Prevent terrorist acts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prevent terrorist acts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Теракты Предотвратить
Translate

- prevent [verb]

verb: предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать, предохранять

- terrorist [noun]

noun: террорист

adjective: террористический

- acts [noun]

акты

  • violent acts - насильственные действия

  • random acts - случайные акты

  • acts of god, war - стихийные бедствия, войны

  • other acts - другие акты

  • vandalism acts - акты вандализма

  • acts of violence and terror - акты насилия и террора

  • with regard to acts - в отношении актов

  • refrain from all acts - воздерживаться от любых действий,

  • acts on the prevention - действует на профилактику

  • all other acts - все другие акты

  • Синонимы к acts: bits, numbers, routines, shticks, schticks, shtiks, turns

    Антонимы к acts: reposes, rests, quiets, refrains, discontinues, hesitates, abstains, ceases, idles, halts

    Значение acts: a New Testament book immediately following the Gospels and relating the history of the early Church.



I'm assuming that this is stratigically done to prevent terrorist recon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что это делается стратигически, чтобы предотвратить разведку террористов.

Attention has focused on the adequacy of measures to prevent acts of terrorism, which threaten the security of passengers and crews and the safety of ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметом внимания является вопрос об адекватности мер по предупреждению актов терроризма, которые угрожают безопасности пассажиров, экипажей и судов.

It is not enough to prevent terrorist attacks and to capture and punish the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно лишь предотвратить террористические нападения, а также захватить и наказать террористов.

The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов.

Some of the information they got out of their scrutiny, they were able to use it to prevent serious terrorist attacks in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть информации, которую они получили из-под их пристального внимания, они смогли использовать для предотвращения серьезных террористических атак в нескольких странах.

Strengthen control on issuance of identification and travel documents to prevent the movement of terrorist individuals or groups, between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление контроля за выдачей идентификационных и проездных документов для предотвращения передвижения отдельных террористов или террористических групп между странами.

In a matter of months, Saudi law enforcement officials were successfully able to stop and prevent terrorist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно же, если бы пересказ был так близок, Вы могли бы представить мне одну монографию от одного известного историка.

He called for community engagement to prevent attacks from people suspected of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к участию общественности в предотвращении нападений со стороны людей, подозреваемых в терроризме.

This would also prevent international trade in narcotics, terrorist funding, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предотвратило бы международную торговлю наркотиками,финансирование терроризма и т.д.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

Australia's legal framework has an important dual role in helping to prevent terrorism and bringing those who perpetrate terrorism to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство Австралии выполняет важную двуединую задачу, содействуя предупреждению терроризма и обеспечивая привлечение к судебной ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью.

The European Union reiterates its call upon the Palestine Authority to spare no efforts to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз вновь обращается с призывом к Палестинскому органу приложить все усилия для предотвращения террористических актов.

All necessary measures must therefore be taken, in conformity with the rule of law, to prevent acts of terrorism and punish those who commit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть приняты все необходимые меры, в соответствии с правопорядком, чтобы предотвратить акты терроризма и наказать тех, кто совершает их.

The Norwegian Government launched a Contact Group to Prevent Acts of Terrorism in August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года правительство Норвегии создало контактную группу по предупреждению актов терроризма.

It operated in the Mediterranean Sea and was designed to prevent the movement of terrorists or weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал в Средиземном море и был предназначен для предотвращения передвижения террористов или оружия массового уничтожения.

In addition to the above-mentioned legal amendments, a large number of administrative measures have been taken in order to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вышеупомянутых законодательных поправок было осуществлено большое число административных мер в целях предотвращения террористических актов.

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

Please describe how Singapore proposes to prevent recruitment to terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, пожалуйста, информацию о том, как Сингапур предлагает предотвратить вербовку в террористические группы.

As a victim of terrorist acts, it was taking measures to prevent acts of terrorism in its own territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став жертвой террористических актов, он принял меры по предупреждению таких актов на своей территории.

The African Union is actively engaged to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканский союз активно участвует в усилиях по недопущению приобретения оружия массового уничтожения террористами.

The potential threat of terrorist acts is periodically analyzed and additional measures are planned to prevent any such acts, commensurate with the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически анализируется потенциальная угроза террористических актов и планируются дополнительные меры по предотвращению любых таких актов, соразмерные угрозе.

The Palestinian people have to help to prevent terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ должен помочь предотвратить терроризм.

States of the subregion have not indicated the procedures or mechanisms used to prevent and suppress the movement of terrorists across the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства субрегиона не указали процедур или механизмов, используемых для недопущения и пресечения перемещения террористов через границу.

The steps taken to prevent the commission of terrorist acts were described in the part “Executive measures”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги, предпринятые в целях предотвращения совершения террористических актов, изложены в части «Исполнительные меры».

Athena will definitely attempt terrorist attacks in order to prevent that project's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афина, безусловно, предпримет попытку предотвратить успешное завершение корейского ядерного проекта.

In the case of Ku Klux Klan members, terrorists, or criminals such as robbers, a hood with eye holes helps prevent identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае членов Ку-Клукс-Клана, террористов или преступников, таких как грабители, капюшон с отверстиями для глаз помогает предотвратить идентификацию.

The international community must take every precaution to prevent Somalia from becoming a haven for terrorists and other extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно принимать все возможные меры предосторожности с целью не допустить превращения Сомали в прибежище для террористов и других экстремистов.

Prosecution and punishment of terrorists was clearly necessary to prevent them from repeating their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает сомнения необходимость судебного преследования и наказания террористов, с тем чтобы предотвратить повторение ими своих злодеяний.

However, the agency failed to prevent terrorists perpetrating the Domodedovo International Airport bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межвидовое потребление молока не является редкостью, особенно среди людей, многие из которых потребляют молоко других млекопитающих.

The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма.

The purpose of the legislation was to prevent acts of terrorism and the recruitment of terrorists, and to prohibit the financing of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью такого законодательства является недопущение актов терроризма и вербовки террористов, а также недопущение финансирования терроризма.

It is crucial to prevent acts of terrorism, but it is even better to prevent people from becoming terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важно предотвратить акты терроризма, но еще лучше не допускать, чтобы люди становились террористами.

Their mission is to prevent the marine transportation of illegal weapons and ammunition, and the drugs which fund terrorist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия заключается в предотвращении морских перевозок незаконного оружия и боеприпасов, а также наркотиков, которые финансируют террористическую деятельность.

Afflicted by corruption, the law-enforcement authorities are not in a position to prevent the threat of terrorism or to crush organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подверженная коррупции, исполнительная власть не в состоянии победить терроризм и организованную преступность.

To prevent a major terrorist attack, yeah, they will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предотвращение большой террористической атаки, да, думаю да.

The countries of the region have also a particular responsibility to prevent acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны региона несут также особую ответственность за предотвращение актов терроризма.

His job was to prevent cyber-terrorists from breaching our systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работой было предотвращение кибератак на наши системы.

The Nuclear Security Summit in April 2010 had highlighted the need to secure nuclear materials and prevent acts of nuclear terrorism and proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На состоявшемся в апреле 2010 года Саммите по ядерной безопасности была подчеркнута необходимость обеспечить безопасность ядерных материалов и предотвратить акты ядерного терроризма и распространения.

Like the United States, Moscow wants to prevent the Taliban from returning to power in Afghanistan and views al-Qaeda as a hostile terrorist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва, как и Вашингтон, хочет воспрепятствовать возвращению к власти в Афганистане талибов, а также расценивает Аль-Каиду как враждебную террористическую организацию.

It promotes awareness among financial partners of the absolute necessity of reporting any transaction which might serve to finance a terrorist group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повышает степень осведомленности своих партнеров о настоятельной необходимости представления информации о всех операциях, которые могут иметь отношение к деятельности террористических групп.

Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение.

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом.

Like other French terrorists before him, he was known to the police for various petty acts of violence, yet he was never investigated for terrorist leanings or connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие французские террористы до него, он был известен полиции как человек, совершавший мелкие акты насилия. Однако никто и никогда не проверял его на склонность к терроризму и связи с ним.

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

One Security Council diplomat said the debate over who is a terrorist and who isn’t may be “never ending.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал один из дипломатов Совета безопасности, дискуссии о том, кто является террористом, а кто нет, могу оказаться «бесконечными».

The United States does not bow to terrorists, and neither do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США не преклоняются перед террористами, и я тоже.

He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему.

In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота.

This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости.

The water bath was later replaced with jets of water to prevent the formation of a layer of steam which would insulate the steel from the cooling effect of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяную баню позже заменили струями воды, чтобы предотвратить образование слоя пара, который изолировал бы сталь от охлаждающего действия воды.

Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей.

The use of proper electroplating solution and procedures can also help to prevent hydrogen embrittlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование правильного гальванического раствора и процедур также может помочь предотвратить водородное охрупчивание.

During the later Middle Ages, when public libraries appeared, up to the 18th century, books were often chained to a bookshelf or a desk to prevent theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье, когда появились публичные библиотеки, вплоть до XVIII века книги часто приковывали цепью к книжной полке или письменному столу, чтобы предотвратить кражу.

As Hall continued to occupy the pew, constables attended Sunday services to prevent his occupation of the pew by boarding it up and making it secure with iron bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Холл продолжал занимать скамью, констебли посещали воскресные службы, чтобы помешать ему занять скамью, заколотив ее и закрепив железными полосами.

The Xinjiang government classified the incident as terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Синьцзяна квалифицировало этот инцидент как терроризм.

There are two different viewpoints on the relationship between asymmetric warfare and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют две различные точки зрения на взаимосвязь между асимметричной войной и терроризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevent terrorist acts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevent terrorist acts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevent, terrorist, acts , а также произношение и транскрипцию к «prevent terrorist acts». Также, к фразе «prevent terrorist acts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information