Intellectual services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intellectual services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интеллектуальные услуги
Translate

- intellectual [adjective]

adjective: интеллектуальный, мыслящий, разумный

noun: интеллигент, интеллектуал, мыслящий человек, творческий работник

  • intellectual quality - интеллектуальное качество

  • human intellectual activity - интеллектуальная деятельность человека

  • intellectual pleasure - интеллектуальное удовольствие

  • ownership and intellectual property - собственности и интеллектуальная собственность

  • intellectual construct - интеллектуальная конструкция

  • intellectual copyright - интеллектуальные авторские права

  • intellectual ownership - интеллектуальная собственность

  • intellectual handicap - интеллектуальной гандикап

  • intellectual property used - об интеллектуальной собственности

  • level of intellectual - уровень интеллектуальной

  • Синонимы к intellectual: conceptual, psychological, theoretical, rational, analytical, cognitive, academic, mental, cerebral, logical

    Антонимы к intellectual: stupid, ignorant, foolish, simple, dunce, ignoramus, nonintellectual, emotional

    Значение intellectual: of or relating to the intellect.

- services

Сервисы



Intellectual property aggregators keep catalogs of cores from multiple vendors and provide search and marketing services to their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегаторы интеллектуальной собственности ведут каталоги ядер от нескольких поставщиков и предоставляют своим клиентам поисковые и маркетинговые услуги.

Within the United States' scientific industries active in research, 9.1% of products and services are concerned with the licensing of intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научных отраслях США, активно занимающихся исследованиями, 9,1% продукции и услуг связаны с лицензированием прав интеллектуальной собственности.

At this time, there was also discussion about whether or not classifications should be created for rowers with intellectual disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время также обсуждался вопрос о том, следует ли создавать классификации для гребцов с умственными недостатками.

While the Soviet system placed severe restrictions on religious intellectual life, traditions continued to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как советская система накладывала жесткие ограничения на религиозную интеллектуальную жизнь, традиции продолжали существовать.

Not since I discovered the world not to have been made in six days...had I been so intellectually and spiritually upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные в рамках этой программы, возможно, внесли свой вклад в технологию, используемую в более поздних системах.

that Mr. Gold discounted his services in trade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен

You have proved your superior intellect and defeated the plans of Admiral Kirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы доказали ваш превосходящий интеллект и разрушили планы адмирала Кирка.

Jim, your life and your career stand for rationality, not for intellectual chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим, ваша жизнь и ваша карьера основываются на рациональности, а не на интеллектуальном хаосе.

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

The UK may be able to pay a price for access to the single market, “passporting” for financial services, or control over immigration from the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания, возможно, сможет оплатить доступ к единому рынку, «паспортизацию» финансовых услуг или контроль над иммиграцией из стран ЕС.

You don’t have to download VPN extensions or sign up and pay for VPN services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не придется загружать расширения, регистрироваться и платить за VPN сервисы.

In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг.

An example is Active Directory Certificate Services (AD CS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, службы сертификации Active Directory (AD CS).

HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ

Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов;

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

Intellect has made an end of everything, cried the Carlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум все убил! - вскричал карлист.

We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.

And what an utter intellectual stagnation it reveals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какую косность, какой душевный застой она обличает!

In return for certain services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замен на некоторые услуги.

I am here under the full authority of the Director of the Security Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

No car services sent out cars to this address that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь.

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

And beyond that, it's time for you to shine that mighty intellect of yours on some real murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помимо этого, пришло время тебе сверкнуть своим могучим интеллектом... по части настоящих убийств.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

He eventually taught courses on intellectual property, investments and insurance, financial planning, physics, and journalism, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он преподавал курсы по интеллектуальной собственности, инвестициям и страхованию, финансовому планированию, физике и журналистике, среди прочего.

In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг.

Its intellectual, fantastic and apolitical lyrics, and shunning of rock's blues roots, were abandonments of the very things that many critics valued in rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интеллектуальная, фантастическая и аполитичная лирика, а также отказ от блюзовых корней рока были отказом от тех самых вещей, которые многие критики ценили в рок-музыке.

In the mid- to late-eighteenth century, a theory emerged among some European intellectuals that the New World landmasses were inherently inferior to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине - конце XVIII века некоторые европейские интеллектуалы выдвинули теорию, согласно которой земельные массивы Нового Света по своей сути уступали Европе.

In divination, the suit of Swords is associated with masculinity and intellect, but also sorrow and misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гадании масть мечей ассоциируется с мужественностью и интеллектом, но также с печалью и несчастьем.

He favoured development of the mass Ukrainian societies, units of intellectuals, peasants, youths, the Sokil-Sich movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за развитие массовых украинских обществ, объединений интеллигенции, крестьян, молодежи, Сокольнического движения.

Since the 1950s it has been regarded as a centre for intellectuals and artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1950-х годов он считается центром для интеллектуалов и художников.

Frau Solf had long been involved in the anti-Nazi intellectual movement in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Сольф уже давно участвовала в антинацистском интеллектуальном движении в Берлине.

He had remained in contact with associates from India, and in the autumn of 1947 embarked on a speaking tour there, attracting a new following of young intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал контакт с коллегами из Индии и осенью 1947 года отправился туда с лекциями, привлекая новых последователей из числа молодых интеллектуалов.

The intellectuals employed Marxist political philosophy, in the black radical tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы использовали марксистскую политическую философию, в традициях черного радикала.

He exchanged letters with scientists, philosophers, musicians and other intellectuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обменивался письмами с учеными, философами, музыкантами и другими интеллектуалами.

To Wildung, this cult holds its origin in the slow evolution of the memory of Imhotep among intellectuals from his death onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вильдунга этот культ берет свое начало в медленной эволюции памяти Имхотепа среди интеллектуалов с момента его смерти и далее.

Caution is required when benzodiazepines are used in people with personality disorders or intellectual disability because of frequent paradoxical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо соблюдать осторожность при применении бензодиазепинов у людей с расстройствами личности или умственной отсталостью из-за частых парадоксальных реакций.

They have evolved to become a leader in electronic design automation, semiconductor intellectual property, and software security solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эволюционировали, чтобы стать лидером в области автоматизации электронного проектирования, полупроводниковой интеллектуальной собственности и программных решений для обеспечения безопасности.

Sartre's philosophy lent itself to his being a public intellectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия Сартра позволяла ему быть публичным интеллектуалом.

Intellectuals associated with the political right allege that Sartre's politics are indicative of authoritarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы, связанные с политическими правыми, утверждают, что политика Сартра свидетельствует об авторитаризме.

Athelstan's court had been an intellectual incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двор Ательстана был интеллектуальным инкубатором.

He is considered one of top intellectuals of the Francoist era, though not necessarily of Francoism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается одним из лучших интеллектуалов Франкоистской эпохи, хотя и не обязательно Франкоизмом.

In later years Burnham left Marxism and became a public intellectual of the American conservative movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы Бернхэм оставил Марксизм и стал публичным интеллектуалом американского консервативного движения.

Besant's intellectual journey had always involved a spiritual dimension, a quest for transformation of the whole person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальное путешествие безанта всегда включало в себя духовное измерение, поиск преображения всего человека.

Intellectuals and religious people at Hue have never hidden there sympathy fro the NLF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуалы и религиозные люди в Хюэ никогда не скрывали своей симпатии к НЛФ.

Exploratory testing can be as disciplined as any other intellectual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательское тестирование может быть столь же дисциплинированным, как и любая другая интеллектуальная деятельность.

These meetings also functioned as reunions for political activists and intellectuals, some of whom worked together for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи также служили объединением политических активистов и интеллектуалов, некоторые из которых работали вместе в течение десятилетий.

The public domain consists of all the creative work to which no exclusive intellectual property rights apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное достояние состоит из всех творческих работ, на которые не распространяются исключительные права интеллектуальной собственности.

Dysfunctional families pervade all strata of society regardless of social, financial or intellectual status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагополучные семьи пронизывают все слои общества независимо от социального, финансового или интеллектуального статуса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intellectual services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intellectual services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intellectual, services , а также произношение и транскрипцию к «intellectual services». Также, к фразе «intellectual services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information