Instrumental in enabling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: инструментальный, творительный, способствующий, служащий орудием, служащий средством, производимый с помощью инструментов
noun: творительный падеж
instrumental flight training - подготовка к полетам по приборам
instrumental in the adoption - роль в принятии
instrumental composition - инструментальная композиция
will be instrumental - будет способствовать
instrumental in reinforcing - важная роль в укреплении
instrumental data - инструментальные данные
instrumental view - инструментальный вид
most instrumental - наиболее важная роль
play an instrumental role - играет важную роль
instrumental in providing - важная роль в обеспечении
Синонимы к instrumental: contributory, essential, involved, useful, significant, key, advance, crucial, cause, play a part in
Антонимы к instrumental: uninvolved, unhelpful, useless, vocal
Значение instrumental: serving as an instrument or means in pursuing an aim or policy.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lute in - вмазывать
debut in - дебютировать
heading in - направляясь в
in quarterly - в квартальном
maturity in - сроком погашения в
in licensing - в лицензировании
in folklore - в фольклоре
in generalized - в обобщен
both in vitro and in vivo - как в пробирке и в естественных условиях
in new york in february - в Нью-Йорке в феврале
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
enabling sustainable development - создания возможностей для устойчивого развития
key enabling technology - Ключевая технология позволяет
enabling capabilities - позволяя возможности
enabling evaluation - что позволяет оценки
are enabling - включаемого
enabling infrastructure - позволяя инфраструктуры
enabling children - позволяющие детям
or enabling - или включение
enabling provision - диспозитивное положение
for the purposes of enabling - для целей включения
Синонимы к enabling: qualify, fit, give the means, let, authorize, make possible, equip, make able, permit, facilitate
Антонимы к enabling: prevent, avoid, prohibit, disallow
Значение enabling: give (someone or something) the authority or means to do something.
Using a few extra components a MIDI interface can be added to the Open Theremin, enabling a player to use their Theremin to control different instrument sounds. |
Используя несколько дополнительных компонентов, к открытому терменвоксу можно добавить MIDI-интерфейс, позволяющий игроку использовать свой терменвокс для управления различными звуками инструмента. |
The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency. |
Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики. |
In the opera, some portions of the symphony appear as instrumental interludes, others were elaborated in vocal scenes. |
В опере некоторые части симфонии предстают в виде инструментальных интермедий,другие-в виде вокальных сцен. |
At the age of twelve he took up the trombone at Adolph's suggestion, thinking that playing a brass instrument might improve his asthma. |
В двенадцать лет он взялся за тромбон по предложению Адольфа, полагая, что игра на медном инструменте может облегчить его астму. |
In order to clearly identify the disposable cartridge, a blue cartridge from a Caflon Instrument has been inserted into a Studex Instrument. |
Для того чтобы четко идентифицировать одноразовый картридж, в инструмент Studex был вставлен синий картридж из инструмента Caflon. |
Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC. |
Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК. |
Adoption of institutional measures enabling women to reconcile private and professional life;. |
Принять организационные меры, позволяющие женщинам совмещать свою личную жизнь и профессиональную деятельность. |
A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers. |
В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей. |
A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices. |
Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор. |
The National Museum Policy, formulated in consultation with the museum experts' community, adopted dynamic, flexible institutional management instruments. |
Национальная музейная политика, выработанная при консультациях с сообществом музейных экспертов, строится на динамичных, гибких институциональных механизмах управления. |
Peaceful demonstrations were repeatedly dissolved by violent means, including tear gas, water cannons, truncheons and instruments such as iron pipes. |
Мирные демонстрации неоднократно разгонялись насильственными средствами, в том числе с использованием слезоточивого газа, водометов, дубинок и таких предметов, как железные трубы. |
The expertise of UNDP in assisting national capacity will also be instrumental in early national capacity restoration. |
Технические знания и опыт ПРООН в оказании содействия в наращивании национального потенциала также будут иметь решающее значение на раннем этапе восстановления такого потенциала. |
He states that the cellist is merely a minority shareholder who spends nearly all the money he makes on valuable musical instruments, which he brings to Russia. |
Он заявил, что виолончелист является лишь миноритарным акционером, который тратит почти всю свою прибыль на покупку ценных музыкальных инструментов, которые он затем привозит в Россию. |
Scientists have long hankered for a mission that can bring Mars rocks home, so they can analyze them on Earth with more sophisticated instruments than can fit on a lander. |
Ученые давно уже хотят создать такой корабль, чтобы он привез на Землю образцы марсианского грунта. В этом случае они при помощи более сложных, чем у марсохода приборов смогут провести их анализ. |
A series of bells fed into an ingenious instrument known as a carillon. |
Комплекс колоколов, формирующий гениальный инструмент, известный как перезвон. |
that's a very expensive,handcrafted carving instrument |
Это очень дорогой инструмент ручной работы. |
A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs. |
В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками. |
Also, the instrument wasn't as sharp or as skillfully used as in previous excisions. |
Еще - либо инструмент не был таким же острым, либо неумело использован в сравнении с предыдущими ампутациями. |
Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum. |
Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия. |
But I have a new love for that glittering instrument, the human soul. |
Но я воспылал любовью к блистающему чуду -человеческой душе. |
No, it is a surgical instrument and it was devised for one particular... |
Нет, это хирургический инструмент и он был разработан для конкретной... |
А мой инструмент немного не в форме? |
|
Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services. |
Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг. |
With social media and globalisation, everyone is more connected than ever, thus enabling a certain product to reach its mass presence easier. |
С социальными сетями и глобализацией каждый человек связан больше, чем когда-либо, что позволяет определенному продукту легче достичь своего массового присутствия. |
Owls' heads are capable of swiveling through an angle of roughly 270°, easily enabling them to see behind them without relocating the torso. |
Головы сов способны поворачиваться под углом примерно 270°, что позволяет им легко видеть за собой, не перемещая туловище. |
Giving everyone the opportunity to connect is the foundation for enabling the knowledge economy. |
Предоставление каждому человеку возможности установить контакт - это основа для развития экономики знаний. |
Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks. |
Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google. |
It also has a screw base and occasionally a ball joint on the mount, and is used for supporting a compass, transit, or other instrument. |
Он также имеет основание винта и иногда шаровой шарнир на держателе, и используется для поддержки компаса, транзитного или другого инструмента. |
Although pedology and intelligence testing fell out of favor in 1936, psychology maintained its privileged position as an instrument of the Soviet Union. |
Хотя Педология и тестирование интеллекта в 1936 году вышли из моды, психология сохранила свое привилегированное положение как инструмент Советского Союза. |
Georges Clemanceau was instrumental in obtaining this appointment for Boulanger. |
Жорж Клемансо сыграл важную роль в получении этого назначения для Буланже. |
The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law. |
Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон. |
The album received a Grammy nomination for Best Pop Instrumental Performance at the 32nd Grammy Awards in 1990. |
Альбом получил номинацию Грэмми за Лучшее поп-Инструментальное исполнение на 32-й премии Грэмми в 1990 году. |
In some Greek masks, the wide and open mouth of the mask contained a brass megaphone enabling the voice of the wearer to be projected into the large auditoria. |
В некоторых греческих масках широкий и открытый рот маски содержал медный МегаФон, позволяющий проецировать голос владельца в большие зрительные залы. |
The campaign raised over £153,000, enabling a nationwide advertising campaign to be launched on 6 January 2009. |
Эта кампания собрала более 153 000 фунтов стерлингов, что позволило начать общенациональную рекламную кампанию 6 января 2009 года. |
Thereafter enabling RC4 on server side was no longer recommended. |
После этого включение RC4 на стороне сервера больше не рекомендовалось. |
In the event of a stoppage at a machine other than the constraint, the conveyor can buffer the product enabling the constraint machine to keep on running. |
В случае остановки на машине, отличной от ограничения, конвейер может буферизировать продукт, позволяя машине ограничения продолжать работать. |
Streptokinase appears to be ubiquitous in S.dysgalactiae, enabling fibrinolysis and aiding in bacterial spreading through tissues. |
Стрептокиназа, по-видимому, повсеместно присутствует в S. dysgalactiae, обеспечивая фибринолиз и способствуя распространению бактерий через ткани. |
This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future. |
Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего. |
The main instrumental concept of album consists of R&B and Latin rhythm feeling. |
Основная инструментальная концепция альбома состоит из R&B и чувства латинского ритма. |
However, Japan's economic recovery and coming growth was at the expense of enabling the destruction of Korea and its people, its former colony. |
Однако восстановление экономики Японии и ее грядущий экономический рост происходили за счет создания благоприятных условий для уничтожения Кореи и ее народа, ее бывшей колонии. |
Galileo later stated that he believed this essay to have been instrumental in the action against Copernicanism that followed. |
Позже Галилей заявил, что, по его мнению, это эссе сыграло важную роль в борьбе с Коперничеством, которая последовала за этим. |
He often accompanied the sung hymns with a lute, later recreated as the waldzither that became a national instrument of Germany in the 20th century. |
Он часто сопровождал пение гимнов лютней, позже воссозданной как вальдзитра, которая стала национальным инструментом Германии в 20 веке. |
A mere speck of dirt, or a mere bit too much squeeze, obscure the truth of whether the instrument is able to read correctly. |
Простое пятнышко грязи или слишком сильное сжатие заслоняют истину о том, способен ли прибор правильно читать. |
In 2013, the European Payment Council provided guidelines for the EPC QR code enabling SCT initiation within the Eurozone. |
В 2013 году Европейский платежный совет представил руководящие принципы для QR-кода EPC, позволяющего инициировать SCT в еврозоне. |
His third instrument, the trumpet, is also more in the focus than on the previous albums. |
Его третий инструмент, труба, также находится в центре внимания, чем на предыдущих альбомах. |
In addition to these royal prerogative powers, there are innumerable powers explicitly laid down in statutes enabling the executive to make legal changes. |
В дополнение к этим королевским прерогативам существуют бесчисленные полномочия, прямо установленные в уставах, которые позволяют исполнительной власти вносить изменения в законодательство. |
He was also instrumental in forming the American Board of Orthodontics. |
Он также сыграл важную роль в формировании американского Совета по ортодонтии. |
They are transferred by delivering the instrument from person to person. |
Они передаются путем передачи инструмента от человека к человеку. |
That said, the book provides a lot of useful stuff about the history of the instrument. |
Тем не менее, книга содержит много полезного материала об истории этого инструмента. |
Peruvian music is dominated by the national instrument, the charango. |
В перуанской музыке доминирует национальный инструмент-чаранго. |
The gauges are integrated into one panel rather than a few separate gauges attached to the instrument cluster. |
Датчики интегрированы в одну панель, а не в несколько отдельных датчиков, прикрепленных к приборной панели. |
Subsequently, the Nizam signed an instrument of accession, joining India. |
Впоследствии Низам подписал документ о присоединении, присоединившись к Индии. |
As Tortoise rose to prominence in their early career, their often instrumental music has been noted for its ambiguous categorization. |
По мере того как Tortoise поднялась на видное место в своей ранней карьере, их часто инструментальная музыка была отмечена своей двусмысленной категоризацией. |
It was at first dominated by the ojaq; but by the 18th century, it had become the dey's instrument. |
Поначалу в нем господствовал Оджак, но к XVIII веку он стал инструментом Дея. |
This instrument is, essentially, an ice pick with some gradation marks etched onto the shaft. |
Этот инструмент, по сути,представляет собой ледоруб с некоторыми градационными знаками, выгравированными на древке. |
It is used as a solo instrument as well as in small ensembles and large orchestras. |
Он используется как сольный инструмент, а также в небольших ансамблях и больших оркестрах. |
Before the second verse, additional instrumentation enters; including a heavy bass-line, metallic percussion, and 808-handclaps. |
Перед вторым куплетом появляются дополнительные инструменты, включая тяжелую басовую линию, металлическую перкуссию и 808 хлопков в ладоши. |
One approach, called the instrumental approach, sees religious violence as acting as a rational calculation to achieve some political end. |
Один из подходов, называемый инструментальным, рассматривает религиозное насилие как рациональный расчет для достижения определенной политической цели. |
But have you measured it, have you discovered an instrument that will show that the German revolution will break out on such-and-such a day? |
Но измерили ли вы его, нашли ли вы инструмент, который покажет, что германская революция разразится в такой-то день? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instrumental in enabling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instrumental in enabling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instrumental, in, enabling , а также произношение и транскрипцию к «instrumental in enabling». Также, к фразе «instrumental in enabling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.