It is still unclear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is still unclear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она до сих пор неясно,
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it industry - это промышленность

  • it amounts - она составляет

  • it kills - он убивает

  • pay it - заплати за это

  • celebrate it - отмечать его

  • it solves - он решает

  • it crashes - он выходит из строя

  • air it - Воздушным

  • it approximates - аппроксимирует

  • shoulder it - взвалить его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

  • is rampant - свирепствует

  • is down - вниз

  • is accumulated - аккумулируется

  • is invisible - невидим

  • sam is - Сэм

  • is ugly - некрасиво

  • is defeated - побежден

  • is removable - съемная

  • other is - другой

  • what is mine is mine - что у меня это мое

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • still allow you - по-прежнему позволяют вам

  • still occupies - по-прежнему занимает

  • still evident - еще очевидны

  • your still - ваш еще

  • still improve - еще улучшить

  • still keen - до сих пор острому

  • are still going - все еще продолжаются

  • is still growing - по-прежнему растет

  • was still working - по-прежнему работает

  • still popular today - до сих пор популярны сегодня

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- unclear [adjective]

adjective: неясный, непонятный



It is unclear how often this law was actually enforced; in at least one instance, police are known to have given their permission for the ceremony to be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как часто этот закон фактически применялся; по крайней мере в одном случае полиция, как известно, дала свое разрешение на проведение церемонии.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

But only half of them still exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только половина из них работают до сих пор.

That way you can see him and you can still continue to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться.

But those people downstairs, they will still be crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными.

Surely, you're not still angry with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты уже не злишься на нее.

You understand that, but you're still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, но вы все еще здесь.

Some delegations also found that it was unclear to whom such a report should be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации также указали на неясный характер вопроса о том, кому должен представляться такой доклад.

It is still unclear what his connection is to the bank robber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё остаётся неясным, что связывает его с грабителем банка...

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

Some still live today and endure excruciating health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них всё ещё живут сегодня, испытывая мучительные проблемы со здоровьем.

Both the drill and the ovens worked perfectly, but it’s unclear whether Philae was able to drill anything at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его устройство для бурения, и термокамеры работали без сбоев, однако пока остается неясным, удалось ли зонду пробурить хотя бы одно отверстие.

The exact origins of the phrase are unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное происхождение этой фразы неясно.

When the peoples of the north coast of Java adopted Islam is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда народы Северного побережья Явы приняли ислам, неясно.

Whatever procedure the 'FA cummunity' has developed for FAR is quite unclear, incomplete, and/or not properly disclosed to the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы процедура ни была разработана сообществом FA cummunity для FAR, она совершенно неясна, неполна и/или должным образом не раскрыта более широкому сообществу.

If it is unclear what the Milky Way is in the context, consider using something clearer, like our galaxy, the Milky Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если неясно, что такое Млечный Путь в контексте, рассмотрите возможность использования чего-то более ясного, например нашей галактики, Млечного Пути.

It is unclear how much truth, if any, there is to this account by the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, сколько правды, если таковая имеется, в этом рассказе на глаз.

Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин.

Congress exempted some water pollution sources from the point source definition in the 1972 CWA and was unclear on the status of some other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс исключил некоторые источники загрязнения воды из определения точечных источников в Ква 1972 года и не был уверен в статусе некоторых других источников.

The extent of her post-war flying is unclear, with some sources stating she never flew commercially, and not at all after having children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы ее послевоенных полетов неясны, а некоторые источники утверждают, что она никогда не летала коммерчески и вообще не имела детей.

It is difficult to determine what treatments are safe and effective, and to what extent, in part because the diagnosis itself is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно определить, какие методы лечения безопасны и эффективны, и в какой степени, отчасти потому, что сам диагноз неясен.

Leukotriene inhibitors such as monteleukast are of unclear benefit as of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы лейкотриена, такие как монтелеукаст, имеют неясную пользу с 2018 года.

In addition, the figurines can also portray ordinary women or goddesses, and it is unclear whether there really ever was a mother goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статуэтки могут также изображать обычных женщин или богинь, и неясно, действительно ли когда-либо существовала богиня-мать.

Pupil numbers seem to have swung between 80 and 200 in the first hundred years, but as the school was free until 1768 it is unclear how teaching was afforded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число учеников, по-видимому, колебалось между 80 и 200 в первые сто лет, но поскольку школа была бесплатной до 1768 года, неясно, как преподавание было предоставлено.

Most descriptions of War are unclear about what happens if a player runs out of cards during a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство описаний войны неясно, что происходит, если у игрока заканчиваются карты во время войны.

Details of Bonnet's military service are unclear, but he held the rank of major in the Barbados militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности военной службы Бонне неясны,но он имел чин майора в барбадосской милиции.

She went through the pages, making notes in the margins pointing out unclear passages and showing where she disagreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пролистала страницы, делая пометки на полях, указывая на неясные места и показывая, где она не согласна.

While anorexia became more commonly diagnosed during the 20th century it is unclear if this was due to an increase in its frequency or simply better diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя анорексия стала чаще диагностироваться в течение 20-го века, неясно, было ли это связано с увеличением ее частоты или просто улучшением диагноза.

The origin of the roses and castles found on canal boats is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение роз и замков, найденных на лодках канала, остается неясным.

As a non-US user, 2d and 3d appear unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пользователь не из США, 2d и 3d кажутся неясными.

This phenomenon was described along with the disease by Thomsen in 1876 but its etiology remains unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен был описан вместе с болезнью Томсеном в 1876 году, но его этиология остается неясной.

The reason is unclear, but it may have been forgotten because the radio operators had to fix faulty equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина неясна, но, возможно, она была забыта, потому что радистам пришлось чинить неисправное оборудование.

It is unclear whether this was a significant factor in the outbreak of the Boxer Rebellion in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, было ли это существенным фактором в начале Боксерского восстания в 1900 году.

Thatcher131 I am unclear on what I am meant to be expressing an opinion about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher131 мне непонятно, о чем я должен выражать свое мнение.

He doesn't like it, but I'm really a bit unclear on his arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему это не нравится, но я действительно немного не понимаю его аргументов.

The precise cause of this is unclear, but it has been demonstrated, for decades, across a wide variety of surveys and experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная причина этого неясна, но она была продемонстрирована на протяжении десятилетий в самых разнообразных исследованиях и экспериментах.

It is unclear why people keep posting their personal opinion to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему люди продолжают публиковать свое личное мнение на этой странице.

It's unclear why there is a section on .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему здесь есть такой раздел .

It is unclear whether those traditions only refer to taqiyya under risk or also taqiyya to conceal the esoteric doctrines of Shiism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, относятся ли эти традиции только к такийе, находящейся под угрозой, или также к такийе, чтобы скрыть эзотерические доктрины шиизма.

It may be unclear whether the factual data embedded in full text are part of the copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть неясно, являются ли фактические данные, включенные в полный текст, частью авторского права.

Wallace is just another example of a writer who thinks that he must be unclear and complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес - Это просто еще один пример писателя, который думает, что он должен быть неясным и сложным.

It is unclear exactly what Reagan knew and when, and whether the arms sales were motivated by his desire to save the U.S. hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неясно, что именно знал Рейган и когда, а также были ли продажи оружия мотивированы его желанием спасти американских заложников.

His passenger ship, the Lamoricière sank in unclear circumstances near the Balearic Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я выдвинул это предложение; оно может послужить основой для полезных переговоров.

His feelings about the Universe outside of his onstage persona are unclear, but he has witnessed its end over five hundred times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чувства о Вселенной вне его сценической персоны неясны, но он был свидетелем ее конца более пятисот раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is still unclear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is still unclear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, still, unclear , а также произношение и транскрипцию к «it is still unclear». Также, к фразе «it is still unclear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information