Insured earnings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: застраховать, страховать, гарантировать, обеспечивать, подстраховаться, страховаться, застраховывать, застраховываться, ручаться
insured party - застрахованная сторона
the insured - страхователь
insured amount - страховая сумма
has been insured - застрахована
automatically insured - автоматически застрахована
status of insured - Статус Застрахованного
insured upon - застрахована на
individual insured - индивидуальный страхователь
will not be insured - не будут застрахованы
paid by the insured - выплачивается застрахованным
Синонимы к insured: insured person, assure, guarantee, cover, indemnify, underwrite, warrant, provide insurance for, protect, see
Антонимы к insured: uninsured
Значение insured: covered by insurance.
cash earnings per one share - доход наличными на акцию
earnings (loss) per share - прибыль (убыток) на акцию
price-earnings ratio - соотношение цены и прибыли
reduction in earnings - снижение доходов
earnings above - доход выше
earnings gap - зазор прибыль
decent earnings - достойные заработки
earnings deduction - вычет прибыль
profit and earnings - прибыль и прибыль
earnings growth rate - темпы роста доходов
Синонимы к earnings: yield, fees, wages, pay, takings, remuneration, income, dividends, salary, profit
Антонимы к earnings: payment, losses, payout, bills, debt
Значение earnings: money obtained in return for labor or services.
Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim. |
Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице. |
It changes in accordance with the development of the gross earnings of all insured persons covered by the Wage Earners' and Salaried Employees' Pension Scheme. |
Она меняется в соответствии с изменением размера валового дохода всех лиц, охваченных системой пенсионного обеспечения рабочих и служащих. |
In 2019, Canadian workers pay premiums of 1.62% of insured earnings in return for benefits if they lose their jobs. |
В 2019 году канадские рабочие платят премии в размере 1,62% от застрахованного заработка в обмен на льготы, если они теряют свою работу. |
Land reform lowered agricultural output, especially in tobacco, which accounted for one-third of Zimbabwe's foreign-exchange earnings. |
Земельная реформа привела к снижению сельскохозяйственного производства, особенно в табачной промышленности, на долю которой приходится одна треть валютных поступлений Зимбабве. |
The offer was flattering and promised good earnings therefore the artist agreed to go after the end of the academic year. |
Предложение было лестным и сулило хороший заработок, поэтому художник согласился поехать после окончания учебного года. |
He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings. |
Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
I suppose your father wanted your earnings, said old Mr. Featherstone, with his usual power of unpleasant surmise, when Mary returned to him. |
Небось папенька забрал весь твой заработок, -заметил мистер Фезерстоун с обычной злоехидной догадливостью, когда Мэри вернулась к нему. |
But we'll send you some of our earnings. |
Но мы будем высылать тебе деньги из наших заработков. |
Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off. |
Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов. |
Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income. |
Доходы банков в регионе по-прежнему формируются главным образом за счет процентных поступлений. |
However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured. |
Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц. |
Well, if he does, he's not welcome back here and you can kiss your extra earnings goodbye. |
Ну, а если скажет, его вряд ли примут назад с распростёртыми объятиями, а ты можешь распрощаться со своими дополнительными заработками. |
Apple is helping to camouflage weak earnings in the oil and gas and financial sector. |
Apple помогает замаскировать низкую прибыль нефтегазового и финансового секторов. |
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. |
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. |
The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings. |
Переход к территориальной системе и низкой ставке корпоративного налога будет привлекательным для американских ТНК, даже если они должны будут платить налог 10-15% на накопленную прошлую прибыль. |
But it is the dollar's weakness that has boosted US corporate earnings since the crisis erupted, propelling the Dow Jones Industrial Average above 11,000 for the first time since May. |
Но именно слабость доллара увеличила корпоративный заработок США с тех пор, как разразился кризис, подняв индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний до значения больше 11 000 впервые с мая. |
For years earnings of most U.S. companies had been growing with monotonous regularity. |
На протяжении многих лет прибыли американских компаний росли с методичной регулярностью. |
There's no payoff if the insured takes his own life within two years. |
Выплаты не будет, если страхователь лишает себя жизни в течение двух лет. |
If the earnings aren't up to scratch - well, he's either a fool or he's unlucky, and on the whole he's not much of a man. |
И если человек не успел в заработках, значит -или глупой, или несчастный, а в общем так себе человечишко. |
I knew he had gone into a shop, and that his earnings, with some fragment of property secured to his mother, had been made to keep them for a long time. |
Я знал, что мистер Торнтон пошел работать в лавку, и на эти заработки, часть из которых откладывала его мать, они и существовали долгое время. |
The mismanagement of the state road especially infuriated the taxpayers for, out of the earnings of the road, was to come the money for free schools. |
Плохое управление дорогой приводило в ярость налогоплательщиков еще и потому, что на доходы с нее предполагалось открыть бесплатные школы. |
I was told by my accountant to shelter certain earnings. |
Мой бухгалтер сказал скрыть часть доходов. |
Your quarterly earnings, Ms. Wincroft. |
Ваша квартальная прибыль, мисс Винкрофт. |
Простите, но мы так мало зарабатываем. |
|
Будем делить заработанное честно и справедливо. |
|
At least with Mercy, I get to keep some of my earnings. |
Хотя бы с Мерси я получаю за это деньги. |
You'd still be covering earnings reports in the back pages of the journal if it weren't for me. |
Ты бы до сих пор вел колонку о доходах знаменитостей на последних страницах Журнала, если бы не я. |
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office. |
Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача. |
It's one thing to turn a blind eye to smugglers. It's quite another to pocket some of their earnings. |
Одно дело закрыть глаза на деятельность контрабандистов... и совсем другое - прибрать к рукам часть их доходов. |
Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income. |
Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов. |
Others believe that this difference in wage earnings is likely due to the supply and demand for women in the market because of family obligations. |
Другие считают, что эта разница в заработной плате, вероятно, обусловлена спросом и предложением женщин на рынке из-за семейных обязательств. |
Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919. |
Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год. |
He ended his career with 23 wins, including 17 stakes wins, from 33 starts, with earnings of $764,204. |
Он завершил свою карьеру с 23 победами, в том числе 17 выигрышей по ставкам, с 33 стартов, заработав $764 204. |
His earnings became enough to pay for his education, but not yet enough for him to become a full-time writer. |
Его заработка стало достаточно, чтобы оплатить его образование, но еще не достаточно, чтобы он стал писателем на полную ставку. |
It was claimed that Morgan Stanley downgraded their earnings forecasts for the company while conducting the IPO roadshow. |
Было заявлено, что Morgan Stanley понизил свои прогнозы прибыли для компании во время проведения IPO roadshow. |
In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings. |
В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов. |
In addition, graduates with higher law school GPAs tend to have higher earnings than students with lower law school GPAs. |
Кроме того, выпускники с высшим юридическим образованием, как правило, имеют более высокий заработок, чем студенты с более низким юридическим образованием. |
The tour's entire box office earnings were not publicly reported, including sales from Europe, Australia, Asia, and its second North American leg. |
Весь кассовый доход тура не был публично объявлен, включая продажи из Европы, Австралии, Азии и его второй североамериканской части. |
In 2018 Forbes reported Jackson's earnings to be $400 million, thus bringing Jackson’s postmortem total to $2.4 billion. |
В 2018 году Forbes сообщил, что доходы Джексона составили 400 миллионов долларов, таким образом, общая сумма посмертных расходов Джексона составила 2,4 миллиарда долларов. |
Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger. |
Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе. |
In 2017, it reported adjusted core earnings of $2.3 billion on revenues totaling $9.8 billion. |
В 2017 году компания отчиталась о скорректированной базовой прибыли в размере $ 2,3 млрд при выручке в размере $ 9,8 млрд. |
The winner of the final duel claimed the jackpot, as well as all earnings accumulated in previous duels. |
Победитель финального поединка претендовал на джекпот, а также на весь заработок, накопленный в предыдущих поединках. |
For instance, only 45% of the premiere weekend box office earnings of Kung Fu Panda 2 came from 3D screenings as opposed to 60% for Shrek Forever After in 2010. |
Например, только 45% кассовых сборов премьерного уикенда Kung Fu Panda 2 были получены от 3D-показов, в отличие от 60% для Shrek Forever After в 2010 году. |
In 1983, Grey, along with four other men, was remanded on bail after being accused of jointly living off the earnings of prostitution. |
В 1983 году Грей вместе с четырьмя другими мужчинами был взят под залог после того, как его обвинили в совместном проживании на доходы от проституции. |
In 1961, Japan achieved universal health insurance coverage, and almost everyone became insured. |
В 1961 году Япония добилась всеобщего медицинского страхования, и почти все стали застрахованными. |
With that out of the way, here's how basic earnings and gains/losses work on a mutual fund. |
С этим покончено, вот как работают основные доходы и прибыли/убытки в взаимном фонде. |
It can carry forward previous losses to reduce tax liability on future earnings. |
Он может переносить предыдущие убытки, чтобы уменьшить налоговые обязательства по будущим доходам. |
Profits were so high for The Godfather that earnings for Gulf & Western Industries, Inc. |
Астронавты будут держаться поближе к месту посадки на этой первой Еве. |
Decisions by the Kenyan government to tax athletes' earnings may also be a motivating factor. |
Мотивирующим фактором также могут быть решения кенийского правительства облагать налогом доходы спортсменов. |
The culture of the tanga is disappearing due to the speed of modern transportation and the earnings people make. |
Культура Танги исчезает из-за скорости современного транспорта и заработка людей. |
For minor league to amateur athletes, earnings are usually on the lower end of the pay-scale. |
Для спортсменов младшей лиги и спортсменов-любителей заработки обычно находятся на нижнем конце шкалы оплаты труда. |
This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth. |
Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала. |
Instead of labor earning more, hourly earnings have declined in real terms. |
Вместо того чтобы трудиться, зарабатывая больше, почасовая заработная плата снизилась в реальном выражении. |
The level of earnings and capital provide adequate support for the degree of balance sheet risk taken by the credit union. |
Уровень доходов и капитала обеспечивают адекватную поддержку степени балансового риска, принимаемого кредитным союзом. |
Male prostitutes may have been given a percentage of their earnings, where female prostitutes did not. |
Мужчинам-проституткам, возможно, давали процент от их заработка, а женщинам-нет. |
Расходы системы оплачиваются из этих доходов. |
|
Any net earnings are paid yearly to the U.S. Treasury. |
Любая чистая прибыль ежегодно выплачивается в Казначейство США. |
Investigators discovered about £700,000 of earnings, although his network may have earned more than £4m. |
Следователи обнаружили около 700 000 фунтов дохода, хотя его сеть, возможно, заработала более 4 миллионов фунтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insured earnings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insured earnings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insured, earnings , а также произношение и транскрипцию к «insured earnings». Также, к фразе «insured earnings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.