Insistence on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insistence on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настойчивость
Translate

- insistence [noun]

noun: настойчивость, упорство, настояние, настойчивое требование

  • stubborn insistence - упрямая настойчивость

  • Синонимы к insistence: imperativeness, pressure, insistency, press

    Антонимы к insistence: disavowal

    Значение insistence: the fact or quality of insisting that something is the case or should be done.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on holiday - на выходных

  • act on the offensive - действовать в наступление

  • put on paper - положить на бумагу

  • nose on - нос

  • be out on the tiles - куролесить

  • on-the-rail slaughtering system - вертикальная система разделки туш

  • be on hand - быть рядом

  • turn on its head - переворачивать с ног на голову

  • on-site water use - использование местного стока

  • on the move - в движении

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).


assertion, demand for


These were always males, and they were pressingly insistent on joining with One Eye and his mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были самцы, которые охотно присоединились бы к Одноглазому и его подруге.

The first series of lessons culminated, at the 11-year-old Prokofiev's insistence, with the budding composer making his first attempt to write a symphony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия уроков завершилась, по настоянию 11-летнего Прокофьева, первой попыткой начинающего композитора написать симфонию.

He had picked up enough of the language to understand the word water, repeated several times in a tone of insistence, of prayer, almost of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим достаточно усвоил язык, чтобы понять слово вода, это слово было сказано несколько раз тоном настойчивым, умоляющим - почти с отчаянием.

The angry, insistent sweep of the Chancellor's gesture took in all the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яростный, настойчивый взмах руки канцлера охватывал всю комнату.

I'm disappointed by his rigid pragmatism, his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разочарован его упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами, этого не существует.

This is why we are now reaping the harvest of an insistence on doing it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы пожинаем плоды наших упорных попыток справиться самостоятельно.

And both appealed to Germanophobia, focusing on the European debt crisis and Germany’s insistence on austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба взывали к германофобским настроениям, сконцентрировав внимание на долговом кризисе в Европе и на навязанной Германией политике сокращения госрасходов.

But no sooner did she sink into the down pillows than another trouble set in. Her sleepiness, so inviting and insistent all evening long, now left her completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но едва успела она утонуть в пуховиках, как приходит другая беда: сон, который целый вечер так и манил, так и ломал, вдруг совсем исчез.

In the deserted and still-dark lane they could hear the sound of drops dripping from the trees, alternating with the insistent chirping of drenched sparrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустом и еще темном переулке стояло перестукиванье капающих с деревьев капель вперемежку с настойчивым чириканьем промокших воробьев.

The stern religion with which he was enraptured, its insistence upon a higher law, was there, and he heard again the precepts which had helped to bind him to his own children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова слышал заповеди суровой религии, утверждающей высший закон, - заповеди, которые скрепили когда-то его связь с родными детьми.

'And at last Jim looked astern where the other pointed with maniacal insistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец Джим посмотрел в сторону кормы, куда с настойчивостью маньяка показывал механик.

Hotels were already accepting people only at the insistence of the city authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиницу уже принимали только по настоянию городских властей.

Why should we defer it? he said, with ardent insistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам откладывать? - спросил он с пылкой настойчивостью.

At her insistence, after finishing his progressive high school, he took additional Latin and Greek, in order to enter the university as a philologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее настояниям он по окончании реального засел за дополнительные латынь и греческий, чтобы попасть в университет филологом.

You're very confident and very insistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень самонадеянна и настойчива.

Lev Leonidovich's denial had not been insistent enough to make one believe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицал Лев Леонидович так настойчиво, чтоб ему можно было поверить.

Needlenose's voice was still quiet, but insistent. I know you are, Davy, he said. If I didn't think it was important, I wouldn't bother you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты очень занят, Дэви, - в голосе Остроносого появились настойчивые нотки. -Поверь, я не стал бы беспокоить тебя по пустякам.

He's very insistent about seeing Mr de Winter.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так настаивает на том, чтобы повидаться с мистером де Уинтером.

That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро.

I can't believe I was so insistent upon bringing these silly things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что я настояла на том, чтобы тащить это барахло.

Your friend Kathleen was most insistent that I stop by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша подруга Кетлин настояла чтобы я остался

He's insistent we all go skinny-dipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настойчиво предлагал всем нам искупаться нагишом.

You were quite insistent at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тогда очень твердо стояли на своем.

Ms Martin was very insistent that they were tried together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс МАртин была весьма уверена, что они действовали вместе.

He was most insistent, Sire, that we all be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настойчиво попросил, сир, чтобы мы все были здесь.

Leaving from there, insistent and superficially, it defended the theory of death for natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того момента он отчаянно и безуспешно пытался поддержать теорию о смерти по естественной причине.

What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.

You are like that, he went on, insistently. You make me feel like that all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, вы такая, - настойчиво продолжал Каупервуд, - такой я всегда вас ощущаю.

So you'll come? he asked insistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будешь? - спросил он настойчиво.

Kolya! Jennka called him quietly, insistently and caressingly. Kolechka!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля! - позвала его тихо, настойчиво и ласково Женька. - Колечка!

Her desire was expressed so strongly and insistently that I was positively astonished at her feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желания ее выражаются до того сильно и настойчиво, что я даже удивляюсь теперешнему ее направлению.

I'd give another three roubles for a cook this minute, another voice assented loudly, too loudly; insistently, in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за повара теперь еще три целковых придам, -громко подхватил другой голос, слишком даже громко, громко с настойчивостью.

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

I should state that your insistence could be seen as stubbornness, even by your superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша настойчивость может быть истолкована как упрямство. В том числе вашим руководством.

She was seeing a psychiatrist at Walter Reed on my insistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему настоянию она показалась психиатру в госпитале.

We only kept you around this long At your father's insistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы держали тебя здесь так долго только по настоянию твоего отца.

And Michael, atJessie's insistence, was out on the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Майкл по настоянию Джесси погрузился в светскую жизнь.

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

That combined with your insistence that it was the same man was all it took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось только, чтобы вы настояли что это был тот самый человек.

It's the insistence on making sense that doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрямство - искать смысл там, где его не должно быть.

These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает.

He was very insistent about this specific park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень настаивал на этом конкретном парке

Nonstop, very insistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывно, очень настойчиво.

Rich planters were particularly insistent on having their daughters schooled, since education often served as a substitute for dowry in marriage arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые плантаторы особенно настаивали на обучении своих дочерей, поскольку образование часто заменяло приданое в брачных соглашениях.

Before the avalanche, a few of the survivors became insistent that their only way of survival would be to climb over the mountains and search for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до схода лавины некоторые выжившие стали настаивать на том, что единственный способ выжить-это перебраться через горы и искать помощи.

The general favoritism seems to suggest to not pass this as a GA, but the page maintainers are insistent about it. We're arguing that in the link above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий фаворитизм, кажется, предлагает не передавать это как GA, но сопровождающие страницы настаивают на этом. Мы обсуждаем это в ссылке выше.

Many of them came to me and begged me insistently to go and visit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них приходили ко мне и настойчиво просили навестить их.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

Would 'British losses were high, caused by Trenchard's insistence on offensive action despite German air reinforcements and the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские потери были высоки, вызванные настойчивостью Тренчарда в наступательных действиях, несмотря на немецкие воздушные подкрепления и погоду.

He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года.

Can someone please explain to me why there is this insistence on using π instead of just π?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь объяснить мне, почему существует такое упорство в использовании π вместо просто π?

Not least among the factors contributing to their downfall was Thomas Edison's insistence on imposing his own musical tastes on the catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Кауфмана для оформления и отделки стен и полов новой плотины был нанят Денверский художник Аллен Таппер Тру.

The Dowager Empress and, at her insistence, most of her family and friends were evacuated by the British warship HMS Marlborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдовствующая Императрица и, по ее настоянию, большая часть ее семьи и друзей были эвакуированы британским военным кораблем Мальборо.

Upon the Governor General Lord Mountbatten's insistence, India required the Maharaja to accede before it could send troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию генерал-губернатора лорда Маунтбеттена Индия потребовала, чтобы Махараджа присоединился к ней, прежде чем она сможет послать войска.

Beachy Amish communities place less significance on the rumspringa, possibly due to their lack of insistence on the Meidung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бичи-Амишские общины придают румспринге меньшее значение, возможно, из-за того, что они не настаивают на Мэйдунге.

At Doshan's insistence, Dr. Paulis boards a helicopter to fly out to the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию Дош доктор Паулис садится в вертолет, чтобы долететь до лодки.

On September 3, 1737, at the insistence of Field Marshall Minich, command of the flotilla was given over to Vice-Admiral Naum Senyavin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 сентября 1737 года по настоянию фельдмаршала Миниха командование флотилией было передано вице-адмиралу Науму Сенявину.

In the end this insistence, together with similar ones, caused me a block for edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов эта настойчивость, вместе с аналогичными, вызвала у меня блок для редактирования warring.

The preceding talk mentions Buddhipriya's insistence on using wrong and unreliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей беседе упоминалось о настойчивом стремлении Буддиприи использовать неверные и ненадежные источники.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insistence on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insistence on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insistence, on , а также произношение и транскрипцию к «insistence on». Также, к фразе «insistence on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information