Interpret the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interpret the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объяснять мир
Translate

- interpret [verb]

verb: интерпретировать, толковать, переводить, объяснять, растолковать, быть переводчиком, переводить устно

  • interpret in different ways - трактовать по-разному

  • interpret broadly - толковать расширительно

  • interpret narrowly - толковать ограничительно

  • interpret document - толковать документ

  • interpret film - описывать рентгеновский снимок

  • interpret scripture - толковать писание

  • interpret dreams - истолковывать сны

  • interpret the term - трактовать термин

  • interpret the law - истолковать закон

  • interpret the word - понимать слово

  • Синонимы к interpret: clarify, shed light on, explicate, explain, elucidate, illuminate, expound, construe, regard, take (to mean)

    Антонимы к interpret: misinterpret, misunderstand, mix up, dumbfound, confuse, encode, misconceive, encipher, falsify, misstate

    Значение interpret: explain the meaning of (information, words, or actions).

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



The picture can be interpreted as a critic by Klee, who shows through denaturation of the birds, that the world technization heist the creatures' self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина может быть истолкована как критика Кли, который показывает через денатурацию птиц, что мировая технизация крадет самоопределение существ.

The scene has been interpreted as a rider arriving at the world of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена была интерпретирована как всадник, прибывший в мир мертвых.

Cultures provide people with ways of thinking—ways of seeing, hearing, and interpreting the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура дает людям способы мышления—способы видеть, слышать и интерпретировать мир.

Some studies have cautioned that stereotype threat should not be interpreted as a factor in real-world performance gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования предупреждают, что стереотипная угроза не должна интерпретироваться как фактор, влияющий на разрыв в производительности в реальном мире.

I took what the world of art describes as a master style and I combined it with my own interpretation of the intense beauty of the natural world around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял то, что мир искусства называет настоящим мастерством, и смешал его со своим видением пронзительной красоты самого естества окружающего мира.

Today, aikido is found all over the world in a number of styles, with a broad range of interpretation and emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня айкидо встречается во всем мире в различных стилях, с широким диапазоном интерпретаций и акцентов.

Many researchers have interpreted just-world beliefs as an example of causal attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи интерпретировали убеждения о справедливом мире как пример причинно-следственной атрибуции.

In Judaism, dreams are considered part of the experience of the world that can be interpreted and from which lessons can be garnered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иудаизме сновидения считаются частью опыта мира, который может быть истолкован и из которого можно извлечь уроки.

During World War II, Cajuns often served as French interpreters for American forces in France; this helped to overcome prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны каджуны часто служили французскими переводчиками для американских войск во Франции; это помогло преодолеть предрассудки.

When I grow-up my dream is to be an interpreter, with this profession you will be travel around the world very much, I like to meet more new people and make new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вырасту, моя мечта - быть переводчиком, с этой профессией ты будешь очень много путешествовать по всему свету, мне нравиться встречать больше новых людей и заводить друзей.

He interprets Pohjola as the northern heavens and the Sampo as the pillar of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он интерпретирует Похьолу как северное небо, а Сампо - как столп мира.

Christian terrorists justify their violent tactics through their interpretation of the Bible, in accordance with their own objectives and world view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские террористы оправдывают свою тактику насилия интерпретацией Библии в соответствии со своими собственными целями и мировоззрением.

This table has only one picture – a scene of torrential rain on page 74. This has been erroneously interpreted as a depiction of the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой таблице есть только одна фотография-сцена проливного дождя на странице 74. Это было ошибочно истолковано как изображение конца света.

Symbol interpretation can be drawn from history, statistics, pop culture references, and often nature or how we interact with the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация символов может быть основана на истории, статистике, ссылках на поп-культуру, а часто и на природе или на том, как мы взаимодействуем с миром.

Art is the world, or in this case the Taelon, as interpreted by the artist. Hopefully that interpretation gives the viewer some kind of insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство - это мир, в данном случае, тейлонский, представленный с точки зрения художника, надеявшегося на понимание зрителя.

A misguided interpretation of the ratio has led to many false predictions of imminent world oil shortages since the early years of the oil industry in the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочная интерпретация этого соотношения привела ко многим ложным предсказаниям о неизбежном мировом дефиците нефти с первых лет существования нефтяной промышленности в 1800-х годах.

Demonstrations of sentences where the semantic interpretation is bound to context or knowledge of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация предложений, где семантическая интерпретация связана с контекстом или знанием мира.

PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии.

In my opinion, the only legitimate controversy is that some have interpreted the film as showing India as a third world country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, единственная законная полемика заключается в том, что некоторые интерпретировали фильм как показ Индии как страны третьего мира.

Theology might also help a theologian address some present situation or need through a religious tradition, or to explore possible ways of interpreting the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теология может также помочь теологу обратиться к какой-либо текущей ситуации или потребности через религиозную традицию или исследовать возможные способы интерпретации мира.

Similar interpretation errors exist outside the world of computer science such as the comedy routine Who's on First?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные ошибки интерпретации существуют и за пределами мира компьютерных наук, таких как комедийная рутина Who's on First?

It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир.

The amount of blood that's in the play, as well as the amount of rape and death can easily be interpreted as a dark world and a dark distorted mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество крови, которое есть в пьесе, а также количество изнасилований и смертей можно легко интерпретировать как Темный мир и темный искаженный ум.

Essentially, it is how people come to understand the world around them through interpretation of stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это то, как люди приходят к пониманию окружающего мира через интерпретацию стимулов.

Darwin inspired biologists all over the world to study animals and plants in a new way, interpreting their biology as adaptations produced over many generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин вдохновил биологов всего мира к изучению животных и растений с новой точки зрения, толкуя их биологию как возникшие в предыдущих поколениях адаптации.

Some argue that a particular interpretation of the world, a conscious or subconscious ontology, accounts for the phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что феномен объясняется особой интерпретацией мира, сознательной или подсознательной онтологией.

World War I has been interpreted as completing the process of Italian unification, with the annexation of Trieste, Istria, Trentino-Alto Adige and Zara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война была истолкована как завершение процесса объединения Италии с аннексией Триеста, Истрии, Трентино-Альто-Адидже и Зары.

This optimistic view of history was sometimes interpreted as building the kingdom of God in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот оптимистический взгляд на историю иногда интерпретировался как построение царства Божьего в мире.

Central to Fromm's world view was his interpretation of the Talmud and Hasidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место в мировоззрении Фромма занимала его интерпретация Талмуда и хасидизма.

In both cases they ask people to take up an interpretative perspective to making sense of other speakers in the context of a shared, objective world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях они просят людей принять интерпретационную перспективу, чтобы понять других ораторов в контексте общего, объективного мира.

Ilya Wolston was an American citizen who enlisted the U.S. Army in World War II and served as a Russian interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илья Вольстон был американским гражданином, который завербовался в армию США во время Второй мировой войны и служил русским переводчиком.

Fiction is generally understood as not adhering precisely to the real world, which also opens it up to various interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественная литература обычно понимается как не вполне соответствующая реальному миру, что также открывает ее для различных интерпретаций.

- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это море, в котором бушует неразбериха и революция.

In an extension of the latter interpretation, it has been suggested that Virgil is conveying that the history of the world since the foundation of Rome is but a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжение последней интерпретации было высказано предположение, что Вергилий говорит, что история мира со времени основания Рима есть не что иное, как ложь.

Ideological attitudes and perceptions encapsulate each individual's set of values, which influences their interpretation of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологические установки и представления заключают в себе набор ценностей каждого индивида, что влияет на его интерпретацию мира.

One explanation relates to how the mind interprets the two-dimensional images on the retina as a three-dimensional world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из объяснений связано с тем, как разум интерпретирует двумерные изображения на сетчатке как трехмерный мир.

This is a very bold and sweeping interpretation of the law, not only for one jurisdiction but for the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень смелое и широкое толкование закона не только для одной юрисдикции, но и для всего мира.

The repertory grid was later adapted for various uses within organizations, including decision-making and interpretation of other people's world-views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее сеть справочников была адаптирована для различных целей внутри организаций, включая принятие решений и интерпретацию мировоззрения других людей.

This allows the child to imagine and create a personal interpretation of how they view the adult world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет ребенку представить и создать личную интерпретацию того, как он видит мир взрослых.

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

According to this view, our interpretation of the world determines what we see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, наша интерпретация мира определяет то, что мы видим.

For most of humankind's existence, certain individuals have come forth as self-professed interpreters of the world's mysteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего существования человечества всегда находились личности провозглашавшие себя истиными толкователями загадочных событий.

Followers of Marx have often debated among themselves over how to interpret Marx's writings and apply his concepts to the modern world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последователи Маркса часто спорили между собой о том, как интерпретировать труды Маркса и применять его концепции к современному миру.

Information from the City of Fremantle Interpretation Plaques and Panels Research Project was used as the basis of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу данной статьи была положена информация из исследовательского проекта интерпретация мемориальных досок и панелей города Фримантл.

The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

You tell the world that the son killed the father and you've sullied the Lydecker name forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите миру, что сын убил отца, и вы запятнаете имя Лайдекер навеки.

He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир.

We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности.

This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании.

Surely some of these are fairly well-established interpretations of art of the period, others unsupported speculation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, некоторые из них являются довольно устоявшимися интерпретациями искусства того периода, другие-ничем не подкрепленными спекуляциями.

The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии.

The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому.

I am not offended by the content, but third-party interpretations are hardly encyclopedia material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обижаюсь на содержание, но сторонние интерпретации вряд ли являются энциклопедическим материалом.

Karina Gauvin is a Canadian soprano who has made several recordings and is especially recognised for her interpretation of Baroque music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карина Говин-канадское сопрано, сделавшее несколько записей и особенно признанное за свою интерпретацию барочной музыки.

Someone probably mentioned something about how the modern interpretation is more popular, but I don't see why that should matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, вероятно, упомянул что-то о том, что современная интерпретация более популярна, но я не вижу, почему это должно иметь значение.

Among interpretations of the Koran and Hadith, the early termination of life is a crime, be it by suicide or helping one commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди толкований Корана и хадисов раннее прекращение жизни является преступлением, будь то самоубийство или помощь в совершении самоубийства.

But they who interpret concerning the Ages of Man are deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те, кто толкуют о возрасте человека, обманываются.

Even when a law was uncongenial to him, or when it seemed contradictory, Hand set himself to interpret the legislative intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда закон был ему не по душе или казался противоречивым, хэнд старался истолковать его законодательное намерение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpret the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpret the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpret, the, world , а также произношение и транскрипцию к «interpret the world». Также, к фразе «interpret the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information