International business experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International business experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный опыт ведения бизнеса
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Mitsubishi has almost half a century of international motorsport experience, predating even the incorporation of MMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Mitsubishi имеет почти полувековой международный опыт автоспорта, предшествовавший даже созданию компании MMC.

None the less, the experience of the International Year has shown that expectations of what is possible should not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать.

His higher educational experiences provided him awareness about the movements of the 20th century international art world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опыт высшего образования обеспечил ему осведомленность о движениях международного художественного мира XX века.

As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался.

You'll need international experience to bolster the ticket and, since you're from Texas, you'll need somebody who can deliver the coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен международный уровень поддержки, и раз ты из Техаса, тебе нужен кто-то, кто сможет представлять твои интересы.

That experience had underlined the importance of strengthening national and international strategies for natural disaster prevention and reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бедствия привели к осознанию важности укрепления национальных и международных стратегий предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

In preparation for the elaboration of the NAP document, national and international consultants were engaged to review experiences from past and ongoing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения опыта реализации прошлых и текущих программ к процессу подготовки документа о НПД были привлечены национальные и международные консультанты.

The International Space Orchestra was created, assembled and is currently directed by designer of experiences and director Nelly Ben Hayoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный космический оркестр был создан, собран и в настоящее время управляется дизайнером опытов и режиссером Нелли Бен Хаюн.

Haushofer traveled the world in his official capacity, lecturing and gaining a wide experience of international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаусхофер путешествовал по миру в своем официальном качестве, читая лекции и приобретая большой опыт в международных делах.

His first experience as an international referee came on 4 September 2004, between Turkey and Georgia, in a preliminary qualifier for the 2006 FIFA World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый опыт работы в качестве международного судьи состоялся 4 сентября 2004 года между Турцией и Грузией в рамках предварительной квалификации к чемпионату мира по футболу 2006 года.

We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды.

I mean you can Google Roland Steel and find countless reviews on his extensive experience on international foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что вы можете погуглить Роланда Стила и найти бесчисленные отзывы о его обширном опыте в области международных международных отношений.

The team consisted primarily of professional players with significant experience in international play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда состояла в основном из профессиональных игроков, имеющих значительный опыт международной игры.

As part of her studies International Music Management in Haarlem, she moved to London to gain experience in the music business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обучения Международному музыкальному менеджменту в Гарлеме она переехала в Лондон, чтобы получить опыт работы в музыкальном бизнесе.

This statement was made as part of a recapitulation of his own polar experience, in an exclusive interview with International News Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление было сделано в рамках пересказа его собственного полярного опыта в эксклюзивном интервью Международной службе новостей.

At eighteen he went to the US and lived in New York and Miami, and while there experienced international and electronic music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемнадцать лет он уехал в США и жил в Нью-Йорке и Майами, а пока там испытывал международную и электронную музыку.

They needed Farsi speakers with experience in international finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужен был говорящий на фарси, с опытом работы в международных финансах.

Yet from my experience of International Bankers I know some do indeed see racial identity as an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из моего опыта общения с международными банкирами я знаю, что некоторые действительно рассматривают расовую идентичность как врага.

It was not until the release of his third album, 2007's Maths + English, that Dizzee Rascal experienced international acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после выхода своего третьего альбома, Maths + English 2007 года, Dizzee Rascal получил международное признание.

A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа.

I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

Data from Analysys International shows that Lenovo experienced considerable growth in smartphone sales in China during 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные Analysys International показывают, что в 2012 году Lenovo пережила значительный рост продаж смартфонов в Китае.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

The sharing of experience in this area should be supported by technical assistance resources from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу следует поддерживать обмен опыта в этой области с использованием ресурсов, предназначенных для оказания технической помощи.

In 2014, Peruvian Debate Society was founded by experienced MUN delegates as a new alternative towards competing in Harvard International Relations Council conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году перуанское дискуссионное общество было основано опытными делегатами Мун в качестве новой альтернативы участию в конференциях Гарвардского Совета по международным отношениям.

This statement was made as part of a recapitulation of his own polar experience, in an exclusive interview with International News Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление было сделано в рамках пересказа его собственного полярного опыта в эксклюзивном интервью Международной службе новостей.

In 2009 Amy Marsh, a clinical sexologist, surveyed the twenty-one English-speaking members of Erika Eiffel's 40-strong OS Internationale about their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Эми Марш, клинический сексолог, опросила двадцать одного англоговорящего члена 40-сильной OS Internationale Эрики Эйфель об их опыте.

These Groups promote contacts among architects at the international level for the exchange of views and professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление программ этих рабочих групп способствует поддержанию контактов между архитекторами на международном уровне и позволяет обмениваться мнениями и профессиональным опытом.

Broad international cooperation - exchanges of experiences, regional conferences, exchanges of international good practice, twinning programmes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое международное сотрудничество - обмен опытом, региональные конференции, обмен информацией о надлежащей международной практике, программы породнения и т.д.

The station also benefited from the contributions and experience of international supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция также воспользовалась вкладом и опытом международных сторонников.

Judging from the experience of the International Year, it would probably be difficult to attract major contributions for the Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из опыта, накопленного в ходе Международного года, безусловно, будет трудно получить средства для Десятилетия.

Private companies are typically selected through international competitive bidding and need to have demonstrated previous experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании, как правило, отбираются на международных конкурсных торгах и должны продемонстрировать предыдущий опыт.

This decision was based on experience gained in combat and predictions of future possibilities for international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было основано на опыте, накопленном в ходе боевых действий, и прогнозах будущих возможностей выполнения международных обязательств.

Former Major Leaguers Ryan Spilborghs and CJ Nitkowski bring their years of MLB and international experience to the airwaves every Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие главные игроки лиги Райан Спилборг и Си Джей Нитковски приносят свои годы MLB и международного опыта в эфир каждую субботу.

The experience in Sierra Leone marked a watershed for the Organization and the international community in many regards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Сьерра-Леоне стали во многих отношениях поворотным пунктом в истории Организации и международного сообщества.

The team consisted primarily of veteran players with significant experience in international play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда состояла в основном из опытных игроков, имеющих значительный опыт международной игры.

This experience is just one more example of how close international cooperation can accomplish common goals and protect our common values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является еще одним примером того, как тесное международное сотрудничество может помочь добиться общих целей и защитить наши общие ценности.

Along the streets of Rome you too will be able to experience the most famous love stories of international cinema...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляя по улицам Рима, вы сможете вновь пережить самые известные истории любви мировой кинематографии...

Carter's experience as president makes him more than qualified to be placed in a legality and international opinions section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Картера на посту президента делает его более чем квалифицированным для того, чтобы быть помещенным в секцию законности и международных мнений.

The USA is the second-youngest team in the tournament and features only two players with international experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США-вторая по молодости команда в этом турнире, и в ней всего два игрока с международным опытом.

Captain Jester didn't seem to really be listening to him, and that was unusual, in his experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций.

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

It was a great learning experience because my mom casts a long shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.

Certainly this experience was a discipline for Fred hardly less sharp than his disappointment about his uncle's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое испытание оказалось нисколько не менее тяжким, чем огорчение по поводу дядюшкиного завещания.

Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все.

What, do you know that from personal experience or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты это знаешь по своему опыту, или...

Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию?

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.

Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international business experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international business experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, business, experience , а также произношение и транскрипцию к «international business experience». Также, к фразе «international business experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information