International direct dial phone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International direct dial phone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный телефон
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct-current keying - набор номера на постоянном токе

  • direct summand - прямое слагаемое

  • direct personnel costs - прямые расходы на персонал

  • direct call to 112 - прямой вызов 112

  • under direct control - под непосредственным контролем

  • u.s. direct selling association - нас. прямые продажи ассоциации

  • direct objective - непосредственная задача

  • are in direct contact - находятся в непосредственном контакте

  • direct access to all - прямой доступ ко всем

  • have direct responsibility for - имеет прямую ответственность за

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- dial [noun]

noun: диск, циферблат, лимб, круговая шкала, солнечные часы, горный компас, круглое лицо, наборный диск телефона, угломерный круг, луна

verb: набирать номер, настраивать, измерять по шкале, измерять по циферблату

  • illuminated dial instrument - прибор с освещенной шкалой

  • dial out enhancement - расширение функций исходящего набора

  • dial telephone number - набрать телефонный номер

  • hobnail dial - Хобнейл циферблат

  • dial-up internet access - коммутируемый доступ в Интернет

  • enamel dial - эмаль циферблат

  • dial a telephone - набрать телефон

  • dial 999 - набрать 999

  • check the number and dial again - Проверьте номер и наберите еще раз

  • by turning the dial - повернув ручку

  • Синонимы к dial: phone, call, ring, telephone, face, call up, knob, button, disc, meter

    Антонимы к dial: hang up the phone, put down the phone, stator, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver

    Значение dial: a face of a clock, watch, or sundial that is marked to show units of time.

- phone [noun]

noun: телефон, фона

verb: звонить по телефону

  • respond to phone call - ответить на телефонный звонок

  • mobile phone company - Мобильный телефон компании

  • phone section - телефон раздел

  • phone plan - план телефон

  • we were talking on the phone - мы говорили по телефону

  • called me on the phone - позвонил мне по телефону

  • if your phone does not - если ваш телефон не

  • on her cell phone - на свой мобильный телефон

  • i have a phone - У меня есть телефон

  • phone a friend - позвонить другу

  • Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension

    Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down

    Значение phone: a telephone.



Spain has also participated in a large number of international programmes with a direct or indirect connection with desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания также участвует в целом ряде международных программ, прямо или косвенно связанных с опустыниванием.

There are ferry connections between Rijeka and the surrounding islands and cities, but no direct international passenger ship connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть паромное сообщение между Риекой и близлежащими островами и городами, но нет прямого международного пассажирского сообщения.

Of course, no one wants a return to Cold War-style confrontation, but Russia's behavior poses a direct challenge to European and international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как никто не хочет возврата конфронтации времен холодной войны, поведение России делает прямой вызов Европейскому и международному порядку.

In addition to domestic flights to all major Indian cities, the airport has international direct flights to Dubai, operated by Air India Express, and SpiceJet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо внутренних рейсов во все крупные индийские города, аэропорт имеет прямые международные рейсы в Дубай, выполняемые Air India Express и SpiceJet.

The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие.

Mid-level hub with direct international flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой аэропорт с прямыми международными рейсами.

The proposed Kandy Airport in the nearby area of Kundasale will create a direct air link to Bandaranaike International Airport in Colombo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый аэропорт Канди в соседнем районе Кундасале создаст прямое воздушное сообщение с Международным аэропортом Бандаранаике в Коломбо.

One of the direct descendants of Ramtanu Lahiri, Sanat Lahiri, was the first Asian to be president of the International Public Relations Association in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из прямых потомков Рамтану Лахири, Санат Лахири, был первым азиатом, который стал президентом Международной ассоциации по связям с общественностью в 1979 году.

Other more direct channels to the West opened as international trade increased and more foreigners came to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, более прямые каналы связи с Западом открывались по мере роста международной торговли и появления в России все большего числа иностранцев.

The first-ever direct detection of the spectrum of visible light reflected from an exoplanet was made in 2015 by an international team of astronomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое в истории прямое обнаружение спектра видимого света, отраженного от экзопланеты, было сделано в 2015 году международной группой астрономов.

All of them are small international airports with direct flights available only to Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они представляют собой небольшие международные аэропорты с прямыми рейсами, доступными только в страны Ближнего Востока.

Being a strong proponent of Britain as an international power, Churchill would often meet such moments with direct action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сильным сторонником Британии как международной державы, Черчилль часто встречал такие моменты прямым действием.

It also has daily and weekly direct, non-stop international flights from Honolulu to Tahiti, Australia, South Korea, Japan, and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет ежедневные и еженедельные прямые беспосадочные международные рейсы из Гонолулу на Таити, Австралию, Южную Корею, Японию и Новую Зеландию.

Dakar to Zurich, Zurich to Frankfurt, an 8-hour layover, and direct to Carter International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Дакара в Цюрих, Из Цюриха во Франкфурт, 8-часовая задержка, и прямиком в аэропорт Картер Интернешнл.

Most barriers to the flow of capital and international direct investment have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство барьеров, препятствующих притоку капитала и прямым международным инвестициям, были устранены.

Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы.

But, as direct-tax concessions have little or no effect in diverting international investment, let alone in attracting such flows, they constitute an unnecessary loss of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку льготы на прямое налогообложение либо влияют незначительно, либо не влияют вообще на уход международных инвестиций, а тем более на привлечение подобных инвестиций, они представляют собой ненужные потери налоговых доходов.

I perused the cited source and NOWHERE does it mention that international pressure was one of the immediate and direct causes for the granting of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внимательно изучил цитируемый источник, и нигде в нем не упоминается, что международное давление было одной из непосредственных и прямых причин предоставления независимости.

International and regional financial institutions should increase direct lending and leveraging private resource flows to middle-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные финансовые учреждения должны увеличить объемы прямого кредитования и заимствования из частных финансовых средств в интересах стран со средним уровнем дохода.

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

We're accustomed to dealing direct with your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

His testimony was very direct and very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои показания он давал непринужденно и просто.

Direct current for London, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.

Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться.

And you never came into direct contact with the fragment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор.

I-I'm being as direct as I possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю настолько прямо, насколько могу.

However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной.

And I'm not talking about the uncanny ability to direct askers to the corresponding Wiki articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не говорю о сверхъестественной способности направлять Аскеров на соответствующие статьи Вики.

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

The rapidly falling prices of electronics in the late 1970s led to an increasing number of direct-connect models around 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое падение цен на электронику в конце 1970-х годов привело к увеличению числа моделей с прямым подключением примерно в 1980 году.

In 2005, the direct-to-video feature film ¡Mucha Lucha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году был выпущен полнометражный художественный фильм Муха Луча!

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI.

The prosecution continued their direct examination on Henares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение продолжило свой прямой допрос по делу Энареса.

I honestly do not find any direct qauiitly in any of the current links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не нахожу ни одного прямого кауйитли ни в одном из текущих ссылок.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international direct dial phone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international direct dial phone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, direct, dial, phone , а также произношение и транскрипцию к «international direct dial phone». Также, к фразе «international direct dial phone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information