Inspired by real events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inspired him to - вдохновило его
let yourself be inspired - позволить себе быть вдохновленным
be inspired to learn - вдохновляться, чтобы узнать
inspired by the poetry - вдохновлены поэзией
this was inspired by - это был вдохновлен
inspired by the convention - вдохновленный конвенции
was inspired to create - был вдохновлен, чтобы создать
inspired by life - вдохновленные жизни
inspired to continue - вдохновило продолжить
inspired by fashion - вдохновлена модой
Синонимы к inspired: wicked, innovative, wonderful, ace, magnificent, marvelous, out of this world, first-class, ingenious, fine
Антонимы к inspired: dissuaded, discouraged, extinguished
Значение inspired: of extraordinary quality, as if arising from some external creative impulse.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by and by - мимо и
by reproducing - воспроизводя
by airport - от аэропорта
by enlarging - за счет увеличения
by art - искусство
by humans - люди
died by - умер
by invading - вторгаясь
effectively by - эффективно
by deep - глубокими
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real economic activities - реальные виды экономической деятельности
real ingredients - реальные ингредиенты
real athlete - реальный спортсмен
real profit - реальная прибыль
real footage - реальные кадры
real-time tools - инструменты в режиме реального времени
real sushi - реальный суши
real sugar - реальный сахар
average real wages - средняя реальная заработная плата
real estate registries - Реестры недвижимости
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
health-related events - события, связанные со здоровьем
plot events - сюжетные события
many great events - многие великие события
assess events - оценивать события
unfortunate events - печальные события
library events - библиотечные события
news and events - Новости и события
hundreds of events - сотни событий
succession of events - Череда событий
events and transactions - события и сделки
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
The Free Officers were inspired by a number of events in the Middle East the decade before 1952. |
Свободные офицеры были вдохновлены рядом событий на Ближнем Востоке за десятилетие до 1952 года. |
Inspired by true events, it was written and directed by Brad Isaacs and stars AnnaSophia Robb and Cayden Boyd. |
Вдохновленная настоящими событиями, она была написана и поставлена Брэдом Айзексом и звездами Аннасофией Робб и Кайденом Бойдом. |
He was also in a band called Youthless that hosted Dadaist-inspired freeform events at city coffee shops. |
Он также был в группе под названием Youthless, которая устраивала вдохновленные дадаистами фриформ-мероприятия в городских кофейнях. |
In 2014, Sarah Waters published the novel The Paying Guests, which does not directly represent the events of this case but was partly inspired by it. |
В 2014 году Сара Уотерс опубликовала роман платящие гости, который не представляет непосредственно события этого дела, но был частично вдохновлен им. |
This inspired Bing to use its search data to infer outcomes of certain events, such as winners of reality shows. |
Это вдохновило Bing использовать свои поисковые данные для вывода результатов определенных событий, таких как победители реалити-шоу. |
THIS FILM IS A FICTION INSPIRED BY REAL CHARACTERS AND EVENTS |
Фильм является вымыслом, вдохновлённым реальными личностями и событиями. |
Many folk songs were written from 1918 to 1922 that were inspired by people and events of this conflict. |
С 1918 по 1922 год было написано много народных песен, вдохновленных людьми и событиями этого конфликта. |
More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time. |
Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени. |
His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional. |
Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные. |
He was inspired to take up competitive swimming after watching the events for people with disabilities at the 1994 Victoria Commonwealth Games in Canada. |
Он вдохновился соревновательным плаванием после просмотра соревнований для людей с ограниченными возможностями на Играх Содружества Виктории 1994 года в Канаде. |
Moreover, Kinnikuman has inspired real life wrestling events. |
Более того, Кинникуман вдохновил события рестлинга в реальной жизни. |
Also several of their songs are allegedly inspired by real-life events. |
Кроме того, некоторые из их песен якобы вдохновлены реальными событиями. |
Much like how Horror Show was based on horror films and literature, The Glorious Burden was inspired by historical events. |
Подобно тому, как Шоу ужасов было основано на фильмах ужасов и литературе, славное бремя было вдохновлено историческими событиями. |
The Austrian event in Rachau focused on crowd entertainment, and inspired many similar events. |
Австрийское мероприятие в Рахау было сосредоточено на развлечении толпы и вдохновило многие подобные мероприятия. |
However, advances in material and parachute swooping events inspired a new generation of pilots in France and America about 20 years later. |
Однако примерно 20 лет спустя достижения в области материальной базы и парашютного пикирования вдохновили новое поколение пилотов во Франции и Америке. |
The Burning Man Project endorses multiple smaller regional events inspired by the Burning Man principles both in the United States and internationally. |
Проект Burning Man поддерживает несколько небольших региональных мероприятий, вдохновленных принципами Burning Man, как в Соединенных Штатах, так и на международном уровне. |
It is the first of its kind in East Africa and inspired by other international hillclimb events. |
Меч призван символизировать силу и власть, а также хладнокровие и уравновешенность. |
In 1968, Pinal makes his debut in telenovelas with the historical telenovela Los caudillos, inspired by the events of the War of Independence of Mexico. |
В 1968 году Пиналь дебютирует в теленовеллах с исторической теленовеллой Los caudillos, вдохновленной событиями Войны за независимость Мексики. |
The game was heavily inspired by several socio-political events in modern history, such as the Cold War and the September 11 attacks. |
Игра была сильно вдохновлена несколькими социально-политическими событиями в современной истории, такими как холодная война и теракты 11 сентября. |
These events inspired Suk's Asrael Symphony. |
Эти события вдохновили сука на создание симфонии Азраэля. |
Also, several Omni hotels in the Dallas area host large events to welcome in the new year, including murder mystery parties, rave-inspired events, and other events. |
Кроме того, в нескольких отелях Omni в районе Далласа проводятся крупные мероприятия, чтобы приветствовать новый год, в том числе таинственные вечеринки с убийствами, рейв-мероприятия и другие мероприятия. |
The fourth novel, The Way to the Stars, was released on January 8, 2019; it follows Tilly at age 16 and the events that inspired her to join Starfleet. |
Четвертый роман, Путь к звездам, был выпущен 8 января 2019 года; он следует за Тилли в возрасте 16 лет и событиями, которые вдохновили ее присоединиться к звездному флоту. |
The play Meat Puppet is a dark comedy inspired by the events that took place during the Murphy, Texas investigation of To Catch a Predator. |
Пьеса Meat Puppet - это мрачная комедия, вдохновленная событиями, которые произошли во время расследования Мерфи, штат Техас, чтобы поймать хищника. |
Many of his pieces were inspired by political facts or events. |
Многие из его произведений были вдохновлены политическими фактами или событиями. |
The events inspired the title track of the next album, Who Are You. |
События вдохновили на создание заглавного трека следующего альбома Who Are You. |
In 2019, German composer Mathias Rehfeldt released the concept album Baraka, inspired by the events of the movie. |
В 2019 году немецкий композитор Матиас Рехфельдт выпустил концептуальный альбом Baraka, вдохновленный событиями фильма. |
The idea of a planetary collision was inspired by websites with theories about such events. |
Идея планетарного столкновения была навеяна сайтами с теориями о подобных событиях. |
This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events. |
Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями. |
The name was inspired by the colours of the football Liverpool F.C., of which Chisholm is a supporter. |
Название было навеяно цветами футбольного клуба Ливерпуль, болельщиком которого является Чисхолм. |
Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years. |
Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий. |
You thought you inspired such adulation that I'd do anything for you. |
Ты думал внушаешь такую любовь, что я сделаю ради тебя что угодно? |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
Are we acquainted with all the events of his life? |
Разве нам известны все случаи из его жизни? |
Trace through his sequence of events... Prior to the explosion. |
Проследить цепочку событий перед взрывом. |
The next minute-his last on board-was crowded with a tumult of events and sensations which beat about him like the sea upon a rock. |
Следующая минута - последняя, которую он провел на борту, - была заполнена событиями и ощущениями, налетавшими на него, как волны на скалу. |
The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky. |
FAA и NTSB взяли десять пилотов, посадили их на симуляторы, воссоздали события, которые привели к падению самолета. |
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention. |
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание. |
At all events, you'll be nearer getting it, for it must come at last. |
Или, во всяком случае, после этого тебе меньше останется ждать, потому что когда-нибудь все должно же выясниться! |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes. |
Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам. |
The events at Abu Ghraib prison were deplorable. |
События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными. |
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! |
Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом! |
AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS |
И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ |
Because the quantizer is not homogeneous, delta-sigma is inspired by delta modulation, but the two are distinct in operation. |
Поскольку квантователь не однороден, дельта-сигма вдохновляется Дельта-модуляцией, но они различны в работе. |
He competed in the 100 m and 4×200 m relay events at the 1952 and 1956 Olympics and won two silver medals in 1952. |
Он участвовал в эстафетах 100 м и 4×200 м на Олимпийских играх 1952 и 1956 годов и завоевал две серебряные медали в 1952 году. |
Of particular interest is the room decorated with paintings by Cesare Dell’Acqua, portraying events in the life of Maximilian and the history of Miramare. |
Особый интерес представляет комната, украшенная картинами Чезаре Дель Аква, изображающими события из жизни Максимилиана и историю Мирамаре. |
Its monumental ruins have inspired the imaginations of travelers and writers for centuries. |
Его монументальные руины на протяжении веков вдохновляли воображение путешественников и писателей. |
Noh theater performances have long been used to pay homage to the gods through the ritual acting out of key events in Shinto myth. |
Театральные представления но издавна использовались для того, чтобы воздать дань уважения богам посредством ритуального действия, основанного на ключевых событиях синтоистского мифа. |
For example, he inspired A. R. Rahman and Javed Akhtar, both of whom he collaborated with. |
Например, он вдохновил А. Р. Рахмана и Джаведа Ахтара, с которыми сотрудничал. |
It is a medieval Bengali poem inspired by the Awadhi poem, Padmavat, by Malik Muhammad Jayasi. |
Это средневековая Бенгальская поэма, вдохновленная поэмой Авадхи, Падмават, Малика Мухаммада Джаяси. |
The 2017 Australia Day Concert was a free public event, organised by the NSW Government through its tourism and major events agency. |
Концерт в честь Дня Австралии в 2017 году был бесплатным общественным мероприятием, организованным правительством Нового Южного Уэльса через агентство по туризму и крупным событиям. |
Skiffle inspired Little to join a band, Derek Addison's Rhythm Katz. |
Скиффл вдохновил мало присоединиться к группе, ритм-Кац Дерека Аддисона. |
The One and Only Ivan is a young reader book written by K. A. Applegate inspired by the life of Ivan. |
Единственный и неповторимый Иван - это книга молодого читателя, написанная К. А. Эпплгейтом, вдохновленная жизнью Ивана. |
The conspiracy-inspired trio The Lone Gunmen were also secondary characters. |
Вдохновленное заговором трио Одиноких стрелков также было второстепенными персонажами. |
Grand describes the psychological model of the creatures as being inspired by rats. |
Гранд описывает психологическую модель этих существ как вдохновленных крысами. |
As well, he was a founding member of the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard University. |
Кроме того, он был одним из основателей Института биологической инженерии Висса в Гарвардском университете. |
In recent times, the composer Richard Wagner and Indian poet Rabindranath Tagore were inspired by stories about Ānanda in their work. |
В последнее время композитор Рихард Вагнер и индийский поэт Рабиндранат Тагор вдохновлялись рассказами об Ананде в своем творчестве. |
Lovers and Dancers was inspired by Anthony Trollope's early writing and was reissued by Random House in the mid-1990s. |
Любовники и танцоры были вдохновлены ранним творчеством Энтони Троллопа и переизданы издательством Random House в середине 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inspired by real events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inspired by real events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inspired, by, real, events , а также произношение и транскрипцию к «inspired by real events». Также, к фразе «inspired by real events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.