Inorganic paint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неорганический, чуждый, не являющийся органической частью, не связанный внутренне
inorganic chemistry - неорганическая химия
insoluble inorganic material - нерастворимый неорганический материал
inorganic thickener - неорганический загуститель
inorganic matter - неорганическое вещество
inorganic acid - минеральная кислота
inorganic gas - неорганический газ
inorganic impurity - неорганическое загрязнение
inorganic material - неорганическое вещество
inorganic non renewable substance - неорганическое невозобновляемое вещество
inorganic pigment - неорганический пигмент
Синонимы к inorganic: artificial, surfactants, mineral, lithoidal, nonliving, without life, inanimate, azoic, chemical, lifeless
Антонимы к inorganic: organic, vegetable, animal
Значение inorganic: not consisting of or deriving from living matter.
noun: краска, окраска, румяна
verb: покрасить, красить, расписывать, окрашивать, раскрашивать, изображать, выкрасить, закрашивать, заниматься живописью, краситься
apply paint to - применять краску к
war paint - боевая раскраска
paint out - красить
sanding of lacquer-paint coatings - шлифование лакокрасочных покрытий
heat indicating paint - термоиндикационная краска
paint scenery - написать декорации
model paint - модельная краска
mix the paint - смешивать краски
wet paint - свежая краска, техника влажной акварели
paint shop - магазин краски
Синонимы к paint: stain, pigment, coloring, dye, colorant, tint, color, key, blusher, rouge
Антонимы к paint: colorlessness, discolor, fade, turn pallid, whiten, blanch, bleach, decolorize, etiolate, lighten
Значение paint: a colored substance that is spread over a surface and dries to leave a thin decorative or protective coating.
In future years, the award is to be presented to an artist – music, film, sculpture, paint or other medium – who has similarly helped advance human rights. |
В последующие годы премия будет вручаться художнику-музыканту, кинематографисту, скульптору, художнику-живописцу или другому носителю искусства, – который также способствовал продвижению прав человека. |
The paint strokes are layered and rough, creating thick lines that outline the figures and stand them out from the patterned background. |
Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона. |
You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option, |
Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит. |
I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died. |
Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет. |
I like to paint a rather rustic picture of life on Golden Pond. |
Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду. |
A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring. |
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel. |
Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем. |
For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. |
Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. |
It has little flecks of black something, like paint, on the buckle. |
Он имеет маленькие частицы чего-то чёрного, вроде краски, на пряжке. |
He would dab each bug with paint and watch them on video, replaying the recording over and over to follow different individuals. |
Он помечал каждое насекомое краской и наблюдал за ними на видео — он вновь и вновь просматривал запись, наблюдая за отдельными особями. |
Mineral spirits, the chemical used to start the fire... it's also found in paint thinner. |
Уайт-спирит, химическое вещество, которое было катализатором пожара... также содержится в разбавителе для краски. |
So since we're getting off early, do you want to go and paint mugs? |
Эй, раз уж так рано освободились, может, пойдём раскрашивать кружки? |
It defines binders, pigments and additives that are used in spray paint. |
Она выявила клей, пигменты и добавки, которые используются в баллончиках с краской. |
Так что живопись будет для души, а сцена - для заработка. |
|
Well, you won't find any fingerprints in the paint, because this painting wasn't made by hand, it was made by machine. |
Что ж, ты не найдешь отпечатков пальцев на картине потому что, картина была создана не вручную, она была создана машиной. |
Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber. |
Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры. |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
He was the best workman we had, for he could paint faces in the Byzantine manner, and artistically, in the new Italian style. |
Он лучший мастер, может писать лица по-византийски, по-фряжски и живописно, итальянской манерой. |
We're gonna paint the entire incident as a firefight between the government and armed rebels. |
Мы выставим всю эту ситуацию, как перестрелку между правительством и вооруженными революционерами. |
Сухие макароны, балончик с краской и клей. |
|
Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет. |
|
Dean, if you're going to show me your balls in a paint tray again... |
Дин, если ты собираешься опять показать мне свои яйца в поддоне для краски... |
Hey, that's not true about the face paint, is it? |
Эй, это же не правда на счет грима? |
I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there. |
Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал. |
You don't need to paint a picture. |
Тебе не нужно рисовать картину. |
Say no to this, and they'll paint a picture... |
Скажи: Нет, - насчет английского как государственного языка, и они нарисуют картинку. |
And did you paint all over yourself? |
Ты всю себя изрисовала? |
Нужно замазать окна белой краской, дорогая. |
|
Заставляет меня вспомнить о шелушащейся краске. |
|
Same face paint. |
Лицо разрисовано так же. |
After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint. |
После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской. |
The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users. |
Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей. |
You wouldnt put an auto body shop on the ford page because they paint fords as well as chevys. |
Вы не стали бы помещать автомастерскую на странице ford, потому что они рисуют Форды, а также Шевроле. |
Galvanized steel can last for many decades if other supplementary measures are maintained, such as paint coatings and additional sacrificial anodes. |
Оцинкованная сталь может прослужить много десятилетий, если будут поддерживаться другие дополнительные меры, такие как лакокрасочные покрытия и дополнительные жертвенные аноды. |
A dark color, however, could require 5-15 ounces of colorant, adding up to 300 or more grams of VOCs per gallon of paint. |
Темный цвет, однако, может потребовать 5-15 унций красителя, добавляя до 300 или более граммов Лос на галлон краски. |
Masks were carved from wood and heavily decorated with paint and feathers. |
Маски были вырезаны из дерева и густо украшены краской и перьями. |
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Scumble is a technique similar to glazing, except that the coating is opaque, and is just painted on very thinly to allow bits of the paint below to shine through. |
Scumble-это техника, похожая на остекление, за исключением того, что покрытие непрозрачно и просто окрашено очень тонко, чтобы позволить частицам краски внизу просвечивать. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
The overpainting was removed and where removal was impossible, due to the damage to the original paint layer, it was minimized. |
Перекраска была удалена, и там, где удаление было невозможно, из-за повреждения исходного красочного слоя, она была сведена к минимуму. |
In his later works he abandoned his realistic themes and started to paint scenes inspired by Symbolism. |
В своих поздних работах он оставил реалистические темы и начал рисовать сцены, вдохновленные символизмом. |
Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing. |
Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать. |
Flat-sawn wood cups more and does not hold paint as well as radially sawn wood. |
Плоско-Пиленая древесина чашек больше и не держит краску так же, как радиально Пиленая древесина. |
I measure these ingredients very carefully when I paint a picture. |
Я очень тщательно измеряю эти ингредиенты, когда пишу картину. |
In some municipalities, artists may apply for a license that allows them to legally occupy public space or a permit to paint a building. |
В некоторых муниципалитетах художники могут подать заявку на получение лицензии, позволяющей им легально занимать общественное пространство, или разрешения на покраску здания. |
Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings. |
Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства. |
The main external visual difference was the presence of a gloss paint finish, with a light grey undersurface, to protect against sea spray. |
Главным внешним визуальным отличием было наличие глянцевой лакокрасочной отделки со светло-серой нижней поверхностью для защиты от морских брызг. |
Installing vinyl siding involves neither paint, stain, nor caulk and thus meets this NAHB requirement. |
Нить Ноева Ковчега до сих пор отображается для меня на научном справочном столе. |
Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light. |
Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом. |
Yet the panel is in good condition following a restoration that replaced lost paint in several areas. |
Тем не менее, панель находится в хорошем состоянии после реставрации, которая заменила утраченную краску в нескольких областях. |
Then Ryabushinsky commissioned Serov to paint the portrait of Vrubel. |
Тогда Рябушинский поручил Серову написать портрет Врубеля. |
The fairy inspired several artists to paint images that became early examples of 19th-century femme fatale iconography. |
Эта фея вдохновила нескольких художников на создание образов, ставших ранними образцами иконографии роковой женщины 19-го века. |
This is an attempt to paint every article page with the same brush and does not work. |
Это попытка нарисовать каждую страницу статьи одной и той же кистью и не работает. |
It is covered with spray paint and graffiti, as well as being cracked and full of debris. |
Он покрыт аэрозольной краской и граффити, а также потрескался и полон мусора. |
His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw. |
Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать. |
Crosby produced many works in gouache and oil paint, but most of his oil paintings are confined to works about wartime aircraft. |
Кросби создал много работ гуашью и масляной краской, но большая часть его картин маслом ограничена работами о самолетах военного времени. |
Legends often paint underground kobolds as evil creatures. |
Легенды часто рисуют подземных кобольдов злыми существами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inorganic paint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inorganic paint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inorganic, paint , а также произношение и транскрипцию к «inorganic paint». Также, к фразе «inorganic paint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.