It is accordingly recommended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is accordingly recommended - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это соответствующим образом рекомендуется
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it goes without saying - само собой разумеется

  • take it (as given) - возьмите (как указано)

  • step on it - шаг по нему

  • hightail it - возьми его

  • hotfoot it - жарить его

  • leg it - нога

  • lord it over - обманывать его

  • have it off - попробуй

  • how shall I put it? - как вам сказать?

  • it is impossible - это невозможно

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

- accordingly [adverb]

adverb: соответственно, в соответствии, следовательно, поэтому, таким образом

conjunction: поэтому

  • are presented accordingly - представлены соответственно

  • accordingly with article - соответственно со статьей

  • accordingly carried - соответственно осуществляется

  • has to adapt accordingly - должна соответствующим образом адаптироваться

  • allocated accordingly - соответственно, выделить

  • fund accordingly - фонд соответственно

  • labelled accordingly - соответственно маркированы

  • profit accordingly - прибыль соответственно

  • extended accordingly - соответственно продлевается

  • part accordingly - часть соответственно

  • Синонимы к accordingly: appropriately, correspondingly, suitably, hence, consequently, as a consequence, that being the case, so, ergo, for that reason

    Антонимы к accordingly: inappropriately, unsuitably

    Значение accordingly: in a way that is appropriate to the particular circumstances.

- recommended [verb]

adjective: рекомендованный



According to The Wall Street Journal, Vanity Fair, and CBS, prosecutors are recommending 36 months of supervised release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The Wall Street Journal, Vanity Fair и CBS, прокуроры рекомендуют 36 месяцев контролируемого освобождения.

According to the USDA recommendation for daily caloric intake, a McDonald's meal has more than half a day's worth of calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рекомендациям Министерства сельского хозяйства США по ежедневному потреблению калорий, еда в Mcdonald's содержит более половины дневных калорий.

According to this form of Pareto analysis it is recommended that tasks that fall into the first category be assigned a higher priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой формой анализа Парето рекомендуется, чтобы задачи, относящиеся к первой категории, имели более высокий приоритет.

According to the recommendation of the Internal Affairs Office, from August, 29, 1949. follows the expected launch of an irrevocable Gypsy settlement program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предписанию Министерства внутренних дел с 29 августа 1949 года наступает бесповоротно и окончательно приказ о цензе оседлости для цыган.

He had some teaching at the University of Glasgow, according to the recommendations of John Wallis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По рекомендации Джона Уоллиса он некоторое время преподавал в Университете Глазго.

Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров.

Accordingly, dismissal was recommended for these appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, по этим апелляциям было рекомендовано увольнение.

The actual process varies according to the laws of the country, and recommendations to donors vary according to the collecting organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактический процесс варьируется в зависимости от законов страны, а рекомендации донорам варьируются в зависимости от собирающей организации.

According to Forty, Ordnance recommended that 1,500 of the T26E1 be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам сорока, артиллерия рекомендовала построить 1500 танков Т26Е1.

According to the U.S NIH-sponsored Smokeless Tobacco Fact Sheet, the manufacturer recommends letting the paste linger in your mouth before rinsing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому информационному бюллетеню о бездымном табаке, спонсируемому NIH, производитель рекомендует позволить пасте задержаться во рту перед полосканием.

Accordingly, the recommended award is limited to the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рекомендованная компенсация ограничивается испрашиваемой суммой.

It would also be useful to arrange the recommendations in descending order according to the seriousness of the problem and the associated risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы также целесообразно расположить рекомендации в порядке уменьшения остроты проблем и связанных с ними рисков.

Accordingly, the Panel does not recommend compensation for any losses that arise as a result of funding any unclaimed losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим Группа не рекомендует компенсацию в отношении любых потерь, возникших вследствие финансирования любых незатребованных потерь.

Germany recommends the adoption of the specimen according to Annex 1a of Directive 96/47/EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия рекомендует принять образец, проведенный в Приложении 1а к Директиве 96/47/ЕС.

According to Krishnaswamy and Ghosh, these dates are likely related to the Magh Mela pilgrimage at Prayag, as recommended in the ancient Hindu texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Кришнасвами и Гхошу, эти даты, вероятно, связаны с паломничеством маг Мела в Прайаг, как это рекомендовано в древних индуистских текстах.

According to recommendation this guideline this article should be splitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендацией настоящего руководства данная статья должна быть разделена.

According to information received, the Ministry of Health was refusing to apply the relevant WHO recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, министерство здравоохранения не выполняет соответствующие рекомендации ВОЗ.

CDC also recommended that women with unknown GBS colonization status at the time of delivery be managed according to the presence of intrapartum risk factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDC также рекомендовал, чтобы женщины с неизвестным статусом колонизации GBS во время родов управлялись в соответствии с наличием внутриутробных факторов риска.

It recommends that the resource requirements under operational costs be adjusted accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендует соответствующим образом скорректировать потребности в ресурсах по категории оперативных расходов.

According to the nomenclature recommended by IUPAC, ionic compounds are named according to their composition, not their structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно номенклатуре, рекомендованной IUPAC, ионные соединения называются в соответствии с их составом, а не структурой.

Numerous behavioural approaches have been recommended as helpful according to several cases stated in the literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные поведенческие подходы были рекомендованы как полезные в соответствии с несколькими случаями, изложенными в литературе.

According to the authors' note, the recommended value is 10 for skip-gram and 5 for CBOW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно примечанию авторов, рекомендуемое значение составляет 10 для скип-грамма и 5 для CBOW.

The Board accordingly recommends that ITC review its budgeting and programme reporting procedures in light of the Board's comments and suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Комиссия рекомендует ЦМТ пересмотреть процедуры подготовки бюджета и представления отчетности по программам в свете изложенных ею замечаний и предложений.

According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации.

Accordingly, Peru takes special interest in the implementation of the recommendations of UNISPACE III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Перу проявляет особый интерес к осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III.

It is my recommendation that we discuss whether in-line citations should or should not be required, and subsequently adjust the criteria accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую обсудить вопрос о том, следует ли требовать или не следует использовать встроенные ссылки, а затем соответствующим образом скорректировать критерии.

If the Secretary agrees with the Commission's scheduling decision, he can recommend that the Attorney General initiate proceedings to reschedule the drug accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если секретарь согласится с решением комиссии о переносе сроков, он может рекомендовать генеральному прокурору возбудить дело о соответствующем переносе сроков приема препарата.

Reinforced concrete structures are normally designed according to rules and regulations or recommendation of a code such as ACI-318, CEB, Eurocode 2 or the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железобетонные конструкции обычно проектируются в соответствии с правилами и положениями или рекомендациями кодекса, такого как ACI-318, CEB, Eurocode 2 или тому подобное.

In fact, this article is being reduced in size according to Good Article recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, эта статья сокращается в размере в соответствии с хорошими рекомендациями статьи.

Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.

Recommendations for management differed according to the severity level of the child's symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по ведению различались в зависимости от степени выраженности симптомов у ребенка.

In United States, it is recommended that the filters are certified according to American National Standard Institute/National Science Foundation Standard 53.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах рекомендуется, чтобы фильтры были сертифицированы в соответствии со стандартом 53 американского Национального института стандартов/Национального научного фонда.

According to them the investigation showed no indications of breach or misuse but recommended everyone to change their password anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, расследование не выявило никаких признаков взлома или неправильного использования, но все равно рекомендовало всем сменить пароль.

Government intervention is recommended to keep children safe from the re-normalizing of tobacco, according to a 2017 review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно обзору за 2017 год, правительственное вмешательство рекомендуется для того, чтобы защитить детей от повторной нормализации табака.

According to the WHO recommendations, the incidence of this kind of disease is determined on the basis of the weight gain of babies at specific intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендациями ВОЗ уровень болезней такого класса определяется в соответствии с весовой характеристикой новорожденных детей в рамках весовых интервалов.

Substitutes are recommended and will vary according to application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменители рекомендуются и будут варьироваться в зависимости от применения.

It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром.

The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения.

Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов.

But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке.

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

We recommend you try it there before trying this procedure in the Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту процедуру рекомендуется сначала выполнить в Центре администрирования Exchange, а затем — в командной консоли.

Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста.

According to him, everything was progressing smoothly in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дела в Лондоне идут гладко.

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.

I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете

But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем.

According to preliminary reports, shots were fired into the home, wounding Graham and killing his wife Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по предварительным отчетам, в дом стреляли. Грэм ранен, его жена, Сара, погибла.

According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.

According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров.

It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству.

It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня.

If we throw an error, do we recommend ... markup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка?

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is accordingly recommended». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is accordingly recommended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, accordingly, recommended , а также произношение и транскрипцию к «it is accordingly recommended». Также, к фразе «it is accordingly recommended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information