Informational and educational purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Informational and educational purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
информационные и образовательные цели
Translate

- informational

информационный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Efforts to eliminate or prevent racism should focus in part on information and education activities on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть усилий, направленных на ликвидацию и предотвращение расизма, должны направляться на деятельность, связанную с информацией и образованием с помощью телевидения.

Technology revolutionized techniques in sending receiving information on a daily basis particularly in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология произвела революцию в методах отправки и получения информации на ежедневной основе, особенно в сфере образования.

If the child is thrown into a passive role as a student, absorbing information, the result is a waste of the child's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок брошен в пассивную роль ученика, поглощающего информацию, то в результате ребенок теряет свое образование.

Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности.

Sex education may be taught informally, such as when someone receives information from a conversation with a parent, friend, religious leader, or through the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое воспитание может проводиться неофициально, например, когда кто-то получает информацию из разговора с родителем, другом, религиозным лидером или через средства массовой информации.

The rapidly evolving information landscape has demonstrated a need for education methods and practices to evolve and adapt accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительно развивающийся информационный ландшафт продемонстрировал необходимость развития и соответствующей адаптации методов и практики образования.

There were 130 health education institutions disseminating information and 70 secondary schools with classes on the dangers of drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 130 учреждений санитарного просвещения, занимающихся распространением информации, и 70 средних школ, где проводятся занятия, посвященные опасности злоупотребления наркотиками.

Clearly, health authorities must take closer control of information by becoming more responsible for physicians' continuous education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что органы здравоохранения должны взять информацию под более пристальный контроль, а также взять на себя большую ответственность за постоянное обучение врачей.

Service information can be provided via Web sites, mobile stations, public education campaigns, telephone hotlines, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служебную информацию можно передавать по электронным сетям, с помощью передвижных пунктов, просветительских кампаний, прямых телефонных линий и средств массовой информации.

Nowadays people spend ours watching different informational, educational or environment programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время люди тратят наш наблюдение, отличное информационный, образовательный или программы окружающей среды.

Initiatives in a number of developing countries are coupling basic education with information programmes on population, development and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых в ряде развивающихся стран инициатив базовое образование сочетается с программами информирования по проблемам народонаселения, развития и окружающей среды.

As a valued source of reliable information compiled by experts, printed versions found a prominent place in libraries, schools and other educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ценный источник достоверной информации, собранной экспертами, печатные версии нашли заметное место в библиотеках, школах и других учебных заведениях.

During the 1980s, he served in the government of Congo-Brazzaville as Minister of Information and as Minister of Secondary and Higher Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы он работал в правительстве Конго-Браззавиля в качестве министра информации и министра среднего и высшего образования.

Education means the sharing of knowledge, insights, and information with everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование означает обмен знаниями, идеями и информацией со всеми.

By 1782, Catherine arranged another advisory commission to study the information gathered about the educational systems of many different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1782 году Екатерина организовала еще одну консультативную комиссию для изучения собранной информации о системах образования многих разных стран.

Furthermore, an educational system relying on substantial tuition fees can generate information imbalances between the poor and the affluent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система образования, опирающаяся на значительную плату за обучение, может создать информационный дисбаланс между бедными и богатыми.

For persons receiving public grants for studying abroad, information on educational attainment will most often be available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае лиц, получающих государственные гранты для обучения за рубежом, информация об образовательном уровне скорее всего будет иметься в наличии.

An information, education and communication strategy for reproductive health, focusing on family planning, has been devised and developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка и осуществление стратегии распространения знаний, просвещения и коммуникации в области репродуктивного здоровья с уделением особого внимания вопросам планирования размеров семьи.

Little is known about Cooper's background and education, beyond the information supplied in his own accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало что известно о происхождении и образовании Купера, кроме информации, представленной в его собственных отчетах.

Education, information and training for rural women should continue to be assigned high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросам образования, информации и профессиональной подготовки сельских женщин следует и впредь придавать весьма приоритетное значение.

Chapter I contains information on the general characteristics of the island, economy and labour, social infrastructure, education, health care and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе I излагаются общие сведения об острове, о его экономике и трудовых ресурсах, социальной инфраструктуре, просвещении, здравоохранении и жилищной сфере.

Germany promoted organic farming through public information and education campaigns, financial assistance for investment costs and facilitated credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия поощряет развитие органического земледелия путем проведения кампаний по информированию и просвещению общественности, оказания финансовой помощи в отношении инвестиционных затрат и облегчения доступа к источникам кредитования.

Media literacy education may explore how structural features—such as media ownership, or its funding model—affect the information presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение медиаграмотности может исследовать, как структурные особенности—такие как владение СМИ или модель их финансирования—влияют на представленную информацию.

The main subjects at British schools are English, Mathematics, Geography, Art, Science, History, Physical Education, Information Technology, Music, Religious education and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными предметами в Британских школах являются: английский язык, математика, география, искусство, наука, история, физкультура, информатика, музыка, религиозное образование и другие.

I agree, the information which links Northern Ireland's, England's Wales' education systems together is woefully inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что информация, которая связывает системы образования Северной Ирландии, Англии и Уэльса вместе, прискорбно неточна.

This information is becoming quite central to the history of higher education in the United States, and so I think that should be reflected in our information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация становится весьма важной для истории высшего образования в Соединенных Штатах, и поэтому я думаю, что это должно быть отражено в нашей информации.

Does anyone have information on his education?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь информация о его образовании?

We have 130 health education institutions disseminating information on the dangers of substance abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас имеется 130 институтов здравоохранения, распространяющих информацию об опасности злоупотребления наркотиками.

Sometimes information about his age, family history and educational achievements will also be given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда также будет предоставлена информация о его возрасте, семейной истории и образовательных достижениях.

The Education Broadcasting System (EBS) and Edunet, an on-line educational information provider, have also strengthened their contents in career education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше внимания вопросам выбора профессии стали уделять также Система просветительного вещания (СПВ) и Эдунет, провайдер информации по вопросам образования в онлайновом режиме.

Couldn't the TV be the most neutral and perfect instrument of education, information and conformism of mankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли телевидение быть нейтральным... и идеальным инструментом обучения, информации и согласия?

Individuals aged 18+ from all backgrounds take advantage of Leap for information and resources to education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в возрасте 18+ из всех слоев общества пользуются преимуществами Leap для получения информации и ресурсов для образования и обучения.

It is my editorial decision that an image of semen would be educational and informative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы = Национальность Англичане = Этническая Принадлежность.

Furthermore, the Health Education Centers operating under the Ministry of Education, provide information and counseling on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, регулярным распространением информации и оказанием консультационных услуг занимаются центры медицинского просвещения, подведомственные министерству образования.

By 1980, the device was being commercially produced by Education and Information Systems, Incorporated with a capacity of just over 22 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980 году это устройство было серийно произведено компанией Education and Information Systems, включенной в систему с производительностью чуть более 22 минут.

It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира.

Through him, she collected information from Russia and other countries about educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через него она собирала информацию из России и других стран об учебных заведениях.

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

It has the aim of introducing students to lifelong involvement in organized dentistry and provides services, information, education, representation, and advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет целью приобщить студентов к пожизненному участию в организованной стоматологии и предоставляет услуги, информацию, образование, представительство и пропаганду.

As you can see below, it is fair use when used for educational and informational purposes which is exactly what we are doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть ниже, это добросовестное использование при использовании в образовательных и информационных целях, что именно мы и делаем!

The Czech Republic sponsored its fourth comprehensive public information and education campaign against racism in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешская Республика провела в 2002 году свою четвертую всеобъемлющую кампанию в области общественной информации и просвещения по вопросам борьбы с расизмом.

It's not like we are selling it or stealing it, we are just using it for information and educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран Национальным Наблюдательным советом как один из десяти лучших фильмов года.

While this is targeted to a certain sector, this type of educational effort can be informative to any type of user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это ориентировано на определенный сектор, этот тип образовательных усилий может быть информативным для любого типа пользователей.

The introduction to information technology starts at age 3, 4 or 5 through the use of computer games of recognized educational value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобщение к информатике начинается в возрасте З, 4 или 5 лет путем использования обучающих игровых программ, педагогическая целесообразность которых получила общее признание.

Secondly, inmates are offered health education on a voluntary basis, which includes information about HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, заключенным на добровольной основе предлагается пройти курс обучения по вопросам охраны здоровья, который включает информацию о ВИЧ/СПИДе.

Summary of information about this program, see the Education of Sina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводную информацию об этой программе смотрите в разделе Образование Сина.

Health and welfare The Committee welcomes information that adolescent health education has been proposed for inclusion in the curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует информацию о предложенном включении в учебную программу медико-санитарного просвещения подростков.

The first reason is that I've always enjoyed studying, it gives me pleasure to learn something new, to get information in any field of knowledge, I believe education broadens the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая причина состоит в том, что я всегда любил учиться, это дает мне удовольствие изучить кое-что новое, получить информацию в любой области знания, я полагаю, что образование расширяет кругозор.

Lower education... they limit culture... censor information... they censor any means of individual expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения.

This information has been useful in updating our community from an educational perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация была полезна для обновления нашего сообщества с точки зрения образования.

But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам.

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informational and educational purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informational and educational purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informational, and, educational, purposes , а также произношение и транскрипцию к «informational and educational purposes». Также, к фразе «informational and educational purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information