Installed on the vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
valve installed - клапан установлен
installed by professional staff - установлено профессиональный персонал
installed equipped - установлен оборудованный
installed and operated with a minimum distance - устанавливать и эксплуатировать с минимальным расстоянием
installed condition - установленное состояние
installed on - установлен на
installed on your computer by - установленный на вашем компьютере,
should be installed by - должен быть установлен
installed in an area - установленный в районе
are now being installed - В настоящее время установлены
Синонимы к installed: invested, established, positioned, placed, laid, initiated, inducted, inaugurated, furnished, ensconced
Антонимы к installed: removed
Значение installed: simple past tense and past participle of install.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
keep tabs on - следить за
hard on - тяжело
have on - иметь
soft on - мягкий
close in on - закрыть
on the qui vive - на пороге
have the laugh on - смеяться над
keep on hand - держать под рукой
tread on corns - наступать на любимую мозоль
have her eyes on - положить глаз
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
cut to the quick - быстро перерезать
hit the sack - попал в мешок
the art of war - искусство войны
stay on the surface - оставаться на поверхности
in the best way - наилучшим образом
swing the lead - размахивать свинцом
dead from the neck up - мертвый от шеи
a cut from the joint - вырезка
go on the rampage - идти на волнение
give the kiss of life to - дать поцелуй жизни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
vessels of wrath - сосуды гнева
blood vessels diseases - кровеносные сосуды заболевания
naval vessels - морской суд
motorized vessels - моторных судов
unseaworthy vessels - немореходный суд
vessels lead - суд ведет
large-scale vessels - крупные сосуды
vessels flying the flag - судов, плавающих под флагом
vessels in service - судов в эксплуатации
damaged blood vessels - Поврежденные кровеносные сосуды
Синонимы к vessels: ship, craft, boat, watercraft, bark/barque, drum, barrel, tank, vat, pan
Значение vessels: a ship or large boat.
The system can be permanently installed on a ship or ocean platform, but is usually capable of being transferred between vessels. |
Эта система может быть постоянно установлена на судне или океанской платформе, но обычно может передаваться между судами. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
Я нашла на их сервере вредоносное ПО. |
|
That is the time of year when the Arctic is navigable to vessels. |
Это то время года, когда Арктика судоходна. |
I'd just installed a shower in the officers' billet, so they gave me a weekend pass. |
Я только что установил душ для офицеров, и мне дали увольнительную на неделю. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data. |
Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных. |
The following add-in program must be installed during the upgrade process to cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or to Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Следующую надстройку необходимо установить в процессе обновления до Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или Microsoft Dynamics AX 2012 R3. |
Note: Your Xbox uses some storage for system files, so even with no games installed, you won’t see the full 500 GB or 1 TB free. |
Примечание. Консоль Xbox использует некоторую часть места на диске для хранения системных файлов. Поэтому весь объем диска (500 ГБ или 1 ТБ) никогда не бывает свободен, даже если не установлено ни одной игры. |
1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled |
1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована. |
Some updates can’t be installed if you’re using a metered Internet connection. |
Если вы используете лимитное подключение к Интернету, некоторые обновления не удастся установить. |
If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable. |
Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения. |
If the CurrentVersion registry value exists, it indicates that eTrust Antivirus version 7 from Computer Associates is installed on the Exchange server. |
Если существует параметр реестра CurrentVersion, значит на сервере Exchange установлена версия 7 программы eTrust Antivirus компании Computer Associates. |
The Grand Balcony dancing hall no longer existed; some sugar-cutting works, which hissed continually, had been installed in the hall with the ten flaming windows. |
Не хватало только Большого Балкона. Теперь в этом огромном десятиоконном зале помещалась фабрика пилки сахара, из которой постоянно доносился свист пилы. |
On the evening of her arrival he called at the Ritz, where she had installed herself with her maid, half-wondering why she had come. |
Вечером в день приезда он зашел к ней в отель Ритц, где она остановилась со своей горничной. Эйлин была несколько растеряна и втайне недоумевала - зачем она, собственно, сюда приехала? |
It was the time when one hears by the side of the dockyard the caulking-mallets sounding against the hull of vessels. |
То был час, когда в доках по корпусам судов стучали молотки конопатчиков. |
Mars stood still as the majestic vessels of the Martians drew around and hesitated over him. |
Казалось, весь Марс замер, когда величественные суда марсиан, окружив Сэма, вздыбились над ним. |
Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды. |
|
Greed has installed its lackeys into the highest offices in this land. And they're conducting a crime wave of unprecedented ferocity. |
Жадность внедрила своих лакеев во все учреждения этой страны, и они зверствуют, никому не давая пощады. |
She might have installed some safeguards. |
Может, она установила какие-то меры предосторожности. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
An OS update came out. I installed it on half the computers last night. |
Пришло обновление системы, и я прошлой ночью установил его на половину компьютеров. |
After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside. |
Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда. |
Dr Deb Roy of the Massachusetts Institute of Technology had cameras installed throughout his house. |
Доктор Деб Рой из Масачуссетского Технологического Института установил по всему своему дому камеры. |
Knowledge of time and route of unfortunate vessels. |
Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов. |
Until late 2016, most fishing vessels blown up by Indonesian authorities were Vietnamese fishing vessels. |
До конца 2016 года большинство рыболовецких судов, взорванных индонезийскими властями, были вьетнамскими рыболовецкими судами. |
An All Apps screen lists all installed applications, with the ability for users to drag an app from the list onto the home screen. |
На экране все приложения перечислены все установленные приложения, а пользователи могут перетащить приложение из списка на главный экран. |
Solar panels have been installed in Tehran's Pardisan Park for green electricity production, said Masoumeh Ebtekar, head of the Department of Environment. |
Солнечные батареи были установлены в Тегеранском парке Пардисан для производства зеленой электроэнергии, сказал Масумех Эбтекар, глава Департамента окружающей среды. |
This was installed in a front-mount, front wheel drive transverse configuration with electronic fuel injection. |
Он был установлен в переднеприводной поперечной конфигурации с электронным впрыском топлива. |
Debris is generated at sea from fishing vessels, stationary platforms, and cargo ships. |
Мусор образуется в море с рыболовецких судов, стационарных платформ и грузовых судов. |
In other words, for each operation that Windows Installer performs, it generates an equivalent undo operation that would revert the change made to the system. |
Другими словами, для каждой операции, выполняемой установщиком Windows, он генерирует эквивалентную операцию отмены, которая возвращает внесенное в систему изменение. |
Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot. |
Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут. |
Еще одна система была установлена в Берлине. |
|
With the all-time high commissioning of 15000 MW in a single year FY2015-16, BHEL has exceeded 170 GW installed base of power generating equipments. |
С рекордно высоким вводом в эксплуатацию 15000 МВт за один год 2015-16 гг., BHEL превысила 170 ГВт установленной базы генерирующего оборудования. |
The situation is compounded because most vessels fail to meet basic safety standards. |
Ситуация осложняется тем, что большинство судов не отвечают основным стандартам безопасности. |
Copies of DeDecker's statue were subsequently installed in several other cities, including one at Brenau University in Gainesville, Georgia. |
Копии статуи Дедекера впоследствии были установлены в нескольких других городах, в том числе в Университете Бренау в Гейнсвилле, штат Джорджия. |
In some examples, the sight was installed with the loader's sight on the right. |
В некоторых примерах прицел устанавливался с прицелом заряжающего справа. |
Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme. |
Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта. |
This feature was only installed on vehicles with the infrared keyless remote. |
Эта функция была установлена только на автомобилях с инфракрасным бесключевым пультом дистанционного управления. |
In November and December of the same year United States vessels USS Saratoga, USS Wabash, and Fulton opposed another attempt of William Walker on Nicaragua. |
В ноябре и декабре того же года американские корабли USS Saratoga, USS Wabash и Fulton выступили против очередной попытки Уильяма Уокера напасть на Никарагуа. |
Кроме того, на каждом судне был установлен 81-мм миномет. |
|
A second image is then taken of the same region after an iodinated contrast agent has been injected into the blood vessels within this area. |
Затем делается второе изображение той же области после введения йодированного контрастного вещества в кровеносные сосуды внутри этой области. |
Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels. |
Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах. |
United Premium Plus will be United's premium economy product, to be installed through 2020 on wide-body international aircraft. |
United Premium Plus станет премиальным экономичным продуктом United, который будет устанавливаться до 2020 года на широкофюзеляжные международные самолеты. |
Additionally, the lymph vessels contract when exposed to cold, and relax in response to heat. |
Кроме того, лимфатические сосуды сокращаются при воздействии холода и расслабляются в ответ на тепло. |
To intercept HTTPS-encrypted communications, the software also installed a self-signed digital certificate. |
Для перехвата HTTPS-зашифрованных сообщений программное обеспечение также установило самозаверяющий цифровой сертификат. |
Chief later took down a garage in the backyard and installed a fresh concrete slab there as well. |
Позже шеф снял гараж на заднем дворе и установил там свежую бетонную плиту. |
The endothelium is involved in the formation of new blood vessels, called angiogenesis. |
Эндотелий участвует в формировании новых кровеносных сосудов, называемых ангиогенезом. |
In 2009, stairs with a handrail were installed to facilitate visitors' access to the crash site. |
В 2009 году для облегчения доступа посетителей к месту катастрофы были установлены лестницы с перилами. |
Его новая версия программного обеспечения была установлена в 2002 году. |
|
Odoacer then installed himself as ruler over Italy, and sent the Imperial insignia to Constantinople. |
Затем Одоакр стал правителем Италии и отправил Императорские знаки отличия в Константинополь. |
About 65% of these cameras are installed in Asia. |
Около 65% этих камер установлены в Азии. |
In preparation for the 1992 Summer Olympics two tiers of seating were installed above the previous roofline. |
Во время подготовки к Летним Олимпийским играм 1992 года над предыдущей крышей были установлены два яруса сидячих мест. |
Champa was subsequently assaulted by Javanese or Kunlun vessels in 774 and 787. |
Впоследствии Чампа подверглась нападению яванских или Куньлунских судов в 774 и 787 годах. |
And comparing installed base of Android vs. PCs. |
И сравнение установленной базы Android с ПК. |
Позже он назначил Зураидов править Аденом. |
|
Many different types of vessels can be used as a sprouting vessel. |
В качестве сосуда для прорастания можно использовать множество различных типов сосудов. |
Mitsubishi installed a sodium-sulfur battery storage facility in Buzen, Fukuoka Prefecture in Japan with 300 MWh capacity and 50 MW power. |
Компания Mitsubishi установила в Бузэне, префектура Фукуока в Японии, хранилище натриево-серных аккумуляторов мощностью 300 МВтч и 50 МВт мощности. |
After Germany seized all of Vichy in October 1942, it installed Pierre Laval as its puppet leaving Pétain as a helpless figurehead. |
После того, как Германия захватила весь Виши в октябре 1942 года, она установила Пьера Лаваля в качестве своей марионетки, оставив Петена беспомощным номинальным руководителем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «installed on the vessels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «installed on the vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: installed, on, the, vessels , а также произношение и транскрипцию к «installed on the vessels». Также, к фразе «installed on the vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.