Inspection mandate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inspection mandate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осмотр мандата
Translate

- inspection [noun]

noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование

adjective: инспекционный, приемочный, приемный

- mandate [noun]

noun: мандат, наказ



In none of the international and internal control points observed by the Group during its mandate was the content of vehicles subject to inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одном из международных и внутренних контрольно-пропускных пунктах, за которыми Группа наблюдала на протяжении всего срока действия своего мандата, не проводилась проверка содержимого автотранспортных средств.

This was partially caused by Cárdenas' mandate for secular education early in his presidency in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было вызвано мандатом Карденаса на светское образование в начале его президентства в 1934 году.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

What had been cheap labor became slave labor. One might have thought that the proclamation of that mandate would have effectively halted the influx of all those workers from Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что было дешёвой рабочей силой, стало рабской рабочей силой.

He expressed consternation at the many initiatives - such as the change management initiative - that were being implemented without a legislative mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает замешательство по поводу многих инициатив, таких как инициатива по управлению преобразованиями, которые осуществляются без законодательного мандата.

It is obligatory to display an announcement and submit project documentation for inspection and general discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательным является подача объявления и предоставление документации проекта для уведомления общественности с целью проведения всеобщего обсуждения.

We have a mandate to pursue political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, нам дано поручение преследовать политическую коррупцию.

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

Eight inspection visits were also carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же году было совершено восемь инспекционных поездок.

As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению.

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

The Committee also established a mandate for a rapporteur to liaise with United Nations specialized agencies and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комитет назначил докладчика, мандат которого предусматривает поддержание связей со специализированными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью.

Visual inspection of the components while the braking system is operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальный осмотр частей при включенной тормозной системе.

Maintaining the current contingent at its current strength until the expiration of the present mandate is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение нынешней численности ныне присутствующего контингента до истечения его текущего мандата совершенно необходимо.

It is interesting to note that the largest number of violations since the establishment of the mandate occurred in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что в 1995 году зафиксировано наибольшее количество нарушений с момента утверждения мандата.

The cost estimate provides for the continuation of required road repairs to enable UNAMIR to execute its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете предусматривается продолжить дорожные работы, необходимые для того, чтобы МООНПР могла выполнять свой мандат.

The ECB, protected by statutory independence and a price-stability mandate, has shown no inclination to accede to pressure from French President Nicolas Sarkozy or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ, защищенный установленной законом независимостью и мандатом стабильности цен, не проявил ни малейшего желания поддаться давлению со стороны Президента Франции Николя Саркози или кого-либо еще.

If a country is in serious financial jeopardy, an IMF mission with a wide mandate arrives within a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна находится в серьезной финансовой опасности, миссия МВФ с широкими полномочиями прибывает в течение нескольких дней.

Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира.

Back when the SG programme began, there was a philosophical skirmish about its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале программы Звездных врат была философская перепалка касательно ее задач.

Unrecognized craft, you need to follow me to Spaceport 6 for security inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопознанный объект, следуйте за мной к спейспорту 6 для досмотра.

The doctor carried out the inspection with amazing rapidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор производил осмотр с удивительной быстротой.

But upon further inspection, it's not a paycheck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при дальнейшем обследовании, это не зарплата.

I hid him in a barrel for the harbour master's inspection, and here he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал его в бочке во время досмотра. И вот он здесь.

Did I mention you passed the inspection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я тебе уже говорил, что ты прошла инспекцию?

It's about the breakdown in your inspection services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А о несостоятельности вашей службы контроля.

Contingent on inspections, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, в зависимости от результатов проверки.

The crop is ready for inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посевы готовы к проверке.

While she accepted him because it was the mandate of the gods, that was no reason that she should leave him in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирившись с тем, что боги разрешили волку жить в доме, она все же не видела в этом достаточных оснований для того, чтобы совсем оставить его в покое.

Good heavens! was a man of intellect to waste his life, day after day, inspecting cross-belts and putting fools through their manoeuvres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердный боже! Неужели разумный человек должен тратить всю свою жизнь день за днем на то, чтобы осматривать подсумки и портупеи и проводить военные учения с какими-то болванами?

Aha, here it is! Volka said, inspecting the vessel carefully from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вот она где! - сказал Волька, осматривая сосуд со всех сторон.

Hooper, do you mind inspecting D squad now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, ступайте теперь и проведите осмотр.

Some trucks also contain a powered winch that booms out from the truck allowing for lowering and retrieval of the inspection equipment from the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грузовики также содержат приводную лебедку, которая выходит из грузовика, позволяя опускать и извлекать инспекционное оборудование из трубопровода.

After a full inspection, the vehicles involved may be allowed to be removed from the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полного осмотра задействованным транспортным средствам может быть разрешено убраться с места происшествия.

Polk's narrow victory over Clay in the November election was seen by the Tyler administration as a mandate for completing the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа полка над клеем на ноябрьских выборах была воспринята администрацией Тайлера как мандат на завершение резолюции.

Throughout Imperial China, many emperors and one empress wielded absolute power through the Mandate of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему Императорскому Китаю многие императоры и одна императрица обладали абсолютной властью через мандат небес.

In addition to the work of the International Prisoner-of-War Agency as described above this included inspection visits to POW camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к работе Международного агентства по делам военнопленных, описанной выше, сюда входили инспекционные визиты в лагеря военнопленных.

In 1937 it was acquired by the Ministry of Defence and was occupied by the Aeronautical Inspection Directorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году она была приобретена Министерством обороны и занята управлением авиационной инспекции.

Single-mandate districts popularly elect 107 seats in the Majilis; there also are ten members elected by party-list vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одномандатным округам всенародно избирается 107 мест в Мажилисе, а также десять депутатов, избираемых по партийным спискам.

Tundra owners will be notified beginning in late-December 2007 and are requested to contact their local Toyota dealer for inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы Tundra будут уведомлены об этом в конце декабря 2007 года, и им будет предложено связаться со своим местным дилером Toyota для проверки.

Plans for a more comprehensive survey, named the Spaceguard Survey, were developed by NASA from 1992, under a mandate from the United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1992 года НАСА по поручению Конгресса Соединенных Штатов разрабатывало планы более полного обследования, получившего название исследование космического охранника.

Although non-binding, these reforms mandate employers to arrange for overtime workers to be provided with health guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти реформы и не носят обязательного характера, они обязывают работодателей обеспечить предоставление работникам, работающим сверхурочно, медицинских рекомендаций.

On the first of September 1920, the French rulers proclaimed the new State of Greater Lebanon with Tyre and the Jabal Amel as the Southern part of the Mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого сентября 1920 года французские правители провозгласили новое государство большой Ливан с тиром и Джебель-Амелем в качестве южной части мандата.

Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов.

In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира.

As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру.

The cause of the failure was determined as the compressor blade contacting the engine casing, leading to new preventative inspections; flights resumed in July 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина отказа была определена как соприкосновение лопатки компрессора с корпусом двигателя, что привело к новым профилактическим осмотрам; полеты возобновились в июле 2010 года.

By inspection of the figure it can be seen that the areas are given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осмотре рисунка видно, что площади даны по.

Trudeau has continued to maintain a gender-balanced cabinet throughout several cabinet shuffles in his mandate, and the addition of five new ministerial positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюдо продолжал поддерживать гендерно сбалансированный кабинет в течение нескольких перестановок в его мандате и добавления пяти новых министерских должностей.

We will do our best to terminate the Mandate and withdraw in the shortest possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем все возможное, чтобы прекратить действие мандата и выйти из него в кратчайшие сроки.

During a surprise inspection, drugs are discovered under Luschek's desk and he blames her for it, causing her to get sent to max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время внезапной проверки под столом Люшека обнаруживаются наркотики, и он обвиняет ее в этом, в результате чего ее отправляют к Максу.

The mandate of the OSCE mission in Georgia expired on 1 January 2009, after Russia refused to support its continuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат миссии ОБСЕ в Грузии истек 1 января 2009 года, после того как Россия отказалась поддержать его продолжение.

Several funding bodies which mandate Open Access also mandate Open Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько финансирующих органов, которые санкционируют открытый доступ, также санкционируют открытые данные.

Rouhani's victory was seen as a popular mandate for liberal reforms in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди используют термин секс-работник, чтобы избежать упоминания стигматизации, связанной со словом проститутка.

The agency's mandate includes criminal investigations, counterterrorism, counterintelligence, and cybersecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандат агентства включает в себя уголовные расследования, борьбу с терроризмом, контрразведку и кибербезопасность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspection mandate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspection mandate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspection, mandate , а также произношение и транскрипцию к «inspection mandate». Также, к фразе «inspection mandate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information