Interest rate swap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
floating interest rate - плавающая процентная ставка
unpaid interest - неуплаченный процент
downward interest rate trend - тенденция снижения процентной ставки
repay with interest - погашать с процентами
simple interest - простой процент
falling interest rate - падающая процентная ставка
default on interest payment - неуплата процентов
serve interest - служить интересам
predecessor in interest - предшественник в вещном праве
property interest - имущественный интерес
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
interest rate option - процентный опцион
completion rate - степень выполнения
linear ablation rate - линейная скорость абляции
erosion rate - скорость эрозии
announced tax rate - объявленная налоговая ставка
image refresh rate - частота обновления изображения
mobilization rate - срок мобилизации
error rate - коэффициент ошибок
floating exchange rate - плавающий обменный курс
usage rate - коэффициент использования
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
noun: обмен, сделка, перекачка, мена
verb: менять, обмениваться, меняться, подкачивать, обменивать, загружать, махнуться
completion of the asset swap deal - завершение сделки по обмену активами
basis swap - базисный своп
circus swap - кольцевой своп
currency coupon swap - валютно-процентный своп
contingent swap - свопцион
prisoner swap - обмен заключенными
swap roles - поменяться ролями
swap file - файл подкачки
swap space - пространство свопинга
swap out - поменять
Синонимы к swap: substitution, trade-off, exchange, interchange, trade, switcheroo, switch, barter, swop, bargain
Антонимы к swap: keep, maintain
Значение swap: an act of exchanging one thing for another.
It went about negotiating an appropriate interest rate. |
Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки. |
The risk premium attached to the interest rate is the critical variable: once it starts rising, the existing rate of deficit financing becomes unsustainable. |
Надбавка за риск, прилагаемая к процентной ставке, является критической переменной: как только она начинает расти, существующий уровень дефицитного финансирования становится неподдерживаемым. |
The term rollover refers to the interest rate that traders will pay, or receive, on the open positions that are rolled over from one day to the next. |
Термин «Роловер» относится к процентной ставке, которую заплатит или получит трейдер за открытую позицию, перенесенную на следующий день. |
Currency depreciation, fall in share prices and interest rate changes. |
Обесценение валют, падение курса акций и изменения. |
One of those consequences is that the ECB’s policy interest rate has lost its steering and signaling functions. |
Одно из этих последствий в том, что учётные ставки ЕЦБ потеряли свои сигнальные, направляющие функции. |
However, when the interest rate is already the lowest it can go, the central bank has to resort to other means to stimulate the economy and QE is one of them. |
Однако, когда процентная ставка уже находится на минимальном уровне, центральный банк должен обратиться к другим мерам стимулирования экономики, и QE как раз одна из таких мер. |
Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further. |
Если ожидания относительно оснований будущего спроса и поставки не изменятся, то рост процентной ставки не вызовет дальнейших падений в ценах на нефть. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
In fact, this is the perfect time to apply for an overdraft as the interest rate is at a five-year low |
Сейчас оптимальное время для того, чтобы подать заявление на овердрафт, так как процентная ставка - самая низкая за последние пять лет. |
A no-money-down, interest-only, adjustable rate mortgage at three percent... fantastic! |
Без первичного взноса, только проценты, переменная ставка в 3 процента... просто фантастика! |
Swap-dealers, having extensive experience with currency and interest rate swaps, are also becoming more active with commodities swaps. |
Постепенно сырьевыми свопами стали активно заниматься своп-дилеры, имевшие большой опыт работы с валютными и процентными свопами. |
Against this view, Keynes pointed out that interest-rate reductions may not do the job, because at zero or near-zero rates investors hoard cash rather than lend it out. |
Оспаривая данное мнение, Кейнс отмечал, что снижение процентных ставок может оказаться бесполезным, поскольку при нулевой или приближенных к нолю ставках инвесторы, скорее, накапливают наличные, чем выдают кредиты. |
The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%. |
Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых. |
If one borrows the equivalent of three years' income to buy a house, a mortgage rate of 6% means that 18% of one's income goes to interest payments, which may be tolerable. |
Если берут заем на покупку дома на сумму равную доходу трех лет, процентная ставка кредита 6% означает, что 18% дохода будут идти на погашение кредита, что может быть приемлемым. |
Я сказал Крекеру, что предлагаю ему получать процент соучредителя. |
|
At the end of every trading day, at 00:00 GMT, the trader will pay or receive the interest rate on the currency pairs they hold. |
В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдер должен заплатить или получить процентную ставку на свои валютные пары. |
The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need. |
Рано или поздно США нормализуют свои учетные ставки в соответствии с собственными потребностями. |
The likely response will be more economic stimulus, such as interest rate or RRR cuts. |
Вероятный ответ будет в усилении мер экономического стимулирования, таких как процентная ставка или сокращение РРР. |
An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal. |
Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла. |
Because its net international investment position is balanced, a generalized interest-rate hike would not necessarily be bad for the country. |
Поскольку её чистая международная позиция сбалансирована, всеобщее повышение процентных ставок не обязательно станет чем-то плохим для этой страны. |
No special interest rate was applied to women seeking access to credit. |
Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок. |
It comes as no surprise, then, that the idea of a common European bond is becoming popular as a way to counter the risk of rising EMU interest-rate spreads. |
Не удивительно тогда, что идея об общих европейских облигациях становится популярной в качестве способа противостоять риску растущей разницы между процентными ставками в ЕВС. |
sharply cutting the interest rate paid by Greece, or reducing the face value of the debt. |
резко сокращая процентную ставку, выплачиваемую Грецией, или сокращая номинальную стоимость долга. |
8,55 trillion dollars are sitting in negative interest rate bonds. |
8,55 триллионов долларов — это только облигации с негативной процентной ставкой. |
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders). |
Кроме того, в случае с внутренним долгом более высокая процентная ставка или надбавка за риск приводит лишь к большему его перераспределению внутри страны (от налогоплательщиков до держателей облигаций). |
For Example: EUR/AUD. EUR - Interest rate of 1.25%; AUD - interest rate of 4.50% |
Например: EUR / AUD EUR - процентная ставка 1,25% AUD - процентная ставка 4,50% |
When prices are rising, the real interest rate is less than the nominal rate since the borrower repays with dollars that are worth less. |
Когда цены растут, реальная процентная ставка ниже номинальной процентной ставки, поскольку заемщик выплачивает доллары, которые стоят меньше. |
Given that the Fed may struggle just to get its base interest rate up to 2% over the coming year, there will be very little room to cut if a recession hits. |
Учитывая, что в ближайший год Федеральному резерву будут очень трудно повысить базовые процентные ставки хотя бы до 2%, у него останется очень небольшое пространство для их снижения, если вдруг начнётся рецессия. |
With the ruble showing signs of stability, it creates a window for investors to park their money in Russia and pocket the higher interest-rate payments. |
Учитывая, что наблюдаются некоторые признаки стабилизации рубля, у инвесторов появляется возможность для размещения средств в России и получения более высоких процентных доходов. |
Over these 10 years, 40 million dollars in affordable financing, average interest rate five percent to six percent. |
За эти 10 лет, 40 миллионов долларов доступного финансирования, средняя ставка процента от 5 до 6 процентов. |
But, despite this understanding, the major central banks continue to maintain extremely low interest rates as a way to increase demand and, with it, the rate of inflation. |
Но, несмотря на это соображение, крупнейшие центральные банки продолжают поддерживать крайне низкие процентные ставки как способ повышения как спроса, так и уровня инфляции. |
The National Bank has started cutting its interest rate, and soon commercial lending rates will fall to 20 percent a year, which would allow investment to take off. |
Национальный банк начал сокращать свою процентную ставку, и скоро коммерческие ссудные проценты упадут на 20% в год, что позволит инвестициям начать рост. |
Brazil has made a sensational decision to buy 200 billion euros of Italian debt at an interest rate of 2%. |
(Тв) Нашумевшее решение Бразилии выкупить... 200 миллиардов госдолга Италии под 2%. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
In the absence of a special provision, it held that the legal interest rate in Cuba, as reported by the seller, should apply, but only for the period from 1998 to 2000. |
В отсутствие каких-либо специальных положений суд объявил применимыми в данном споре ставки процентов, которые действовали по кубинским законам и о которых сообщил продавец, но лишь на период с 1998 по 2000 год. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
The Sharpe ratio shows two things: first, if your strategy is making more money than the risk-free interest rate; second, it relates your profits to the amount of risk you are taking. |
Первая – приносит ли ваш инвестиционный портфель больше денег, чем безрисковая процентная ставка; и вторая – соотношение доходности к принятым рискам. |
It wasn't easy, but I've secured agreement for your loan to be extended for another year at the same exorbitant rate, provided this year's interest is forthcoming tomorrow. |
Было непросто, но мне удалось продлить ваш заём еще на год под те же заоблачные проценты, но проценты за этот год нужно платить уже завтра. |
The mortgage interest component is calculated on the basis of the price movements of the stock of owner-occupied houses times a weighted interest rate. |
Компонент процентов по ипотечному кредиту рассчитывается как величина изменения цены на жилье, занимаемое владельцами, умноженная на взвешенную ставку процента. |
Those companies that lend money, such as a bank or other financial institution, have more on hand to lend and can therefore afford to lend more and at a cheaper interest rate. |
Те компании, которые одалживают деньги, такие как банки или другие финансовые учреждения, имеют в своём распоряжении больше средств на кредитование и, тем самым, могут позволить себе выдавать больше кредитов по более низким процентным ставкам. |
HK Monetary Authority believes low interest rate will continue for foreseeable future. |
Валютное управление Гонконга считает, что низкие процентные ставки пока не изменятся. |
Isn't a man entitled to borrow money from any source he can at the lowest possible rate of interest? |
Разве каждому не дано право занимать деньги где угодно и на каких угодно процентах? |
There may not be enough time before the next deep recession to lay the groundwork for effective negative-interest-rate policy or to phase in a higher inflation target. |
Не исключено, что до следующей глубокой рецессии осталось не так уж много времени, которого будет достаточно для создания фундамента эффективной политики отрицательных процентных ставок или постепенного повышения целевого уровня инфляции. |
A rate hike would draw investor capital into dollar debts, especially if they can finally get some interest out of it. |
Увеличение ставки привлечет капиталы инвесторов к долларовым облигациям, особенно если из них можно будет извлечь какую-то выгоду. |
However, doing so would take knowledge, which this interest rate hike shows it lacks. |
Правда, для этого необходимы знания, которых, как показало это повышение процентной ставки, у нее нет. |
Beyond the first rate hike, traders will also watch the overall tone of the statement for any hints about the pace of subsequent interest rate rises moving through 2015. |
Помимо первого повышения ставок трейдеры также будут внимательно изучать тон заявления на случай каких-либо намеков касательно темпа последующих повышений ставок в 2015 году. |
Eliminating “special interest” loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. |
Ликвидация лазеек «особых интересов», таких как налоговые льготы на нефть и газ, а также для корпоративных самолетов, не принесут достаточного дохода, чтобы компенсировать значимое снижение ставок. |
I expect a further slowdown in China and a further slowdown in business investment in Australia, which should lead to further interest rate cuts and a weaker currency. |
Я ожидаю дальнейшее замедления в Китае и дальнейшее замедление деловых инвестиций в Австралию, которая должна привести к будущим снижениям процентных ставок и слабой валюте. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
The other less likely possibilities are that the bank hikes the official cash rate by 50bps or it leaves interest rates on hold at 2.5%. |
Другие, менее вероятные возможности включают то, что банк повысит ставку на 50 базисных пунктов или же оставит по-прежнему на 2.5%. |
The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record. |
Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем. |
This is more or less what the market is forecasting, as the Fed funds futures contracts are discounting a 25 bps FF rate from August. |
Это похоже более или менее то, что рынок прогнозирует, так как федеральные фьючерсные контракты обесцениваются на 25 б/п с августа. |
Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis. |
На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе. |
It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right? |
Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да? |
I already told you, Preston, there's not enough interest in a Libertarian club. |
Я уже говорила тебе, Престон, никого не интересует либертерианский клуб. |
Everybody in line has to know our rate of intercourse? |
Все в очереди должены знать о наших проблемах? |
And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs. |
И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней. |
The going rate- 15 quid. |
Обычная цена... 15 фунтов. |
For each five years of life the participant would rate from 1 to 4, 4 being the most severe, the severity of their hoarding symptoms. |
За каждые пять лет жизни участник оценивал от 1 до 4, причем 4 были самыми тяжелыми, тяжесть их накопительных симптомов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interest rate swap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interest rate swap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interest, rate, swap , а также произношение и транскрипцию к «interest rate swap». Также, к фразе «interest rate swap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.