Informal relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неофициальный, неформальный, непринужденный, без соблюдения формальностей
informal care - неформальный уход
informal dress - неформальная одежда
informal mode - неофициальный режим
informal jobs - неформальные рабочие места
informal investors - неформальные инвесторы
informal dwellings - неформальные жилища
employment in the informal sector - занятость в неформальном секторе
informal consultation on the draft - неофициальные консультации по проекту
will hold an informal briefing - проведет неофициальный брифинг
at informal consultations - в ходе неофициальных консультаций
Синонимы к informal: unstuffy, laid-back, chummy, easygoing, intimate, unpretentious, relaxed, simple, casual, easy
Антонимы к informal: formal, perfunctory, official
Значение informal: having a relaxed, friendly, or unofficial style, manner, or nature.
doctor patient relationship - отношения между врачом и пациентом
is in relationship with - в отношениях с
establishes a relationship - устанавливает связь
engage in a relationship - участвовать в отношениях
general relationship - общая связь
obligations from the employment relationship - обязательства из трудовых отношений
political relationship - политические отношения
tenuous relationship - разреженное отношение
its relationship with - его связь с
relationship with yourself - отношения с самим собой
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Informal relationships develop on their own between partners. |
Неформальные отношения между партнерами развиваются сами по себе. |
Wage labor is the socioeconomic relationship between a worker and an employer, where the worker sells their labor under a formal or informal employment contract. |
Наемный труд - это социально-экономические отношения между работником и работодателем, когда работник продает свой труд по формальному или неформальному трудовому договору. |
Various types of same-sex marriages have existed, ranging from informal, unsanctioned relationships to highly ritualized unions. |
Он совершал свои полеты с искусственного холма, который построил под Берлином, и с естественных холмов, особенно в районе Рейнов. |
While the U.S. has no formal diplomatic relations with Bhutan, it maintains informal contact through its embassy in New Delhi, India. |
Харман получил всеобщее признание своего перевода как технически точного и верного оригиналу на немецком языке. |
Rank meant little to the men on combat duty, and relations between officers and enlisted men were relaxed and informal. |
Чины и ранги мало значат на войне, где люди каждый день рискуют сложить голову, и поэтому отношения между офицерами и сержантско-рядовым составом были свободными и неофициальными. |
Informal ad hoc consultation, where success largely depends on personal relationships, was the preferred way of seeking coordination. |
В поиске путей координации предпочтение отдавалось неофициальным специальным консультациям, успех которых в значительной степени зависит от личных взаимоотношений. |
Much career support is informal and provided through personal networks or existing relationships such as management. |
Большая часть карьерной поддержки является неформальной и обеспечивается через личные сети или существующие отношения, такие как управление. |
Despite having a somewhat informal and friendly relationship with the rest of the team, Robbins is the master of his domain. |
Несмотря на несколько неформальные и дружеские отношения с остальными членами команды, Роббинс является хозяином своей области. |
A million people who need care get neither formal nor informal help. |
Миллион людей, нуждающихся в уходе, не получают ни формальной, ни неформальной помощи. |
The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group. |
Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы. |
Тогда, с вашего позволения, оставим формальности совсем. |
|
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. |
Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки. |
It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education. |
Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование. |
In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system. |
Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования. |
The same was true of informal education and of scholarships. |
Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий. |
The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. |
Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании. |
As regards Security Council reform, my delegation is pleased to see informal intergovernmental negotiations carried forward into this session. |
В связи с вопросом о реформе Совета Безопасности моя делегация удовлетворена тем, что в ходе этой сессии наметились сдвиги на ведущихся неофициальных межправительственных переговорах. |
We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward. |
Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу. |
I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session. |
Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года. |
Informal consultations Action on outstanding items. |
Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия. |
While the informal economy was always suspected of providing substantial employment, the paucity of data made estimating the size of the sector difficult. |
Хотя всегда предполагалось, что неформальная экономика создает значительное число рабочих мест, ограниченность данных затрудняла проведение оценки масштабов этого сектора. |
The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination. |
В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп. |
Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities. |
Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече. |
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier. |
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора. |
I'm informal sort of judge, that's all. |
Я действительно неформальный судья, вот и все. |
Мой гость рисует абстрактно. |
|
Hit list's informal dramaturge. |
Неофициальным драматургом Хит-листа. |
Myself and a few of my colleagues- we run an informal online think tank. |
Я и несколько моих коллег - мы организовали неофициальную он-лайн группу для мозгового штурма. |
Okay, you guys, welcome to the first informal read-through of the Untitled Mary Halloran Project. |
Итак, добро пожаловать на первое неофициальное прочтение Безымянного проекта Мэри Халлоран. |
Это вроде неофициального клуба поддержки. |
|
Congress was in informal session in Novy Bolshoi Teatr where Terra was shown on a big screen. |
Конгрессмены пришли на внеочередное заседание в Новый Большой Театр, где Терра была отлично видна на огромном экране. |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
It is an informal visit... Your Eminence. |
Это неформальный визит, ваше преосвященство. |
You had an informal conversation before he was represented. |
У вас был неофициальный разговор до того, как он получил общую картину. |
It is difficult to prepare formal rules to describe informal behaviour even though it is clear that some rules are being followed. |
Трудно подготовить формальные правила для описания неформального поведения, даже если ясно, что некоторые правила соблюдаются. |
From humble beginnings in 1879 as an informal debating group, the Royal South Street Society has grown to become the largest performing arts competition in Australia. |
От скромного начала в 1879 году в качестве неофициальной дискуссионной группы, Королевское общество Южной улицы выросло, чтобы стать крупнейшим конкурсом исполнительских искусств в Австралии. |
If informal contemporary counterculture writing is to be mentioned I am more aware of Jessica Zafra and the Pugod Baboy comics than I am with Bob Ong. |
Если говорить о неформальном современном контркультурном писательстве, то я больше знаком с Джессикой Зафрой и комиксами Pugod Baboy, чем с Бобом Онгом. |
Он в основном использовался женщинами в неофициальном языке. |
|
The same structure to junior doctor grades also applied previously in the National Health Service in the UK, and informal use of the term persists there. |
Такая же структура для младших классов врачей применялась ранее и в Национальной службе здравоохранения Великобритании,и неофициальное использование этого термина сохраняется там. |
In some schools, students can get points that count in the formal-learning systems if they get work done in informal-learning circuits. |
В некоторых школах учащиеся могут получить баллы, которые учитываются в системах формального обучения, если они выполняют работу в рамках неформального обучения. |
As a monk he normally did not deliver lectures but held informal discussions with devotees and disciples. |
Будучи монахом, он обычно не читал лекций, но проводил неформальные беседы с преданными и учениками. |
The kurta and sherwani are the national dress of Bangladeshi men; the lungi and dhoti are worn by them in informal settings. |
Курта и Шервани-национальная одежда бангладешских мужчин; Лунги и дхоти носят их в неформальной обстановке. |
In the regionalism of the Middle East, it has particular meaning in relation to the national and cultural identities of non-Arab countries, such as Turkey and Iran. |
В регионализме Ближнего Востока он имеет особое значение в связи с национальной и культурной самобытностью неарабских стран, таких как Турция и Иран. |
On 27 September 2017, an informal joint statement on cooperation between NASA and Russia's Roscosmos was announced. |
27 сентября 2017 года было объявлено о неофициальном совместном заявлении о сотрудничестве между НАСА и российским Роскосмосом. |
The various informal boundaries applied to the region have gradually expanded north and south over time. |
Различные неформальные границы, применяемые к этому региону, со временем постепенно расширялись на север и юг. |
The trustee refused, since he had already come to an informal agreement with Mrs Simpson. |
В его письме к Тардини не было никаких намеков на то, что Совет мог бы обсудить. |
On some occasion a former holder of an official position continues to carry out an informal diplomatic activity after retirement. |
В некоторых случаях бывший обладатель официального положения продолжает заниматься неофициальной дипломатической деятельностью и после выхода на пенсию. |
Although the group never called itself al-Qaeda in Iraq, this remained its informal name for many years. |
Хотя эта группировка никогда не называла себя Аль-Каидой в Ираке, она оставалась ее неофициальным названием в течение многих лет. |
or would look just as in as a dressy casual or dressy informal wear. |
или будет выглядеть так же, как нарядная повседневная или нарядная неформальная одежда. |
The recurrence relation may be rewritten in matrix form. |
Рекуррентное отношение может быть переписано в виде матрицы. |
While President James Buchanan kept these hearings informal, preparations were made for further negotiations. |
Хотя президент Джеймс Бьюкенен держал эти слушания неофициальными, была проведена подготовка к дальнейшим переговорам. |
Leaders emerge from within the structure of the informal organization. |
Лидеры появляются из структуры неформальной организации. |
There are informal and formal assessments to monitor an individual's comprehension ability and use of comprehension strategies. |
Существуют неформальные и формальные оценки для контроля способности человека к пониманию и использованию стратегий понимания. |
We plan to incorporate up-to-date studies and peer reviewed literature on test anxiety, in relation to working memory. |
Мы планируем включить современные исследования и рецензируемую литературу по тестовой тревожности в связи с рабочей памятью. |
In informal writing, dakuten is occasionally used on vowels to indicate a shocked or strangled articulation; for example, on あ゙ or ゔ. |
В неофициальном письме дакутен иногда используется на гласных, чтобы указать на потрясенную или задушенную артикуляцию; например, на あ゙ или ゔ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informal relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informal relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informal, relationship , а также произношение и транскрипцию к «informal relationship». Также, к фразе «informal relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.