство. |
He also suggested that the higher incidence of mental illness amongst women was the result of inequalities and poorer education. |
Но я просто не мог перестать думать об этом. Я прочел его ... и я все время пытался понять это, потому что это так непонятно. |
Hong Kong’s Gini coefficient, a measure of income inequality, rose to 0.537 in 2011 from 0.525 in 2001, the government said last June. |
Гонконгский коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, вырос до 0,537 в 2011 году с 0,525 в 2001 году, сообщило правительство в июне прошлого года. |
The book asserts that the rapid economic development of China since 1980 will cause internal pressures and inequalities in Chinese society. |
В книге утверждается, что быстрое экономическое развитие Китая с 1980 года вызовет внутреннее давление и неравенство в китайском обществе. |
As Christians, they do not support inequality based on race. |
Как христиане, они не поддерживают неравенство, основанное на расе. |
Even GDP per capita measures may have the same downside if inequality is high. |
Даже показатели ВВП на душу населения могут иметь такую же обратную сторону, если неравенство является высоким. |
A 2019 modelling study found that climate change had contributed towards global economic inequality. |
Проведенное в 2019 году модельное исследование показало, что изменение климата способствовало глобальному экономическому неравенству. |
Kaczyński also stated that he would seek to abolish economic inequalities between various regions of Poland. |
Качиньский также заявил, что будет стремиться ликвидировать экономическое неравенство между различными регионами Польши. |
Instead, it is how authority and power in all aspects of society contributes to feelings of inequality. |
Напротив, именно авторитет и власть во всех аспектах жизни общества способствуют возникновению чувства неравенства. |
The Ilkhanate Mongol rulers abolished the inequality of dhimmis, and all religions were deemed equal. |
Монгольские правители Ильханата отменили неравенство димми, и все религии были признаны равными. |
Hey, the exclusion link in the article takes you to a disambiguation page that mentions nothing of what it means in this context. |
Эй, ссылка на исключение в статье приведет вас на страницу устранения двусмысленности, которая ничего не упоминает о том, что это означает в данном контексте. |
This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality. |
Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства. |
There is some coverage of this, though incomplete and a bit dated in racial inequality in the American criminal justice system. |
Существует некоторое освещение этого, хотя и неполное и немного устаревшее в расовом неравенстве в американской системе уголовного правосудия. |
Socialism makes use of incentive-based systems, so inequality would still exist, but diminishingly so since workers are worker-owners. |
Социализм использует системы, основанные на стимулах, поэтому неравенство все еще будет существовать, но в меньшей степени, поскольку рабочие являются рабочими-собственниками. |
In this way, inequality is also diminished and capital and power is more widely distributed. |
Таким образом, неравенство также уменьшается, а капитал и власть распределяются более широко. |
As with a smaller unit of analysis, this gap describes an inequality that exists, referencing a global scale. |
Как и в случае с меньшей единицей анализа, этот разрыв описывает существующее неравенство, отсылающее к глобальному масштабу. |
One journalist described the incident as an example of Britain's inequality. |
Один журналист описал этот инцидент как пример британского неравенства. |
He also argues that sex inequality is greatly inhibiting the progress of humanity. |
Таким образом, организация своего я ориентируется на использование других в качестве ориентира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inequality and exclusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inequality and exclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inequality, and, exclusion , а также произношение и транскрипцию к «inequality and exclusion». Также, к фразе «inequality and exclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.