Involve tasks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involve tasks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включать в себя задачу
Translate

- involve [verb]

verb: включать, вовлекать, включать в себя, предполагать, подразумевать, затрагивать, повлечь за собой, вызывать, впутывать, вмешивать

  • involve members - привлекать членов

  • involve the department - включать в себя отдел

  • could involve - может включать в себя

  • involve technology - включать технологии

  • involve the united nations - привлекать Организации Объединенных Наций по

  • involve the local community - вовлечение местного сообщества

  • should not involve - не должна включать в себя

  • involve an increase - связаны с увеличением

  • this shall involve - это влечет

  • tasks that involve - задачи, которые связаны с

  • Синонимы к involve: imply, presuppose, mean, demand, call for, entail, necessitate, require, include, encompass

    Антонимы к involve: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw, display

    Значение involve: (of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.

- tasks

задания



In a larger system, it may involve breaking down complex tasks into many different modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более крупной системе это может включать разбиение сложных задач на множество различных модулей.

Although one's efforts may involve very different tasks, each incoming stimulus calls upon the same directed attention mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя усилия человека могут включать в себя очень разные задачи, каждый входящий стимул вызывает один и тот же механизм направленного внимания.

However, evidence is mixed on this front, as other tasks that involve turning attention away, such as a gender labeling task, do not produce the same reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данные на этом фронте неоднозначны, поскольку другие задачи, связанные с отвлечением внимания, такие как задача маркировки пола, не приводят к такому же сокращению.

Working memory tasks often involve divided attention, thus they are more likely to strain the limited resources of aging individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи рабочей памяти часто связаны с разделенным вниманием, поэтому они с большей вероятностью будут напрягать ограниченные ресурсы стареющих людей.

Their tasks involve combat and non-combat operations, including direct hostile engagements and support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их задачи входят боевые и небоевые операции, в том числе прямые боевые действия и операции поддержки.

The tasks involve cutting oneself and taking other risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти задания требуют наносить себе порезы и совершать другие рискованные действия.

Pain management may involve opioids or a nerve block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезболивание может включать опиоиды или блокаду нервов.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

I will not involve my family in the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу втягивать в эту борьбу свою семью.

Every day we have different tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день у нас различные задания.

This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии.

The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции.

The tasks are listed in sequential order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи указаны в последовательном порядке.

It isn’t merely that our unending war on terror has distracted us from other crucial tasks abroad, tasks that matter equally to our long-term survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не только в том, что наша бесконечная война с террором отвлекает нас от прочих насущных внешнеполитических задач, а ведь для нашего выживания в долгосрочном периоде эти задачи не менее важны.

Clinical trials involve experimental drugs. catchy names yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинических тестах используют экспериментальные лекарства, так что красивых и броских названий им ещё не придумали.

Breaking that money down into 12 districts might involve sorting through 10, 20, or even 30 million bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы собрать банкноты из всех 12 округов нам может потребоваться отсортировать от 10 до 30 миллионов банкнот.

And nobody likes those, especially when they involve North Korea or couches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они никому не нравятся, особенно, если затрагивают Северную Корею или диваны.

To me the tasks he assigned were the tasks of the clan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня... Его задания были заданиями клана.

'Hey, those Evenki, what set tasks do they have?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, а какая перед ними задача поставлена?

I thought we agreed not to involve any more innocent people in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы решили не привлекать невинных людей в нашу работу.

In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения.

Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с.

However, tasks involving named entity recognition and sentiment analysis seem not to benefit from a multiple vector representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако задачи, связанные с распознаванием именованных сущностей и анализом настроений, по-видимому, не выигрывают от многовекторного представления.

The interconversion of these building blocks may involve covalent or non-covalent interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимопревращение этих строительных блоков может включать ковалентные или нековалентные взаимодействия.

On Earth, all chemical weathering reactions involve water to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Земле все химические реакции выветривания в той или иной степени связаны с водой.

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

Not all examples of type punning involve structures, as the previous example did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все примеры каламбурирования типов включают структуры, как это было в предыдущем примере.

Since the kernel and stream abstractions expose data dependencies, compiler tools can fully automate and optimize on-chip management tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку абстракции ядра и потока предоставляют зависимости данных, средства компилятора могут полностью автоматизировать и оптимизировать задачи управления на кристалле.

Moreover, tasks perceived as boring, difficult or demanding of greater effort, are said to make a person more likely to procrastinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, считается, что задачи, воспринимаемые как скучные, трудные или требующие больших усилий, делают человека более склонным к прокрастинации.

Conflicts often involve disagreements over definitions of the situation in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты часто связаны с разногласиями по поводу определений рассматриваемой ситуации.

Management of Loa loa infection in some instances can involve surgery, though the timeframe during which surgical removal of the worm must be carried out is very short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение инфекции Loa loa в некоторых случаях может включать хирургическое вмешательство, хотя сроки, в течение которых должно быть выполнено хирургическое удаление червя, очень коротки.

The EMC activation of fly ash is a mechanical process, and does not involve heating or burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭМС-активация золы-уноса является механическим процессом и не требует нагрева или сжигания.

The development of machinery is an interesting cycle where inventors started inventing machines to complete necessary tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие техники-это интересный цикл, когда изобретатели начали изобретать машины для выполнения необходимых задач.

Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты.

The abuse can involve being gang raped by dozens of men during one event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие может включать групповое изнасилование десятками мужчин во время одного события.

While the pentose phosphate pathway does involve oxidation of glucose, its primary role is anabolic rather than catabolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пентозофосфатный путь действительно включает окисление глюкозы, его основная роль-анаболическая, а не катаболическая.

Most of the examples above involve phrasal movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство приведенных выше примеров связано с фразовыми движениями.

Most of these requirements involve design documentation, design analysis, functional testing, or penetration testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих требований включают проектную документацию, анализ конструкции, функциональное тестирование или тестирование на проникновение.

Each section may in turn also be divided into tasks and roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая секция, в свою очередь, также может быть разделена на задачи и роли.

In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса.

In some cases, this could involve sexual assault and rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях это может быть связано с сексуальным насилием и изнасилованием.

Obtaining memory from the heap and copying parameters for message passing may involve significant resources that far exceed those needed for the state change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение памяти из кучи и копирование параметров для передачи сообщений может потребовать значительных ресурсов, значительно превышающих те, которые необходимы для изменения состояния.

The activities that he does outside of work typically involve his coworkers, which lessens the distance between him and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, которую он делает вне работы, как правило, связана с его коллегами, что уменьшает дистанцию между ним и работой.

The Print Services & Distribution Association was formed in 1946, and its members provide services that today might involve the word outsource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация печатных услуг и распространения была создана в 1946 году, и ее члены предоставляют услуги, которые сегодня могут включать слово аутсорсинг.

Most of the discussions involve just one other editor and me. Thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве дискуссий участвуют только один редактор и я. Спасибо!

Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера.

Stories also involve interpersonal drama, delving into the private lives of the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории также включают в себя межличностную драму, погружение в частную жизнь персонажей.

This is essential for robots to perform their tasks, and act upon any changes in the environment to calculate the appropriate response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для того, чтобы роботы выполняли свои задачи и действовали на любые изменения в окружающей среде, чтобы рассчитать соответствующую реакцию.

Efforts to expand the size and number of coral reefs generally involve supplying substrate to allow more corals to find a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по расширению размеров и количества коралловых рифов обычно связаны с поставкой субстрата, позволяющего большему числу кораллов найти свой дом.

The nomenclature ARVD is currently thought to be inappropriate and misleading as ACM does not involve dysplasia of the ventricular wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номенклатура АРВД в настоящее время считается неуместной и вводящей в заблуждение, поскольку АКМ не включает дисплазию стенки желудочка.

The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы.

The liar paradox and Russell's paradox also involve strange loops, as does René Magritte's painting The Treachery of Images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс лжеца и парадокс Рассела также связаны со странными петлями, как и картина Рене Магритта предательство образов.

He was nonideological and did not involve himself in the political issues of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неидеологичен и не занимался политическими вопросами того времени.

A way that fact checking programs find misinformation involve finding the truth by analyzing the language and syntax of news stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым программы проверки фактов находят дезинформацию, включает поиск истины путем анализа языка и синтаксиса новостных сообщений.

Note that none of these proposals involve any change to the prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что ни одно из этих предложений не предполагает каких-либо изменений в прозе.

She hated traditional girl tasks, preferring farm work with the menfolk instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ненавидела традиционные девичьи занятия, предпочитая работать на ферме вместе с мужчинами.

But each new user story is either inserted into the narrative flow or related vertically to a main tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждая новая история пользователя либо вставляется в поток повествования, либо связана вертикально с основными задачами.

It may also involve touching, rubbing, or pinching the nipples or other erogenous zones while masturbating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может включать в себя прикосновение, трение или щипание сосков или других эрогенных зон во время мастурбации.

Therefore, judges at all levels of skill are subject to similar degrees of error in the performance of tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому судьи всех уровней квалификации подвержены одинаковым степеням ошибок при выполнении заданий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involve tasks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involve tasks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involve, tasks , а также произношение и транскрипцию к «involve tasks». Также, к фразе «involve tasks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information