Investigation proceedings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Moscow criminal investigation department - московский уголовный розыск
invasive investigation - инвазивное исследование
methods of investigation - методы исследования
evaluation of the investigation - оценка исследования
area investigation - расследование область
investigation conducted - расследование, проведенное
journalistic investigation - журналистское расследование
death investigation - расследование смерти
medical investigation - медицинское исследование
remain under investigation - остаются под следствием
Синонимы к investigation: research, review, appraisal, (background) check, scrutiny, inspection, inquiry, examination, exploration, survey
Антонимы к investigation: glimpse, thoughtlessness, glance, peek, skim, spontaneity, surmise, plea, browse, glimpses
Значение investigation: the action of investigating something or someone; formal or systematic examination or research.
take judicial proceedings - принимать судебные разбирательства
proceedings instituted - начато разбирательство
future proceedings - будущее производство
proceedings over - процесс над
take proceedings - совершать процессуальные действия
proceedings have been concluded - разбирательство было заключено
criminal proceedings do not - уголовное дело не
later in the proceedings - позднее в ходе разбирательства
during court proceedings - в ходе судебного разбирательства
any proceedings taken - любые процедуры, приняты
Синонимы к proceedings: legal proceeding, proceedings
Антонимы к proceedings: quick visit, inactivity, antagonism, disagreement, division, idleness, inaction, indolence, miscommunication, misunderstanding
Значение proceedings: an event or a series of activities involving a formal or set procedure.
investigation procedure, investigative proceedings, examination procedure, investigation process, investigative procedure, enquiry procedure, procedure of examination, review process, process for the evaluation, procedure for the evaluation
The Public Prosecutor appealed on 6 November 1996, but stated during proceedings on 3 November 1997 that there remained much still to be investigated. |
Государственный обвинитель подал апелляцию 6 ноября 1996 года, но в ходе разбирательства 3 ноября 1997 года заявил, что многое еще предстоит расследовать. |
The police have yet to make any formal statement... and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily. |
Полиция скоро сделает официальное заявление. Это значит, расследование проходит удовлетворительно. |
DIs are required to testify as to the results of their investigations during criminal trials, grand jury proceedings and administrative hearings. |
СОП обязаны давать показания о результатах своих расследований в ходе уголовных процессов, заседаний большого жюри и административных слушаний. |
Afterwards, the AFC declared that it would conduct an investigation into the proceedings. |
После этого АФК заявила, что проведет расследование по данному факту. |
On 30. July 2015, Germany's Public Prosecutor General Harald Range initiated criminal investigation proceedings against the German blog netzpolitik.org. |
На 30. В июле 2015 года Генеральный прокурор Германии Харальд Рейндж инициировал уголовное расследование в отношении немецкого блога netzpolitik.org. |
Once adversarial criminal proceedings commence the right to counsel applies to all critical stages of the prosecution and investigation. |
Как только начинается состязательное уголовное производство, право на адвоката распространяется на все важнейшие стадии обвинения и расследования. |
Этическое расследование, а не процесс перед большим жюри. |
|
They safeguard a lawyer's professional status and provide for his presence during the investigation phase of criminal proceedings. |
Эти положения защищают профессиональный статус адвокатов и их право присутствовать на следственном этапе уголовного дела. |
Targets of congressional investigations have challenged the power of Congress to investigate before a formal resolution commences impeachment proceedings. |
Цели расследований Конгресса оспорили полномочия Конгресса проводить расследования до того, как официальная резолюция начнет процедуру импичмента. |
This process generally involves submission of an Investigational New Drug filing with sufficient pre-clinical data to support proceeding with human trials. |
Этот процесс обычно включает в себя подачу нового лекарственного препарата с достаточным количеством доклинических данных, чтобы поддержать продолжение исследований на людях. |
If criminal proceedings are begun by a prosecutor, materials of the criminal matter will be forwarded in accordance with investigative jurisdiction. |
Если уголовное производство возбуждается прокурором, то материалы по уголовному делу препровождаются в порядке подследственности. |
Please describe the procedure in Ecuador to deal with the requests of Member States for assistance in criminal investigations or in criminal proceedings. |
Какие существуют процедуры для рассмотрения просьб государств-членов об оказании помощи в проведении уголовных расследований или разбирательств? |
This ridiculous investigation, these laborious proceedings, this fabricated marriage I'm about to enter with the only woman I've ever loved... all of this is on you, Mellie. |
Это нелепое расследование, эти утомительные разбирательства, этот фальшивый брак, в который я должен вступить с единственной женщиной, которую я когда-либо любил... Всё это из-за тебя, Мелли. |
More than 200 witnesses, experts and investigators spoke in the public proceedings held over a period of more than 20 days. |
Суд заслушал выступления более чем 200 свидетелей, экспертов и исследователей. |
It would be useful to know whether there was an external mechanism to investigate police misconduct and, if so, to learn of its powers and proceedings. |
Хотелось бы узнать, существует ли внешний механизм для расследования злоупотреблений со стороны сотрудников полиции, и если да, то каковы его полномочия и процедуры. |
Prosecutors are involved in the whole trial process, from the investigations, to trial proceedings and the execution of punishment. |
Прокуроры участвуют во всем процессе судебного разбирательства-от расследования до судебного разбирательства и исполнения наказания. |
At the end of the investigation, the proceedings were transferred to the Novgorod district court. |
По окончании расследования уголовное дело направлено для рассмотрения в Новгородский районный суд. |
Criminal proceedings in France take the form of an investigation and a trial. |
Уголовное судопроизводство во Франции принимает форму расследования и судебного разбирательства. |
While the official investigation was proceeding, speculation about the crash ran rampant in both Western and Egyptian media. |
Пока шло официальное расследование, слухи о крушении самолета бурлили как в западных, так и в египетских СМИ. |
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. |
В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования. |
So I have to continue my investigation and look for the true pattern. |
Поэтому я продолжу своё исследование и буду искать правильную закономерность. |
Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования. |
|
We investigate the Roanoke house, the disturbing location of the deadliest paranormal phenomenon in America. Was The Butcher real? |
мы исследуем дом в Роаноке, жуткую обитель самого губительного паранормального феномена в Америке. |
The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database. |
Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных. |
The defendant must be present in person at proceedings and be represented by a lawyer. |
Обвиняемый должен лично присутствовать при разбирательстве и быть представлен адвокатом. |
Digital correction methods of non-linearity input current converters in the electronic meters of electric energy is investigated. |
Исследованы методы цифрового корректирования нелинейностей масштабных преобразователей тока в цифровых счетчиках электрической энергии. |
We are investigating four murders. |
Мы расследуем четыре убийства. |
I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit. |
Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы. |
Uh, we're investigating the murder of a high school maintenance man, |
Мы расследуем убийство рабочего в средней школе. |
Upon my word, such proceedings are unpardonable. |
Вот это уж, поистине, непростительно. |
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
No, Alex and I want to investigate Black Island and get acquainted with the spooks. |
Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками. |
And he began passing in review the methods of proceeding of men who had been in the same position that he was in. |
И он стал перебирать подробности образа действий людей, находившихся в таком же, как и он, положении. |
With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship. |
Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда. |
Scientists working at the International Water Management Institute have been investigating the evidence behind water war predictions. |
Ученые, работающие в Международном институте водного хозяйства, изучают доказательства, стоящие за предсказаниями водной войны. |
In December 2009, the FTC announced it would initiate an administrative proceeding against Intel in September 2010. |
В декабре 2009 года FTC объявила, что в сентябре 2010 года возбудит административное дело против Intel. |
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
Мир науки может быть исследован только логически. |
|
In 1939, at the suggestion of President Roosevelt, she and her husband investigated potential African locations for a Jewish homeland. |
В 1939 году, по предложению президента Рузвельта, она и ее муж исследовали потенциальные африканские места для еврейской родины. |
Her team investigated European digs for crops of cereals such as wheat and barley, as well as pulses such as peas and lentils. |
Ее команда исследовала европейские раскопки для выращивания зерновых культур, таких как пшеница и ячмень, а также бобовых, таких как горох и чечевица. |
McGuinness J also acknowledged the stress caused by the impending proceedings and the related breakdown of the applicant's marriage. |
Макгиннесс Джей также признал стресс, вызванный предстоящим разбирательством и связанным с ним разрывом брака заявителя. |
The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list. |
Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком. |
To prolong the proceedings, Flamininus insisted that all his allies should be present at the negotiations. |
Чтобы продлить переговоры, Фламиний настоял на том, чтобы все его союзники присутствовали на переговорах. |
The LFTR concept was first investigated at the Oak Ridge National Laboratory Molten-Salt Reactor Experiment in the 1960s, though the MSRE did not use thorium. |
Концепция LFTR была впервые исследована в эксперименте по реактору с расплавленной солью в Национальной лаборатории Ок-Риджа в 1960-х годах, хотя MSRE не использовала торий. |
Researchers have begun to investigate the role of perfectionism in various mental disorders such as depression, anxiety, eating disorders and personality disorders. |
Исследователи начали исследовать роль перфекционизма в различных психических расстройствах, таких как депрессия, тревога, расстройства пищевого поведения и расстройства личности. |
Data required to investigate their impact are sometimes affected by a rather large amount of uncertainty. |
По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия. |
The Munich prosecutor tried to accuse the engineer, from TÜV Munich, of negligent injury, but the proceedings did not come to a conclusion. |
Мюнхенский прокурор попытался обвинить инженера из TÜV Munich в неосторожном причинении вреда здоровью, но судебное разбирательство не завершилось. |
Throughout the Early Middle Ages, the Catholic Church generally opposed the use of torture during criminal proceedings. |
На протяжении всего раннего Средневековья Католическая Церковь в целом выступала против применения пыток в ходе уголовного судопроизводства. |
The Reverend James Appley asks Holmes to investigate the sudden and unexpected death of Squire Trelawney of his parish in Somerset. Rev. |
Преподобный Джеймс Эппли просит Холмса расследовать внезапную и неожиданную смерть сквайра Трелони из его прихода в Сомерсете. Оборот. |
Some biospherians and staff were concerned about Bannon, who had previously investigated cost overruns at the site. |
Некоторые биосферцы и персонал были обеспокоены Бэнноном, который ранее расследовал перерасход средств на этом объекте. |
At the end of each movement, panoramic images were acquired to investigate the atmosphere and the surrounding dune field. |
В конце каждого движения были получены панорамные снимки для изучения атмосферы и окружающего поля дюн. |
Lynette investigates and learns that Irina is a gold digger and prostitute, but Irina is killed by the Fairview Strangler. |
Линетт исследует и узнает, что Ирина-золотоискатель и проститутка, но Ирина убита душителем из Фэрвью. |
It is up to Balsam to investigate both the suicides and the school's involvement before more students die a horrible death. |
Именно бальзам должен расследовать как самоубийства, так и причастность школы, прежде чем другие ученики умрут ужасной смертью. |
He informs him corporate investigated the issue, and every time it was a user error. |
Он сообщает ему, что корпорация исследовала эту проблему, и каждый раз это была ошибка пользователя. |
Perhaps this can be investigated and added. |
Возможно, это можно исследовать и добавить. |
Исследуйте свет в одном направлении, и вы увидите его волновую природу. |
|
After convincing President Andrew Palma to conduct an investigation, Max persuades Jake to go to the ICSS to investigate. |
Убедив президента Эндрю пальму провести расследование, Макс убеждает Джейка пойти в ICSS для расследования. |
They investigated the raids near Arickaree Creek and were attacked by Indians on September 17, 1868. |
Они исследовали набеги близ ручья Арикари и были атакованы индейцами 17 сентября 1868 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigation proceedings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigation proceedings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigation, proceedings , а также произношение и транскрипцию к «investigation proceedings». Также, к фразе «investigation proceedings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.