Irrelevant information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
irrelevant to - не имеет отношения к
irrelevant document - нерелевантный документ
irrelevant effect - посторонний эффект
irrelevant question - неуместный вопрос
give an irrelevant answer - дать нерелевантный ответ
Синонимы к irrelevant: inapposite, extraneous, impertinent, off-topic, unrelated, inapplicable, beside the point, inconsequential, insignificant, unconnected
Антонимы к irrelevant: relevant, appropriate
Значение irrelevant: not connected with or relevant to something.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
information centre - информационный центр
information flow - информационный поток
information society - информационное сообщество
information user - потребитель информации
pvc information - информация канала PVC
department of automation, information technology , telecommunications and metrology - департамент автоматизации, информатизации, телекоммуникаций и метрологии
information pool - информационный пул
pertinent information - уместная информация
debug information - отладочная информация
truthful information - достоверная информация
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
not objective information, fake information, incorrect record
Within the specific context of the problem, irrelevant information would serve no purpose in helping solve that particular problem. |
В конкретном контексте данной проблемы неуместная информация не будет служить никакой цели для содействия решению этой конкретной проблемы. |
Другая информация может быть неуместной и запутанной. |
|
It doesn't seem to have been, so IMHO that information is irrelevant. |
Похоже, что нет, так что ИМХО эта информация не имеет отношения к делу. |
Being aware of irrelevant information is the first step in overcoming this common barrier. |
Осознание несущественной информации является первым шагом в преодолении этого общего барьера. |
Считает ли этот человек, что такая информация неуместна? |
|
They're a big part of IGN I guess, but the information there is irrelevant for the encyclopedia. |
Я думаю, они составляют большую часть IGN, но информация там не имеет отношения к энциклопедии. |
If we start nit-picking we should take all irrelevant information out. |
Если мы начнем собирать гниды, то должны будем убрать всю ненужную информацию. |
He was a mine of irrelevant information and unasked-for good advice. |
Он немедленно засыпал их нужной и ненужной информацией и непрошеными добрыми советами. |
It is inefficient because it misallocates resources by taking irrelevant information into account. |
Он неэффективен, поскольку неправильно распределяет ресурсы, принимая во внимание не относящуюся к делу информацию. |
This type of information is completely irrelevant, and trivial to the overall context of the section. |
Этот тип информации совершенно неуместен и тривиален для общего контекста раздела. |
They are shown to have advantages in tasks involving executive and attentional control, by being able to ignore irrelevant information. |
Показано, что они имеют преимущества в задачах, связанных с исполнительным и внимательным контролем, поскольку могут игнорировать не относящуюся к делу информацию. |
You're making a fool of yourself and you are trying to make this page incoherent by adding irrelevant information. |
Вы выставляете себя дураком и пытаетесь сделать эту страницу бессвязной, добавляя неуместную информацию. |
He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information. |
Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации. |
Relevant information is then processed further whereas irrelevant information is not. |
Релевантная информация затем обрабатывается дополнительно, а нерелевантная - нет. |
In the main lossy processing stage that data gets quantized in order to reduce information that is irrelevant to human visual perception. |
На основной стадии обработки с потерями эти данные квантуются, чтобы уменьшить количество информации, не имеющей отношения к зрительному восприятию человека. |
Irrelevant information is information presented within a problem that is unrelated or unimportant to the specific problem. |
Нерелевантная информация - это информация, представленная в рамках проблемы, которая не имеет отношения или не имеет значения к конкретной проблеме. |
I asked Peregrine not to raise certain irrelevant information. |
Я просил ее не упоминать некоторую, относящуюся к делу информацию. |
In-depth checks could unearth information that is irrelevant, taken out of context, or just plain wrong. |
Углубленная проверка может обнаружить информацию, которая не имеет отношения к делу, вырвана из контекста или просто ошибочна. |
Thank you for that cryptic and totally irrelevant piece of information. |
Спасибо за странную и ненужную информацию. |
This is often very difficult to do especially with all the irrelevant information involved in the question. |
Это часто очень трудно сделать, особенно с учетом всей не относящейся к делу информации, связанной с этим вопросом. |
This is my first refdesk post, let it be known, albeit there is probably some sort of rule prohibiting irrelevant information like that. |
Это мой первый пост в рефдеске, да будет Вам известно, хотя, вероятно, существует какое-то правило, запрещающее такую неуместную информацию. |
I think it is irrelevant, whether it is a pro or anti second hand smoking page, as long as the information is correct, it does not matter. |
Я думаю, что это не имеет значения, является ли это страница за или против вторичного курения, пока информация верна, это не имеет значения. |
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. |
Возможно, вы сочтёте эту информацию не относящейся к рассмотрению моей заявки, но думаю, вы заслуживаете всю историю. |
Information about his income also doesn't seem irrelevant, but interesting. |
Информация о его доходах тоже не кажется несущественной, но интересной. |
Fourth, process information where there is less irrelevant information around. |
В-четвертых, обрабатывайте информацию там, где ее меньше. |
In SECAM, no colorburst is used since phase information is irrelevant. |
В SECAM не используется никакой цветовой всплеск, поскольку информация о фазе не имеет значения. |
Gating mechanisms in the basal ganglia have been linked to our ability to filter irrelevant information and access relevant information from working memory. |
Стробирующие механизмы в базальных ганглиях были связаны с нашей способностью фильтровать не относящуюся к делу информацию и получать доступ к соответствующей информации из рабочей памяти. |
Often irrelevant information is detrimental to the problem solving process. |
Зачастую несущественная информация наносит ущерб процессу решения проблем. |
The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content. |
Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент. |
This can be done by tuning out irrelevant information presented by the media and marketers to get the attention of the consumer. |
Это может быть сделано путем настройки не относящейся к делу информации, представленной СМИ и маркетологами, чтобы привлечь внимание потребителя. |
If you feel some of the information in the infobox is inaccurate and irrelevant, please edit-away. |
Если вы считаете, что некоторая информация в инфобоксе неточна и неуместна, пожалуйста, отредактируйте ее. |
As a result, Boolean or keyword queries often return irrelevant results and miss information that is relevant. |
В результате логические запросы или запросы по ключевым словам часто возвращают нерелевантные результаты и пропускают релевантную информацию. |
The person has been contaminated with too much irrelevant information and loses focus on the options for resolving the problem. |
Человек был заражен слишком большим количеством не относящейся к делу информации и теряет концентрацию на вариантах решения проблемы. |
All of the information within is largely irrelevant to cosplay as a whole and is politically leaning towards the neofeminism ideology of females being objectified. |
Вся информация внутри в значительной степени не имеет отношения к косплею в целом и политически склоняется к идеологии неофеминизма объективации женщин. |
And the irrelevant information? |
А не имеющая значения информация? |
Whether other encyclopedias do or don't have spoilers is irrelevant. |
Неважно, есть ли в других энциклопедиях спойлеры или нет. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you. |
стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог. |
Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated. |
Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны. |
Information would be appreciated about its budget and a possible review. |
Было бы желательно получить информацию о бюджете для данного плана действий и о возможности его пересмотра. |
The application of fibre optics technology had transformed the world into a single information area, with all its ramifications. |
Применение оптико-волоконной технологии превратило мир в единое информационное пространство, что чревато самыми разнообразными последствиями. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority. |
Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу. |
All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html. |
Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: . |
There is little reliable information on the income distribution situation at the national level. |
Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders. |
Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок. |
No American satellites existed or were even in production. But for the Soviets, this was an irrelevant detail. |
При этом никаких американских противоракетных спутников еще не существовало, но для Советского Союза такие детали не имели значения. |
Sometimes you need to create a query to pull information from data sources that don’t have a direct (one-to-one or one-to-many) relationship. |
Иногда требуется создать запрос, чтобы извлечь информацию из источников данных, не связанных напрямую (т. е. без связей типа один-к-одному или один-ко-многим). |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
The government considers these people irrelevant. |
Правительство считает их несущественными. |
For a boxplot, only the vertical heights correspond to the visualized data set while horizontal width of the box is irrelevant. |
Для boxplot только вертикальные высоты соответствуют визуализируемому набору данных, в то время как горизонтальная ширина коробки не имеет значения. |
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, with the gemological qualities of clarity and color being mostly irrelevant. |
Промышленные алмазы ценятся главным образом за их твердость и теплопроводность, при этом такие геммологические качества, как прозрачность и цвет, в большинстве случаев не имеют значения. |
Irrelevant details unrelated to pregnancy divert attention from the main message. |
Несущественные детали, не связанные с беременностью, отвлекают внимание от главного сообщения. |
Hindsight is great for what/if discussions, but is completely irrelevant to what was going on back then - it is not suited for an encyclopaedia. |
Ретроспектива отлично подходит для дискуссий что/если, но совершенно не имеет отношения к тому, что происходило тогда, - она не подходит для энциклопедии. |
The Foundation has long since chosen to make itself irrelevant, despite its legal status. |
Фонд уже давно решил сделать себя неуместным, несмотря на свой юридический статус. |
The original name, if any, used in defining them is irrelevant. |
Исходное имя, если таковое имеется, используемое при их определении, не имеет значения. |
It's wholly irrelevant if those bands weren't popular, although I think Guns N' Roses may have something to say about that. |
Совершенно неважно, что эти группы не были популярны, хотя я думаю, что Guns N ' Roses может что-то сказать по этому поводу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrelevant information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrelevant information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrelevant, information , а также произношение и транскрипцию к «irrelevant information». Также, к фразе «irrelevant information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.