Information about children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Information about children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Информация о детях
Translate

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • gallivant about - галива

  • keen about - острому о

  • true about - правда о

  • novel about - роман о

  • programm about - программа о

  • theories about - теории о

  • concepts about - представления о

  • about birds - о птицах

  • about india - о Индии

  • outspoken about - откровенен о

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.

- children [noun]

noun: дети, ребята



In 2019, the Government of the State of New York sued YouTube for violating COPPA by illegally retaining information related to children under 13 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году правительство штата Нью-Йорк подало в суд на YouTube за нарушение COPPA, незаконно удерживая информацию, касающуюся детей в возрасте до 13 лет.

Few of the national plans of action for children have well-developed budget information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в национальных планах действий в интересах детей подробная бюджетная информация приводится лишь в отдельных случаях.

In order to protect children, it is important that personal information such as age, birthday, school/church, phone number, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы защитить детей, важно, чтобы личная информация, такая как возраст, день рождения, школа / церковь, номер телефона и т.д.

The lack of records and public information about street children makes it difficult to verify information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие записей и общедоступной информации о беспризорных детях затрудняет проверку информации.

Of the 59 people they found information on, 35 were children and 14 were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 59 человек, о которых они нашли информацию, 35 были детьми и 14-женщинами.

The parents have expressed their will to get their children back but they lack of necessary resources and information to get them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители выразили свое желание возвратить своих детей, однако они не имеют необходимых ресурсов и информации для этого.

The Convention stipulates that countries should protect children from exposure to deceptive and misleading information on known hazardous agents such as tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конвенция обязывает страны предотвращать случаи распространения среди детей вводящей в заблуждение и ложной информации о таких известных вредных веществах, как те, которые содержатся в табачных изделиях.

Any new threat information will be immediately relayed to your security detail and that of your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая информация об угрозах будет немедленно передаваться вашей охране и охране ваших детей.

Information about children and spouses might be presented in an infobox or in sections about the subject's personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о детях и супругах может быть представлена в инфобоксе или в разделах, посвященных личной жизни субъекта.

The impact that fathers have on children is very large, so more detailed and researched information will help solidify the true role of a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние отцов на детей очень велико, поэтому более детальная и изученная информация поможет укрепить истинную роль отца.

Over time, his research drew on information from his relatives and children, the family butler, neighbours, colonists and former shipmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем его исследования опирались на информацию от его родственников и детей, семейного дворецкого, соседей, колонистов и бывших товарищей по кораблю.

In 1978, Wilde voiced the public information film series Play Safe, highlighting the dangers of overhead power lines to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Уайлд озвучил серию фильмов об общественной информации Play Safe, подчеркнув опасность воздушных линий электропередачи для детей.

Many children who were trapped in the fire called loved ones and friends to exchange last conversations and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети, оказавшиеся в ловушке пожара, звонили своим близким и друзьям, чтобы обменяться последними разговорами и информацией.

Disaggregated and reliable information and data are needed to inform and guide plans for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения информационной поддержки и руководящих принципов в отношении планов в интересах детей необходимы разукрупненные данные и надежная информация.

Parents living separately from their children have the right to receive information about the children from social welfare institutions and childcare, healthcare or other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родитель, проживающий отдельно от ребенка, имеет право на получение информации о своем ребенке из учреждений социальной защиты, воспитательных, лечебных и других учреждений.

Health personnel shall contribute to safeguard children's need for information and necessary assistance in relation to a parent's health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики должны вносить свой вклад в удовлетворение потребностей детей в информации и оказывать необходимую помощь в связи с состоянием здоровья их родителей.

There is little information about their children in the biographies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биографиях их детей содержится мало информации.

Parents are considered a reliable source of information because they spend more time with children than any other adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители считаются надежным источником информации, потому что они проводят с детьми больше времени, чем любой другой взрослый.

Much information on Latin American street children is also unpublished, or not published academically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть информации о латиноамериканских беспризорных детях также не опубликована или не опубликована академически.

According to information received, one of the main sources of work for children in that area was to collect scrap building materials to sell at the local market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, одним из главных источников работы для детей в этом районе является сбор лома строительных материалов для продажи на местном рынке.

Children are described as 'acquiring' their native language, where there is no previous information and knowledge in their mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети описываются как овладевающие своим родным языком, где нет никакой предшествующей информации и знаний в их сознании.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

Other forensic information showed that the woman and children lived together in the Northeastern United States between two weeks and three months before their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая судебно-медицинская экспертиза показала, что женщина и дети жили вместе на северо-востоке Соединенных Штатов между двумя неделями и тремя месяцами до их смерти.

At about two to four years of age, children cannot yet manipulate and transform information in a logical way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте примерно двух-четырех лет дети еще не могут логически манипулировать информацией и преобразовывать ее.

And yet, in the regions with the highest mortality rates, we lack the most basic information about why children die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, в регионах с самыми высокими показателями смертности, нам не хватает самой основной информации, почему дети умирают.

The information on the site focuses on online marketing efforts directed at children, safety issues and how to deal with offensive, including racist, content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, размещенная на сайте, главным образом рассказывает об ориентированных на детей рекламных компаниях в Интернете, о приемах безопасного пользования Интернетом и о том, как поступать при обнаружении предосудительных, в том числе расистских, материалов.

Information received for the present report reveals that counselling programmes for children still face significant challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из полученной при подготовке настоящего доклада информации следует, что осуществление программ консультативной помощи детям все еще сталкивается с существенными трудностями.

Making and keeping notebooks was such an important information management technique that children learned how to do in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и ведение тетрадей было настолько важным методом управления информацией, что дети научились делать это в школе.

During the pre-operational Stage of cognitive development, Piaget noted that children do not yet understand concrete logic and cannot mentally manipulate information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предоперационной стадии когнитивного развития Пиаже отмечал, что дети еще не понимают конкретной логики и не могут мысленно манипулировать информацией.

And information on how they could support themselves and their children, such as information like spending time talking to your child, showing them more affection, being more patient with your child, talking to your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И информация о том, как помочь себе и своим детям, например, как уделять время ребёнку, выражать свою любовь, как быть более терпеливым с ребёнком, как с ним разговаривать.

Instead of making a decision based solely on the values of a node and its children, we also need information flowing down from the parent as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо принятия решения, основанного исключительно на значениях узла и его дочерних узлов, нам также нужна информация, поступающая от родительского узла.

Although Jamaica's report referred to common-law marriages, it included no information on the rights of women and children in non-marital situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в докладе Ямайки упоминаются гражданские браки, в нем не представлена информация о правах женщин и детей в случае внебрачных отношений.

The only information I can find on google amounts to the child safety laws, which deal with car seats, and fines on children under 16 riding without seatbelts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная информация, которую я могу найти в google, касается законов О безопасности детей, которые касаются автомобильных сидений и штрафов для детей до 16 лет, ездящих без ремней безопасности.

While a wife is never mentioned and no children, he is also the uncle to Patrick Parisi and coy with revealing mob information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как жена никогда не упоминается и нет детей, он также дядя Патрика Паризи и кой с разоблачительной информацией о мафии.

You'll need to gather all of your health-care information to build your case file, and the same for the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны заполнить всю информацию о здоровье, чтобы начать собирать ваше дело. И тоже самое с детьми.

Children as young as 4 years-old have verbatim memory, memory for surface information, which increases up to early adulthood, at which point it begins to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в возрасте до 4 лет обладают дословной памятью, памятью на поверхностную информацию, которая увеличивается вплоть до ранней зрелости, а затем начинает снижаться.

Clinicians and researchers have experienced problems with children's self-reports and rely on adults to provide the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельные случаи стали обычным явлением, и газеты, такие как Таймс, печатали смертельные случаи тепловыми столбцами, поскольку температура продолжала расти.

More recent developments have included the creation of specialized Children's Ombudsman and Information Commissioner agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние события включают создание специализированных учреждений омбудсмена по делам детей и Уполномоченного по вопросам информации.

In Rivas-Vaciamadrid, the local government official hands the family a gift and provides information on local services for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ривас-Вачиамадриде местный чиновник вручает семье подарок и предоставляет информацию о местных услугах для детей.

The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.

Street children in Bombay report relying on their friends for help when they are sick, money when they run out, and information about work when they need a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные дети в Бомбее сообщают, что они полагаются на помощь своих друзей, когда они больны, деньги, когда они заканчиваются, и информацию о работе, когда им нужна работа.

Information was also received about violent acts committed by children against family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также получена информация о применении насилия детьми в отношении других членов их семьи.

She would also like to know the divorce rate in Azerbaijan and would appreciate additional information on the mental health of the children of divorced couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, г-жа Уэдраого хотела бы знать показатель количества разводов в Азербайджане и просит предоставить дополнительную информацию о психическом здоровье детей, родители которых разведены.

If there were other children, then that information should be presented to the readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие дети, то эта информация должна быть представлена читателям.

You can ask the question: How did the children look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить: Какими же были те дети?

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста.

Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.

Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях.

The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись.

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами.

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information about children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information about children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, about, children , а также произношение и транскрипцию к «information about children». Также, к фразе «information about children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information