Insight help - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strategic insight - стратегическое видение
provide us with valuable insight - дают нам ценную информацию
progressive insight - прогрессивное понимание
insight into opportunities - понимание возможностей
little insight - немного понимание
insight into research - понимание исследований
levels of insight - уровни понимания
my insight - мое понимание
particular insight - частности понимание
give valuable insight - дать ценную информацию
Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy
Антонимы к insight: ignorance, stupidity
Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
online help - интерактивная справка
help your understanding - помочь вашему пониманию
help with personal care - помощь с личной гигиеной
actually help - на самом деле помощь
help police - помощь полиции
help strengthening - усиление помощи
help towards - помощь в направлении
we all need a little help - мы все должны немного помочь
thanks so much for your help - Большое спасибо за Вашу помощь
i will try to help - я постараюсь помочь
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
Sorry, but I think this case is more than clear, unless there is going to be really substantially new insight. |
Извините,но я думаю, что этот случай более чем ясен, если только не будет действительно существенно нового понимания. |
I am trying to assist you in regaining enough insight that you realise that you require medication. |
Я пытаюсь помочь вам снова ее обрести, чтобы вы поняли, что нуждаетесь в лечении. |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Dazzle me with your wisdom and insight. |
Всегда поражался твоему уму и проницательности. |
The Higher Diploma is for artists who have a keen grasp of their instrument and are looking towards a place on the degree programme or a further insight into the music industry. |
Диплом о высшем образовании предназначен для музыкантов, которые хорошо владеют своим инструментом и стремятся получить место в программе на получение ученой степени или продолжить освоение музыкальной индустрии. |
Hey, grasshopper, here's an insight. |
Эй, попрыгунчик, это интуиция. |
Euphoria and insight and- - I don't know. |
Эйфория и озарение и, я не знаю. |
He wondered what strange insight might have led the old man to surmise what strange desires were in Philip's mind. |
Какое прозрение открыло старику темные желания, томившие душу племянника? |
How many times do you have a famous artist to critique your work, share his creative insight? |
Не так часто знаменитый художник оценивает твои работы и делится творческими идеями. |
The team is getting an insight at all levels into the monkeys' mischievous lives. |
Команде удаётся увидеть все стороны жизни озорных обезьян. |
Darwin's great insight revolutionised the way in which we see the world. |
Великая идея Дарвина произвела революцию в понимании мира. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight. |
Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума. |
This Council moves to immediately reactivate Project Insight. |
Совет решил немедленно возобновить проект Озарение. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
It'll give us insight into the jury's thinking. |
Мы поймем, о чем думают присяжные. |
Дать тебе познать строение коррумпированного ума. |
|
Yeah, I was hoping you'd be able to give me some insight into how this guy ticks. |
Надеюсь, ты сможешь сказать что-нибудь об этом парне. |
Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history. |
Обычно в этой части священник говорит паре поучительные слова. |
And this is where psychology can provide an insight that anthropology cannot. |
И это то, где психология способна разобраться в сути вопроса, в отличии от антропологи. |
Did it ever once occur to you that I might have some insight? |
Хоть одному из вас приходило в голову, что я тоже что-то знаю? |
Castle was just giving us psychological insight based on his extensive experience as a fraud. |
Касл только лишь дает нам психологическую подоплеку основанную на его безграничном опыте в мошенничестве. |
These also provide insight into how later generations of Indonesians view Islamisation. |
Они также дают представление о том, как последующие поколения индонезийцев воспринимают исламизацию. |
As such, I venture out in search of insight and inspiration. |
Поэтому я отваживаюсь на поиски озарения и вдохновения. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
It is narrated by Jemmy himself, thus, is full of self-evaluation and growth; it also shows an interesting insight into the life of a nineteenth century working animal. |
Она рассказана самим Джемми, таким образом, полна самооценки и роста; она также показывает интересное понимание жизни рабочего животного девятнадцатого века. |
The same distinction is central in the classical Zen-rhetorics on sudden insight, which developed in 7th-century China. |
То же самое различие является центральным в классической Дзэн-риторике о внезапном озарении, которая развивалась в Китае VII века. |
Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience. |
Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте. |
Recently, insight was studied in a non-laboratory setting. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read. |
Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение. |
Daniel Bernoulli had also had the insight about how to calculate work. |
Даниэль Бернулли также имел представление о том, как вычислять работу. |
These works provide valuable insight into first century Judaism and the background of Early Christianity, although not specifically mentioned by Josephus. |
Эти работы дают ценное представление об иудаизме первого века и предыстории раннего христианства, хотя и не упоминаются специально Иосифом Флавием. |
Compeed conducts consumer insight researches. |
Compeed проводит исследования потребительского инсайта. |
With his incorporation of breathwork and insight with the patient, a young woman, she achieved sufficient self-management skills to end the therapy. |
С его включением дыхания и понимания с пациенткой, молодой женщиной, она достигла достаточных навыков самоуправления, чтобы закончить терапию. |
The results provided insight about the quality of subjective psychedelic experiences. |
Полученные результаты позволили получить представление о качестве субъективных психоделических переживаний. |
Though an automated review might not provide as much detail and insight as reviews from people, they can be finished more quickly and consistently. |
Хотя автоматизированный обзор может не обеспечить столько подробностей и понимания, как отзывы от людей, они могут быть закончены более быстро и последовательно. |
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
She said Sarada was engaging because of the traits she inherited from her parents, and she appreciated the further insight into the Uchiha family. |
Она сказала, что Сарада привлекательна из-за черт, которые она унаследовала от своих родителей, и она оценила дальнейшее проникновение в семью Учихи. |
As in the case of hypnagogic hallucinations, insight into the nature of the images remains intact. |
Как и в случае гипнагогических галлюцинаций, понимание природы образов остается неизменным. |
His insight into formulae was quite amazing, and altogether beyond anything I have met with in any European mathematician. |
Его понимание формул было совершенно поразительным, и в целом превосходило все, что я встречал у любого европейского математика. |
Use of CFD models offered a new insight of air system workings. |
Использование CFD моделей позволило по-новому взглянуть на работу воздушных систем. |
The acronym is used to gain an insight into the patient's condition, and to allow the health care provider to develop a plan for dealing with it. |
Эта аббревиатура используется для того, чтобы получить представление о состоянии пациента и позволить поставщику медицинских услуг разработать план борьбы с ним. |
It can be used to clarify meaning, feeling, and consequences, as well as to gradually unfold insight, or explore alternative actions. |
Его можно использовать для прояснения смысла, чувств и последствий, а также для постепенного раскрытия инсайта или изучения альтернативных действий. |
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. |
Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке. |
Generally, standpoint theory gives insight into specific circumstances only available to the members of a certain collective standpoint. |
Как правило, теория точек зрения дает понимание конкретных обстоятельств, доступных только членам определенной коллективной точки зрения. |
Salivary cortisol levels can thus provide insight into a number of other psychological processes. |
Таким образом, уровень кортизола в слюне может дать представление о ряде других психологических процессов. |
Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock. |
Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика. |
This problem-solving strategy pertains specifically to problems referred to as insight problem. |
Эта стратегия решения проблем относится конкретно к проблемам, называемым проблемой понимания. |
Advanced meditation invites faith based on insight. |
Продвинутая медитация призывает веру, основанную на прозрении. |
There are several decompositions of the Brier score which provide a deeper insight on the behavior of a binary classifier. |
Существует несколько декомпозиций оценки шиповника, которые обеспечивают более глубокое понимание поведения бинарного классификатора. |
Others argue that reported cases of ORS present a spectrum of different levels of insight. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
These sources give considerable insight into the traditional playing technique and style of the instrument. |
Эти источники дают значительное представление о традиционной технике игры и стиле этого инструмента. |
Его рацион включает водоросли, туники и копеподы. |
|
If anyone can give me some insight into this matter, pleases do so. thanks. |
Если кто - нибудь может дать мне некоторое представление об этом вопросе, пожалуйста, сделайте это. спасибо. |
This movie gives further insight into the shoe's magical protection. |
Этот фильм дает дальнейшее представление о магической защите обуви. |
The models, though imperfect, often provide valuable insight into climate-related questions that cannot be tested in the real world. |
Эти модели, хотя и несовершенные, часто дают ценное понимание связанных с климатом вопросов, которые не могут быть проверены в реальном мире. |
To gain further insight, mathematicians have generalized the knot concept in several ways. |
Чтобы получить более глубокое понимание, математики обобщили понятие узла несколькими способами. |
This excerpt from the Roanoke Daily also provides insight into 'smoke and mirrors' aspect of work as a tattooed lady. |
Этот отрывок из Роанок Дейли также дает представление о дыме и зеркалах аспекте работы татуированной леди. |
However, the Buddha pointed out that Ānanda spoke out of faith and not out of meditative insight—a final reproach. |
Однако Будда указал на то, что Ананда говорил из веры, а не из медитативного прозрения—последний упрек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insight help».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insight help» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insight, help , а также произношение и транскрипцию к «insight help». Также, к фразе «insight help» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.