Is necessary to prevent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is overlying - является вышележащим
is diminished - уменьшается
is relying - полагается
is unparalleled - не имеет себе равных
is cooking - является приготовление пищи
is promulgated - обнародован
is fleeing - это убегающий
is lined - выложено
is round - круглая
is disguised - маскируется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
necessary room - необходимое пространство
not quite necessary - не совсем необходимым
control is necessary - контроль необходим
is now necessary - Теперь необходимо
is likely to be necessary - вероятно, будет необходимо
this is necessary for - это необходимо для
law and are necessary - закон и необходимы
although it is necessary - хотя это необходимо
provided the necessary - при условии, что необходимо
correct if necessary - при необходимости скорректируйте
Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount
Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable
Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pleasant to listen to - приятно слушать
to reply to your query. - чтобы ответить на ваш запрос.
to pull to pieces - чтобы раскритиковать
to tear to shreds - рвать на клочки
i was hoping to talk to you - я надеялся поговорить с вами
i have to get to class - я должен добраться до класса
to get to the bottom of - чтобы добраться до нижней части
asked me to convey to you - просил меня передать вам
want to talk to you anymore - хочу поговорить с тобой
to go to the pool - ходить в бассейн
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать, предохранять
prevent from performing his duties. - предотвратить от выполнения своих обязанностей.
prevent corruption - предотвращения коррупции
prevent recurring - Предотвратить повторяющиеся
prevent compromise - Предотвратить компромисс
prevent the breaking - предотвратить нарушение
supposed to prevent - Предполагается предотвратить
prevent travel - Предотвратить путешествия
prevent and eliminate all forms - предотвращения и ликвидации всех форм
failure to prevent - непредотвращение
prevent terrorist acts - Теракты Предотвратить
Синонимы к prevent: prohibit, bar, curb, impede, preempt, restrain, balk, stave off, disallow, debar
Антонимы к prevent: protect, allow, enable, help, defend, promote, encourage, contribute
Значение prevent: keep (something) from happening or arising.
All the necessary steps were taken to prevent any claims of researcher bias or improper testing methods. |
Были приняты все необходимые меры, чтобы избежать предвзятости или неэтичных методов исследования. |
The President of the Friends of Chartres Cathedral Isabelle Paillot defended the restoration work as necessary to prevent the building from crumbling. |
Председатель совета друзей Шартрского собора Изабель Пайо защищала реставрационные работы как необходимые для предотвращения разрушения здания. |
It is necessary for India and Russia to prevent third countries from exerting significant influence on their bilateral ties,” it reads. |
Необходимо, что Россия и Индия помешали третьим странам оказывать существенное влияние на их двусторонние отношения», — говорится в докладе. |
We will immediately take all steps necessary to prevent the recurrence of such mistakes. |
Мы тотчас примем необходимые шаги, чтобы не допускать такие ошибки в будущем. |
Generally speaking, a criminal act can be justifiable if it is necessary to prevent a foreseeable and greater harm than the harm created by the act. |
Вообще говоря, преступное деяние может быть оправдано, если оно необходимо для предотвращения предсказуемого и большего вреда, чем вред, причиненный этим деянием. |
According to author Donald M. Bartlett, Richard Nixon would do whatever was necessary to prevent another family embarrassment. |
По словам автора книги Дональда М. Бартлетта, Ричард Никсон сделает все необходимое, чтобы предотвратить очередное семейное смущение. |
In severe cases, amputation may even be necessary to prevent the further spread of infection. |
В тяжелых случаях ампутация может быть даже необходима для предотвращения дальнейшего распространения инфекции. |
The additional curly brackets are necessary to prevent the values from being interpreted depending on the style. |
Дополнительные фигурные скобки необходимы для предотвращения интерпретации значений в зависимости от стиля. |
My delegation affirms that reconciliation and justice must necessarily go hand in hand in order to deal with the root causes of conflict and prevent impunity. |
Моя делегация считает, что процессы обеспечения примирения и справедливости должны осуществляться параллельно, с тем чтобы устранить основные причины конфликтов и искоренить практику безнаказанности. |
The requirement that only unspent outputs may be used in further transactions is necessary to prevent double spending and fraud. |
Требование о том, что в дальнейших операциях могут использоваться только неизрасходованные средства, необходимо для предотвращения двойных расходов и мошенничества. |
Environmental elements such as lighting and sound can prevent the AR device sensor from detecting necessary data and ruin the immersion of the end-user. |
Элементы окружающей среды, такие как освещение и звук, могут помешать датчику AR-устройства обнаружить необходимые данные и разрушить погружение конечного пользователя. |
After the removal of the guard, this was necessary to prevent unauthorised usage of the tribune. |
После снятия охраны это было необходимо для предотвращения несанкционированного использования трибуны. |
Israel claims the barrier is necessary to prevent Palestinian attackers from entering Israeli cities. |
Израиль утверждает, что этот барьер необходим для того, чтобы помешать палестинским нападающим проникнуть в израильские города. |
Because it waits for a response from each element, a timing mechanism is necessary to prevent lock-ups caused by non-responding elements. |
Поскольку он ожидает ответа от каждого элемента, механизм синхронизации необходим для предотвращения блокировки, вызванной не отвечающими элементами. |
After the surgery, dilators are still necessary to prevent vaginal stenosis. |
После операции расширители все еще необходимы для предотвращения стеноза влагалища. |
The Copper Alloy surface material has been shown to reduce microbial contamination, but it does not necessarily prevent cross-contamination. |
Было показано, что поверхностный материал из медного сплава уменьшает микробное загрязнение, но это не обязательно предотвращает перекрестное загрязнение. |
Pope Paul IV believed that it was necessary to prevent or negate Morone's possible election as his successor. |
Папа Павел IV считал, что необходимо предотвратить или свести на нет возможное избрание Мороне своим преемником. |
Isolation is necessary to prevent cross contamination with related plants or the mixing of seeds after harvesting. |
Изоляция необходима для предотвращения перекрестного заражения родственными растениями или смешивания семян после сбора урожая. |
Anti-abolitionists defended the measure as necessary to prevent racial amalgamation and to maintain the Bay State's proper racial and moral order. |
Антиаболиционисты защищали эту меру как необходимую для предотвращения расового смешения и поддержания надлежащего расового и морального порядка в государстве залива. |
Attention to injuries to prevent infection and worsening is necessary. |
Необходимо уделять внимание травмам, чтобы предотвратить заражение и ухудшение состояния. |
Высокие дозы могут быть необходимы для предотвращения смерти. |
|
While treatment is not necessary some may wish to have the lesions removed for cosmetic reasons or to prevent spread. |
В то время как лечение не является необходимым, некоторые могут пожелать, чтобы повреждения были удалены по косметическим причинам или для предотвращения распространения. |
Immigration will be even more necessary in the future to prevent population decline and perhaps to enable gradual expansion of the U.S. population. |
В будущем именно иммиграция, вероятнее всего, станет средством предотвращения сокращения численности населения США и даже, возможно, обеспечит его постепенный рост. |
Free and unqualified access to water is necessary to prevent dehydration, as patients maintain an appropriate thirst response. |
Свободный и неквалифицированный доступ к воде необходим для предотвращения обезвоживания, так как пациенты поддерживают соответствующую реакцию жажды. |
Castle doctrine allows the use of force to the extent necessary to terminate or prevent - unlawful entry. |
Данная доктрина разрешает применение силы в пределах, необходимых для прекращения или предотвращения незаконного проникновения. |
Hence Umar felt it necessary to treat the officers strictly, in order to prevent corruption. |
Поэтому Умар счел необходимым строго обращаться с офицерами, чтобы предотвратить коррупцию. |
Play typically continues until both players have nearly filled their territories, leaving only the two eyes necessary to prevent capture. |
Игра обычно продолжается до тех пор, пока оба игрока почти не заполнят свои территории, оставляя только два глаза, необходимые для предотвращения захвата. |
After that, all nutrients should be available for the millet, so it is necessary to prevent the growth of weeds. |
После этого все питательные вещества должны быть доступны для проса, поэтому необходимо предотвратить рост сорняков. |
In some cases, removal of the tooth may not be necessary with meticulous oral hygiene to prevent buildup of plaque in the area. |
В некоторых случаях удаление зуба может не потребоваться при тщательной гигиене полости рта, чтобы предотвратить накопление зубного налета в этой области. |
It is not the objective of change management to prevent or hinder necessary changes from being implemented. |
Целью управления изменениями не является предотвращение или воспрепятствование осуществлению необходимых изменений. |
We have made necessary efforts in order to prevent any disclosure of the information in future. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
If I find out what the police knows, I could prevent whatever is necessary. |
Если я буду знать то, что знает полиция, я смогу помешать казалось бы неизбежному. |
Special storage precautions are necessary to prevent LightScribe discs from fading. |
Для предотвращения выцветания дисков LightScribe необходимы специальные меры предосторожности при хранении. |
The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices. |
Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости. |
The fencing of pastures was necessary to prevent scattering of cattle and preserve breeding. |
Ограждение пастбищ было необходимо для предотвращения рассеивания скота и сохранения племенного дела. |
Careful attention to cleaning and hygiene is necessary to prevent pin site infection. |
Тщательное внимание к чистке и гигиене необходимо, чтобы предотвратить заражение места булавки. |
It is noted, however, that even the excision of the affected ducts does not necessarily prevent recurrence. |
Однако следует отметить, что даже иссечение пораженных протоков не обязательно предотвращает рецидив. |
Vitamin C is necessary, for example, to prevent scurvy which manifests as serious gum disease. |
Витамин С необходим, например, для профилактики цинги, которая проявляется как серьезное заболевание десен. |
Clipping or plucking an Angora's wool every 90–120 days is necessary to prevent wool block. |
Обрезка или выщипывание шерсти ангоры каждые 90-120 дней необходимо, чтобы предотвратить блокировку шерсти. |
However, due to micromotion in the brain, some flexibility is necessary in order to prevent injury to the brain tissue. |
Однако из-за микромодуляции в головном мозге необходима некоторая гибкость, чтобы предотвратить повреждение мозговой ткани. |
Only limitations necessary to prevent escape may be applied against the detained person. |
В отношении содержащихся под стражей лиц допускаются только такие ограничения, которые необходимы для предупреждения их побега. |
Finally, failing the above, I have the orders from His Majesty's Government to use whatever force may be necessary to prevent your ships from falling into German hands. |
Наконец, в случае неудачи вышеизложенного, у меня есть приказ от Правительства Его Величества использовать любую силу, которая может быть необходима, чтобы предотвратить попадание ваших кораблей в руки немцев. |
Diplomatic relations are not a stamp of approval — they’re necessary to prevent war and resolve conflict. |
Дипломатические отношения — это не печать одобрения, они необходимы для предотвращения войны и разрешения конфликтов. |
The analysis should focus on the actions necessary to prevent wind erosion. |
В ходе этого анализа основное внимание следует уделить мерам, которые необходимо принять с целью предупреждения ветровой эрозии. |
Это необходимо для предотвращения гальванической коррозии. |
|
Through yoga he has achieved the emotional self-control necessary to prevent his stigmata from showing. |
С помощью йоги он достиг эмоционального самоконтроля, необходимого для предотвращения проявления своих стигматов. |
An international system or mechanism, such as a contingency fund, was necessary to absorb, or - better yet - to prevent, such shocks. |
Необходима международная система или механизм, например фонд на случай непредвиденных обстоятельств, для поглощения или же - что еще лучше - предотвращения таких потрясений. |
He regarded Vlad as a reformer whose acts of violence were necessary to prevent the despotism of the boyars. |
Он считал Влада реформатором, чьи насильственные действия были необходимы для предотвращения деспотизма бояр. |
Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт. |
|
All necessary measures must therefore be taken, in conformity with the rule of law, to prevent acts of terrorism and punish those who commit them. |
Должны быть приняты все необходимые меры, в соответствии с правопорядком, чтобы предотвратить акты терроризма и наказать тех, кто совершает их. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land. |
Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля. |
Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread. |
Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение. |
A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary. |
Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
The water bath was later replaced with jets of water to prevent the formation of a layer of steam which would insulate the steel from the cooling effect of the water. |
Водяную баню позже заменили струями воды, чтобы предотвратить образование слоя пара, который изолировал бы сталь от охлаждающего действия воды. |
Instead, it makes the opponent trip over his own feet, so to speak, because capturing the offending piece will necessarily break one line of defense or the other. |
Вместо этого он заставляет противника спотыкаться о собственные ноги, так сказать, потому что захват оскорбительной фигуры обязательно нарушит одну линию обороны или другую. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
Although there does not appear to be edit warring, the article is undergoing a lot of edits, so it's not necessarily stable. |
Хотя там, по-видимому, нет войны правок, статья претерпевает много правок, поэтому она не обязательно стабильна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is necessary to prevent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is necessary to prevent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, necessary, to, prevent , а также произношение и транскрипцию к «is necessary to prevent». Также, к фразе «is necessary to prevent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.