Jewish settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewish settlement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еврейское поселение
Translate

- jewish [adjective]

adjective: еврейский, иудейский

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись



The Jewish settlement is widely considered to be illegal by the international community, although the Israeli government disputes this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское поселение широко рассматривается международным сообществом как незаконное, хотя израильское правительство оспаривает это.

On 30 April, a government-controlled committee for expediting construction unanimously approved the first stage of construction of a Jewish settlement at Har Homa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля правительственный комитет по содействию строительству единодушно утвердил первую очередь плана строительства еврейского поселения в Хар-Хома.

Archaeological evidence found in Jewish settlements in Mesopotamia confirm, that the name Azrael was indeed used in Aramaic Incantation texts from the seventh century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические свидетельства, найденные в еврейских поселениях Месопотамии, подтверждают, что имя Азраил действительно использовалось в арамейских текстах заклинаний с VII века.

“The most important thing for the Land of Israel is to build and build and build [Jewish settlements].”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

? Наиболее важной задачей Земли Израильской является строительство, строительство и еще раз строительство [еврейских поселений]».

This article refers to Jewish settlements built by Israel in territories it captured in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье речь идет о еврейских поселениях, построенных Израилем на территориях, захваченных им в 1967 году.

Apart from on the coastline, Jewish yishuvim, or settlements, were very dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме береговой линии, еврейские ишувимы, или поселения, были очень рассеяны.

The invading forces took control of the Arab areas and immediately attacked Israeli forces and several Jewish settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторгшиеся войска взяли под свой контроль арабские районы и немедленно атаковали израильские войска и несколько еврейских поселений.

The Kibbutz is a cooperative movement that was founded on Zionist ideas, with the intention to cultivate land and increase the number of Jewish settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибуц-это кооперативное движение, основанное на сионистских идеях, с намерением обрабатывать землю и увеличивать число еврейских поселений.

Ibn Fadlan reports that the settlement of disputes in Khazaria was adjudicated by judges hailing each from his community, be it Christian, Jewish, Muslim, or Pagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Фадлан сообщает, что решение споров в Хазарии принималось судьями, каждый из которых был выходцем из своей общины, будь то христианин, иудей, мусульманин или язычник.

In 1664, a settlement is mentioned consisting of 100 Moroccan families, and 7–8 Jewish ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1664 году упоминается поселение, состоящее из 100 марокканских семей и 7-8 еврейских.

The situation for those who dwelt in the Jewish settlements in the highly isolated Negev and North of Galilee was even more critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение тех, кто жил в еврейских поселениях в сильно изолированном Негеве и к северу от Галилеи, было еще более критическим.

Manchester, and neighbouring Salford, were also areas of Jewish settlement, particularly the Strangeways, Cheetham and Broughton districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчестер и соседний с ним Солфорд также были районами еврейских поселений, особенно районы Стрейнджуэйз, Читем и Бротон.

The Jewish settlement continued until King Edward I's Edict of Expulsion in 1290.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское поселение продолжалось вплоть до эдикта короля Эдуарда I об изгнании в 1290 году.

The first written record of Jewish settlement in England dates from 1070.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые письменные свидетельства о еврейском поселении в Англии датируются 1070 годом.

Israeli settlements are Jewish Israeli civilian communities built on Palestinian lands occupied by Israel since the 1967 Six-Day War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские поселения - это еврейские израильские гражданские общины, построенные на палестинских землях, оккупированных Израилем после Шестидневной войны 1967 года.

In particular, the residents of Ashkelon, a large Jewish settlement, responded to his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, на его просьбу откликнулись жители Ашкелона, крупного еврейского поселения.

Israel's announcement that they will expand the Jewish settlements in the Occupied Territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Израиля о том, что они расширят еврейские поселения на оккупированных территориях?

On 13 August 1998, a settlement was reached between the Swiss banks and the Jewish plaintiffs totalizing US $1.25 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 августа 1998 года между швейцарскими банками и еврейскими истцами было достигнуто соглашение на общую сумму 1,25 млрд. долл.США.

Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.

The promotion of the settlement of Jewish agriculturists, artisans, and tradesmen in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие заселению Палестины еврейскими земледельцами, ремесленниками и торговцами.

Napoleon's Invasion of Russia in 1812 promised to bring the first Jewish emancipation to the Pale of Settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Наполеона в Россию в 1812 году обещало привести первую эмансипацию евреев к черте оседлости.

The wages of Palestinian workers on Jewish settlements are three times higher than the average wage of a worker in the West Bank and the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата палестинских рабочих в еврейских поселениях в три раза превышает среднюю заработную плату рабочего на Западном берегу и в секторе Газа.

On 1 May, a counter-offensive was launched by Arab militiamen against Jewish settlements but was ultimately unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая арабские ополченцы предприняли контрнаступление против еврейских поселений, но в конечном итоге оно не увенчалось успехом.

Three thousand dunums of Palestinian-owned land had already been expropriated recently in the same area for Jewish settlement purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи дунамов принадлежавшей палестинцам земли недавно уже были экспроприированы в том же районе в целях создания израильского поселения.

Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене.

Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии.

We all benefit from a greater settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все выиграем от более внушительных участков.

For example, Jewish and Arab pastries are the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также, как еврейская и арабская выпечка.

Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога.

On that day, UPA units surrounded and attacked 99 Polish villages and settlements in three counties – Kowel, Horochów, and Włodzimierz Wołyński.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день отряды УПА окружили и атаковали 99 польских деревень и населенных пунктов в трех уездах-Ковеле, Горохове и Влодзимеже Волынском.

Chevron's unit won a US$30,000,000 settlement from Toyota and Panasonic, and the production line for the large NiMH batteries was closed down and dismantled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение Chevron выиграло 30 000 000 долларов США от Toyota и Panasonic, а производственная линия для больших батарей NiMH была закрыта и демонтирована.

The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах.

Streisand began her education at the Jewish Orthodox Yeshiva of Brooklyn when she was five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейзанд начала свое образование в Еврейской Православной ешиве Бруклина, когда ей было пять лет.

These do not hold that baptism is still required for Jewish believers today, but rather that baptism was a command to Jewish believers at that point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не считают, что крещение все еще требуется для верующих евреев сегодня, а скорее, что крещение было заповедью для верующих евреев в тот момент времени.

It would offer an in-house alternative to those who Jewish men might otherwise consort with Arabs or seculars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы предложить внутреннюю альтернативу тем, кто в противном случае общался бы с арабами или светскими людьми.

The program engages students in both theoretical and practical applications of social justice and activism rooted in the Jewish traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа вовлекает студентов как в теоретическое, так и в практическое применение социальной справедливости и активизма, укорененных в еврейских традициях.

See Jewish Blogging for his own words on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите еврейские блоги для его собственных слов на эту тему.

Jewish scholars have held points of view diverging in various ways from Maimonides' principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские ученые придерживались различных точек зрения, расходящихся с принципами Маймонида.

In his youth, Drake attended a Jewish day school, and formally celebrated becoming a Bar Mitzvah in a religious service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности Дрейк посещал еврейскую дневную школу и официально праздновал бар-мицву в религиозной службе.

Shawls, dictated by Jewish piety, and other forms of head coverings were also worn by ancient Israelite women in towns such as Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шали, продиктованные еврейским благочестием, и другие формы головных уборов также носили древние израильские женщины в таких городах, как Иерусалим.

To them,the Jewish were not a nation but a class of exploiters whose fate it was to dissolve and assimilate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них евреи были не нацией, а классом эксплуататоров, которым суждено было раствориться и ассимилироваться.

Barry D. Smith has claimed that the New Perspective's challenge to the traditional view of Jewish faith practice as legalistic is misplaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри Д. Смит утверждал, что вызов новой точки зрения традиционному взгляду на практику иудаизма как на законничество неуместен.

María also used her royal power in 1401 to prevent the jurats, the local authorities, from taxing the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария также использовала свою королевскую власть в 1401 году, чтобы помешать юратам, местным властям, облагать налогами еврейскую общину.

Since the end of the Roman Republic, Rome is also the centre of an important Jewish community, which was once based in Trastevere, and later in the Roman Ghetto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца Римской республики Рим также является центром важной еврейской общины, которая когда-то базировалась в Трастевере, а позже в римском гетто.

The manner in which Jewish scribes made certain Hebrew characters has evolved throughout the years in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым еврейские писцы делали определенные еврейские символы, развивался на протяжении многих лет в Йемене.

Incidental music by Russian Jewish composer Mikhail Gnessin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизодическая музыка русского еврейского композитора Михаила Гнесина.

Usually Small is drawn into the events when they involve a member of his congregation or Barnard's Crossing's Jewish community in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно малое вовлекается в события, когда они затрагивают члена его Конгрегации или еврейскую общину Барнарда кроссинга в целом.

He and his first wife are Jewish and raised their children in that faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его первая жена-евреи и воспитали своих детей в этой вере.

After Israel's independence in 1948, violent incidents occurred against Pakistan's small Jewish community of about 2,000 Bene Israel Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Израилем независимости в 1948 году произошли насильственные инциденты против небольшой еврейской общины Пакистана, насчитывающей около 2000 евреев Бене Исраэль.

As of 2008, Israel's Jewish fertility rate is the highest among the industrial nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год еврейский коэффициент рождаемости в Израиле является самым высоким среди индустриальных стран.

She came from a Jewish family and her marriage to her Gentile husband F. R. Leavis caused a permanent rift with her relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она происходила из еврейской семьи, и ее брак с мужем-неевреем Ф. Р. Ливисом вызвал постоянный разлад с ее родственниками.

This combination formed the basis of Babylonian Jewish literature for centuries to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умножение осуществляется оптически с помощью оптического коррелятора.

The last private proprietor was a Belgian banker of Jewish origin, Franz Philipson, who bought the 'domaine' in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним частным владельцем был бельгийский банкир еврейского происхождения Франц Филипсон, купивший домен в 1909 году.

Many of the Jewish Christians residing at Pella renounced their Jewish practices at this time and joined to the orthodox Christian church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие евреи-христиане, проживавшие в Пелле, в это время отказались от своих иудейских обычаев и присоединились к православной христианской церкви.

There's also muslim and jewish scholars calling it Yunan, but it would take me some time to dig out that source now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также мусульманские и еврейские ученые, называющие его Юнан, но мне потребуется некоторое время, чтобы раскопать этот источник сейчас.

Because she moved among Jewish intellectuals, she discussed the Weimar Republic's rising Antisemitism in letters home to Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку она вращалась в среде еврейской интеллигенции, она обсуждала растущий антисемитизм Веймарской республики в письмах домой в Австралию.

Btw is there even a theory that claims that his birthplace was a settlement within modern Macedonia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть ли вообще теория, которая утверждает, что его родиной было поселение в пределах современной Македонии?

Would you go to a Nazi to learn about Jewish History?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы пошли к нацисту, чтобы узнать о еврейской истории?

Diyyeh is a private settlement claim between the victim's family and the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diyyeh - это частный иск об урегулировании между семьей жертвы и преступником.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish settlement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, settlement , а также произношение и транскрипцию к «jewish settlement». Также, к фразе «jewish settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information