Inform your decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сообщить, информировать, сообщать, уведомлять, извещать, доносить, известить, одушевлять, наушничать, наполнять
inform change - сообщить изменения
she will inform you - она будет информировать вас
inform the latter - информировать последнего
no obligation to inform - не обязан информировать
i am pleased to inform you - Я рад сообщить вам,
we are proud to inform you - мы рады сообщить вам,
invited to inform the secretariat - предлагается проинформировать секретариат
inform the committee on - информировать комитет по
inform the board - проинформировать совет
allowed to inform - позволили проинформировать
Синонимы к inform: prime, notify, brief, advise, tell, give/supply information to, communicate to, impart to, enlighten, let someone know
Антонимы к inform: hide, conceal, secret
Значение inform: give (someone) facts or information; tell.
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
what is your phone number - какой у вас номер телефона
your day will come - будет и на вашей улице праздник
cut coat according to your cloth - по одежке протягивать ножки
response to your message - ответ на Ваше сообщение
in your preferred currency - в предпочитаемом валюте
submit your story - представить свою историю
look forward to your response - с нетерпением жду вашего ответа
i have received your - Я получил ваше
to your retirement - для вашего выхода на пенсию
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
makes timely decisions - делает своевременные решения
proposing decisions - предлагая решения
when making decisions about - при принятии решения о том,
court decisions - судебные решения
takes decisions - принимает решения
taking into account the decisions - принимая во внимание решения
any decisions or actions - любые решения или действия
decisions based on evidence - решений на основе фактических данных
draft decisions prepared - проекты решений, подготавливаемые
take necessary decisions - принимать необходимые решения
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface. |
И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля. |
Inform Ship Commander Zbb-rundgi that I've reversed my decision and that the pyramid is to be taken back home. |
Сообщи командиру корабля Збб-рунджи, что я изменил свое решение и хочу, чтобы пирамиду отвезли отсюда. |
You must inform him of our decision. |
Ты должен сказать ему о нашем решении. |
Что бы ты ни делал, пусть сначала эти слова сообщат тебе о твоем решении. |
|
Thouvenel wrote to Count Charles de Flahault in London to inform Britain of their decision. |
Тувенель написал графу Шарлю де Флао в Лондон, чтобы сообщить Британии об их решении. |
If I can get inside the head of the man who won the heart of such a charming woman, it would inform my decision. |
Если я смогу залезьте в голову мужчины, который смог заполучить столь прекрасную женщину, я вполне смогу сформировать свое решение. |
I'll inform you of my decision at the appropriate time. |
Я сообщу вам мое решение в надлежащее время. |
The continuous process of comprehensive planning involves identifying general objectives as well as collecting data to evaluate progress and inform future decisions. |
Непрерывный процесс комплексного планирования включает в себя определение общих целей, а также сбор данных для оценки прогресса и информирования о будущих решениях. |
Scotland Yard will continue to inform you of our further insane decisions. |
Скотланд-Ярд будет держать вас в курсе наших дальнейших сумасшедших решений. |
We ask you to study this material and inform us about your decision at your earliest convenience. |
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее. |
Roosevelt rarely contacted him, even to inform him of major decisions; the president and vice president met alone together only twice during their time in office. |
Рузвельт редко связывался с ним, даже для того, чтобы сообщить ему о важных решениях; президент и вице-президент встречались наедине только дважды за время своего пребывания в должности. |
It could be a while before such data are routinely used to optimize processes, make predictions, or inform decision-making – the uses that lead to efficiencies and innovations. |
Может пройти время, прежде чем такие данные будут обычно использоваться для оптимизации процессов, прогнозирования или информирования принятия решений - применения, которые приводят к эффективности и инновациям. |
only to inform you of the nature of the branch committee's decision, democratically arrived at. |
Только информировать вас о содержании решения нашего комитета, принятого демократическим путем. |
Nazi Germany used intelligence gathering to help inform its decisions. |
Нацистская Германия использовала сбор разведданных, чтобы информировать о своих решениях. |
Annie will go before the media this morning and inform them of NASA's decision to reroute the Hermes to Mars. |
Энни выступит перед журналистами сегодня утром, и сообщит им о решении НАСА развернуть Гермес к Марсу. |
I was on my way home from a District Council meeting and I felt that it was my responsibility to inform you of a decision to requisition this hall for the RAF. |
Возвращаюсь с заседания районного Совета, и решила, что обязана вам сообщить о решении реквизировать этот зал для нужд ВВС. |
We ask you to study this material and inform us about your decision as soon as possible. |
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее. |
Yes, well, I'll inform the Director of my decision. |
Да, хорошо, я проинформирую директора о нашем решении. |
Mr Daniel Arthuis and Mr Rouslan Guerasiev, we shall inform you of our decision on November 25. |
Господин Даниель Артюи и господин Руслан Герасев, мы сообщим вам о нашем решении 25 ноября. |
Much of this material is used by policy makers to inform policy decisions and government agencies to develop long-term plan. |
Большая часть этого материала используется директивными органами для информирования о политических решениях и правительственными учреждениями для разработки долгосрочного плана. |
With characteristic decision old Jolyon came at once to the point. |
Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme. |
Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала. |
He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!). |
Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону). |
We regret to inform you that we are unable to take back the packaging. |
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку. |
I regret to inform you that we decided against pursuing this project. |
Я с сожалением сообщаю, что мы не намерены продолжать этот проект. |
I regret to inform you that your dear Aunt departed this life early this morning. |
С прискорбием извещаю тебя, что сегодня рано утром твоя дорогая тетя покинула сей мир. |
Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then... |
В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда... |
Please inform the other applicants that the position has been filled. |
Пожалуйста, сообщите другим соискателям, что вакансия была закрыта. |
After considerable deliberation of the evidence at hand, it is our decision that this mute-o does, indeed, constitute a threat. |
После тщательного рассмотрения всех имеющихся в наличие доказательств, нами принято решение, что данный мутант ,безусловно, представляет угрозу. |
I'm sorry to inform you that my love for you is unconditional. |
Мне жаль сообщать тебе, что моя любовь к тебе является безоговорочной. |
Он показывает, каким образом принимаются решения. |
|
The decision-makers are here, aren't they? |
Вот те, кто принимает решения, разве нет? |
For future reference, you might want to inform your bosses that we don't do half-truth here. |
На будущее: передайте своему начальству, что мы тут не занимаемся поисками полу-правды. |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. |
Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше. |
Let's inform all three slaves that Cal is dead, that Mike is dead. See what that does. |
Давайте-ка расскажем этим троим, что Кэл и Майк мертвы, посмотрим, как они на это отреагируют. |
Возможно, было ошибкой не сообщать вам о масштабе опасности. |
|
Only recently, to inform him of his approaching visit, he had sent two letters, one almost immediately after the other. |
Только в последнее время, уведомляя о близком своем приезде, прислал два письма, почти одно за другим. |
И когда это Рали предупреждал меня о своих планах? |
|
Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered. |
Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги. |
Меня попросили сообщать о твоих действиях. |
|
Нам нужно проинформировать об этом Фонд. |
|
So I fall back on the Supreme Court's decision. |
Я опираюсь на решение Верховного Суда. |
I made the decision to seek the appointment of Ken Kratz, Calumet County District Attorney, as special prosecutor in this case. |
Кена Кратца, прокурора округа Калумет, спецпрокурором по этому делу. |
Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly. |
Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются. |
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... |
Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря.. |
Again he made a funny little bow and said: You shall inform me, mademoiselle. |
Он снова отвесил ей шутливый поклон: Надеюсь, вы меня просветите, мадемуазель. |
Сообщи, если кто-то из донов подберется слишком близко. |
|
You don't have to make a decision now. |
Ты не обязан принимать решение сейчас. |
Оповестите всех сотрудников, Солнечные вспышки в Дельта.7. |
|
Inform has become popular in the interactive fiction community. |
Информ стал популярным в сообществе интерактивной фантастики. |
When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada. |
Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada. |
When Kamins found out he was furious that Madonna did not inform him that she would use the song for the film. |
Когда Каминс узнал об этом, он пришел в ярость из-за того, что Мадонна не сообщила ему, что будет использовать эту песню для фильма. |
” that we’ll just inform said editor that, with thousands of editors, we must cut off debate at some point. |
” что мы просто сообщим упомянутому редактору, что с тысячами редакторов мы должны прекратить дебаты в какой-то момент. |
When Sankha tried to inform Kitti Sri Megha of the prince's journey, Parākramabāhu had him killed. |
Когда Санкха попытался сообщить Китти Шри Мегхе о путешествии принца, Паракрамабаху приказал убить его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inform your decisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inform your decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inform, your, decisions , а также произношение и транскрипцию к «inform your decisions». Также, к фразе «inform your decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.